Página 1
67451 GRILL ELEKTRYCZNY CONTACT GRILL KONTAKTGRILL КОНТАКТНЫЙ ГРИЛЬ КОНТАКТНИЙ ГРИЛЬ ELEKTRINIS GRILIS ELEKTRISKAIS GRILS KONTAKTNÍ GRIL KONTAKTNÝ GRIL ELEKTROMOS GRILLSÜTŐ GRATAR ELECTRIC PARRILLA DE CONTACTO GRIL DE CONTACT GRIGLIA ELETTRICA ELEKTRISCHE GRILL ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΨΗΣΤΙΕΡΑ I N S T R U K C J A...
Página 2
PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Polska I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...
Página 3
PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR 1. płyta grzewcza 1. cooktop 1. Kochplatte 1. жарочная пластина 2. podstawa 2. base 2. Gestell 2. основание 3. regulacja temperatury 3. temperature control 3.
Página 4
PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR Цей символ повідомляє про заборону розміщення відходів електричного та електронного обладнання (в тому числі акумуляторів), у тому числі з іншими відходами. Відпрацьоване обладнання повинно бути вибірково зібрано і передано в пункт збору для забезпечення його переробки і відновлення, щоб зменшити кількість...
Página 5
CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA Grill elektryczny jest urządzeniem przeznaczonym do podgrzewania, opiekania i przygotowywania potraw wymagających obróbki termicznej. Dzięki płynnej regulacji temperatury w szerokim zakresie można dopasować parametry pracy urządzenia do swoich potrzeb. Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowań komercyjnych. Prawidłowa, niezawodna i bezpieczna praca urządze- nia jest zależna od właściwej eksploatacji, dlatego: Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy przeczytać...
Página 6
otworów, a także jakakolwiek inna modyfi kacja urządzenia nieopisana w instrukcji. Urzą- dzenie przenosić tylko ostudzone, chwytając za obudowę. Nie przemieszczać urządzenia ciągnąc za kabel zasilający. Temperatura w miejscu instalacji i użytkowania urządzenia musi się zawierać w przedziale +10 C ÷ +38 C, a wilgotność...
metalu. Takie narzędzia mogą uszkodzić powierzchnię płyty grzewczej. Jeżeli przygotowa- nie potrawy wymaga użycia tłuszczu należy go rozprowadzać na powierzchni płyty grzew- czej za pomocą miękkiego pędzla. Urządzenie nie służy do przygotowywania potraw przez smażenie w głębokim tłuszczu. OBSŁUGA URZĄDZENIA Instalacja, uruchomienie i obsługa urządzenia Urządzenie należy rozpakować, całkowicie usuwając wszystkie elementy opakowania.
Magazynować urządzenie w położeniu roboczym. Nie układać produktów warstwami. Nie stawiać niczego na produkcie w trakcie magazynowania. DANE TECHNICZNE Parametr Jednostka miary Wartość Numer katalogowy 67451 Napięcie znamionowe [V~] 220 - 240 Częstotliwość znamionowa [Hz] 50 / 60 Moc znamionowa...
Página 9
APPLIANCE CHARACTERISTICS The electric grill is an appliance designed for heating, cooking and preparing dishes requiring heat processing. Thanks to the wide range and smooth adjustment of the temperature control over you can adjust the operating parameters of the appliance to your needs.
Página 10
Recommendations for connecting the appliance to the power supply Before connecting the appliance to the power supply, make sure that the voltage, frequency and performance of the power supply corresponds to the values shown on the appliance’s rating plate. The plug must fi t into the outlet. It is forbidden to modify the plug in any way.The appliance must be connected directly to a single power supply socket.
Página 11
Store the appliance in working position. Do not stack products in layers. Do not place anything on the product during storage. SPECIFICATION Parameter Units Value Catalogue No. 67451 Rated voltage [V~] 220 – 240 Rated frequency [Hz] 50 / 60...
GERÄTEBESCHREIBUNG Elektrogrill ist ein Gerät zum Erwärmen, Toasten und Vorbereiten von Speisen, die einer Wärmebehandlung bedürfen. Dank der stufenlosen Temperaturregelung im weiten Einstellbereich können Sie die Betriebsparameter des Gerätes an Ihre Bedürfnisse an- passen. Das Gerät ist nicht für kommerziellen Einsatz bestimmt. Der fehlerfreie, sichere und zuverlässige Betrieb des Produktes hängt vom korrekten Produktgebrauch ab, deshalb: Bevor Sie das Gerät benutzen, lesen Sie diese Bedienungsanleitung und bewahren Sie sie.
Página 13
Bedienungsanleitung beschrieben ist. Tragen Sie das Produkt nur, wenn es abgekühlt ist, indem Sie es am Boden fassen. Bewegen Sie das Gerät nicht durch Ziehen am Netzkabel. Die Temperatur am Aufstellungs- und Einsatzort des Produktes muss im Bereich von +10 ÷...
Sie keine scharfen oder metallischen Werkzeuge. Solche Werkzeuge können die Oberfl ä- che der Kochfl äche beschädigen. Wenn die Zubereitung eines Gerichtes die Verwendung von Fett erfordert, verteilen Sie es mit einer weichen Bürste auf der Oberfl äche der Koch- platte.
Gerät in der Originalverpackung zu lagern. Lagern Sie das Produkt in seiner Arbeitsposition. Produkte nicht aufeinander stapeln. Stellen Sie während der Lagerung nichts auf das Produkt. TECHNISCHE DATEN Parameter Maßeinheit Wert Katalog-Nr. 67451 Nennspannung [V~] 220 - 240 Nennfrequenz [Hz] 50 / 60 Nennleistung...
ХАРАКТЕРИСТИКА УСТРОЙСТВА Электрический гриль – это устройство, предназначенное для подогрева, обжаривания и приготовления блюд, требующих термической обработки. Благодаря плавной регулировке температуры в широком диапазоне можно настроить параметры работы устройства в соответствии с потребностями. Устройство не предназначено для коммерческого использования. Правильная, надежная и безопасная работа устройства зависит от правильной эксплуатации, поэтому: Перед...
Página 17
размещайте какие-либо электрические устройства над устройством. Во время работы выделяется водяной пар, который может вызвать короткое замыкание электропровод- ки и привести к поражению электрическим током. Запрещается просверлить какие-ли- бо отверстия в продукте, а также выполнять любую другую модификацию продукта, не описанную в руководстве. Переносить можно только остывшее устройство, берясь за...
готовящейся пищи. Они также могут стать причиной пожара. Для их удаления исполь- зуйте деревянные или пластиковые инструменты, которые выдерживают темпера- туру, создаваемую жарочной пластиной. Не используйте острые или металлические инструменты. Такие инструменты могут повредить поверхность жарочной пластины. Если для приготовления блюда необходимо использовать жир, нанесите его на по- верхность...
заводской упаковке. Храните устройство в рабочем положении. Не укладывать изделия слоями. Ничего не кладите на устройство во время его хранения. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Параметр Единица измерения Значение Каталожный номер 67451 Номинальное напряжение [В~] 220 - 240 Номинальная частота [Гц] 50/60 Номинальная мощность...
Página 20
ХАРАКТЕРИСТИКА ПРИСТРОЮ Електричний гриль є пристроєм, призначеним для розігріву, обсмажування і приготування страв, що вимагають терміч- ної обробки. Завдяки плавному регулюванню температури в широкому діапазоні можна налаштувати параметри роботи пристрою для задоволення ваших потреб. Пристрій не призначений для комерційного використання. Правильна, надійна і...
Página 21
інші модифікації печі, не вказані в інструкції. Пристрій слід переносити тільки після охо- лодження та тримати його за корпус. Не можна переміщати пристрій, тягнучи його за шнур живлення. Температура в місці встановлення та використання пристрою повинна коливатися в межах від +10 C ÷...
панелі за допомогою м’якої кисті. Пристрій не служить для приготування страв шляхом смаження у фритюрі. ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИСТРОЮ Встановлення, введення в експлуатацію та обслуговування пристрою Пристій потрібно розпакувати, повністю усуваючи всі елементи упаковки. Рекомендується зберегти упаковку, це може знадобитися у випадку подальшого транспортування і складування пристрою. Пристрій...
Зберігайте пристрій у робочому положенні. Не складайте пристроїв один на одному. Не зберігайте нічого на пристроях під час зберігання. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Параметр Одиниця вимірювання Значення Каталожний номер 67451 Номінальна напруга [В~] 220 - 240 Номінальна частота [Гц] 50 / 60 Номінальна...
Página 24
ĮRENGINIO CHARAKTERISTIKA Elektrinis grilis tai įrenginys, skirtas šildyti, skrudinti ir paruošti patiekalus, kuriems reikia terminio apdorojimo. Dėl plataus diapa- zono sklandaus temperatūros valdymo galite reguliuoti prietaiso veikimo parametrus pagal savo poreikius. Šis produktas nėra skirtas komerciniam panaudojimui. Tinkamas, patikimas ir saugus įrenginio veikimas priklauso nuo tinkamo naudojimo, todėl: Prieš...
Página 25
kištuko pakeitimas yra draudžiamas.Įrenginys turi būti prijungtas tiesiogiai prie pavienio elek- tros tinklo lizdo. Draudžiama naudoti ilgintuvus, skirstytuvus ir dvigubus lizdus. Maitinimo grandinėje turi būti įrengtas apsauginis laidas ir bent 16 A apsauga. Vengti maitinimo laido kontakto su aštriais kraštais ir karštais daiktais bei paviršiais. Įrenginio darbo metu maitini- mo laidas visada turi būti pilnai išvyniotas ir išdėstytas taip, kad jis nebūtų...
Saugojimo metu laikyti įrenginį patalpose, saugoti nuo dulkių, purvo ir drėgmės. Rekomenduojama produktą laikyti originalioje pakuotėje. Produktą laikyti darbinėje padėtyje. Nedėti produktų sluoksniais. Laikymo metu nedėti nieko ant produkto. TECHNINIAI DUOMENYS Parametras Matavimo vienetas Vertė Katalogo numeris 67451 Nominali įtampa [V~] 220 - 240 Nominalus dažnis [Hz] 50 / 60 Nominali galia 2200 Izoliacijos klasė...
IERĪCES APRAKSTS Elektriskais grils ir ierīce, kas paredzēta ēdienu, kuri prasa termisku apstrādi, uzkarsēšanai, apcepšanai un pagatavošanai. Plūs- toša temperatūras regulēšana plašā diapazonā ļauj pielāgot ierīces darbības parametrus savām vajadzībām. Ierīce nav paredzēta izmantošanai komerciāliem mērķiem. Pareiza, uzticama un droša ierīces darbība ir atkarīga no tās pareizas ekspluatācijas, tāpēc: pirms sāciet lietot ierīci, izlasiet visu instrukciju un saglabājiet to.
šai ir jābūt piemērotai kontaktligzdai. Kontaktdakšu nedrīkst nekādā veidā modifi cēt.Ierīcei ir jābūt pieslēgtai tieši vienvietīgai barošanas tīkla kontaktligzdai. Nedrīkst izmantot pagarinā- tājus, sadalītājus un dubultās kontaktligzdas. Barošanas tīkla ķēdei ir jābūt aprīkotai ar aiz- sargvadu un aizsargierīci ar nominālo strāvu vismaz 16 A. Izvairieties no barošanas kabeļa saskares ar asām malām un karstiem priekšmetiem un virsmām.
Uzglabājiet ierīci iekštelpās, sargājiet to no putekļu, netīrumu un mitruma piekļuves. Ieteicams uzglabāt ierīci oriģinālajā iepakojumā. Uzglabājiet ierīci darba pozīcijā. Neuzstādiet ierīces vairākās kārtās. Nelieciet neko uz ierīces tās uzglabāšanas laikā. TEHNISKIE DATI Parametrs Mērvienība Vērtība Kataloga numurs 67451 Nominālais spriegums [V~] 220–240 Nominālā frekvence [Hz] 50/60 Nominālā...
Página 30
CHARAKTERISTIKA ZAŘÍZENÍ Elektrický gril je zařízení určené pro ohřívání, opékání a přípravu pokrmů vyžadujících tepelné zpracování. Díky plynulé regulaci teploty v širokém rozsahu můžete nastavit provozní parametry zařízení podle svých potřeb. Zařízení není určeno pro komerční použití. Správný, spolehlivý a bezpečný provoz zařízení závisí na jeho správném používání, proto: Před použitím zařízení...
Página 31
odpovídají hodnotám uvedeným na typovém štítku zařízení. Zástrčka musí odpovídat zá- suvce. Jakékoliv úpravy zástrčky jsou zakázány.Zařízení musí být připojeno bezprostřed- ně k jednodílné síťové zásuvce. Je zakázáno používat prodlužovací kabely, rozbočovače a dvojité zásuvky. Napájecí obvod musí být vybaven ochranným vodičem a pojistkou min. 16 A.
Zařízení skladujte v pracovní poloze. Neskladujte produkty ve vrstvách. Během skladování na výrobek nic neodkládejte. TECHNICKÉ ÚDAJE Parametr Měrná jednotka Hodnota Katalogové číslo 67451 Jmenovité napětí [V~] 220 - 240 Jmenovitá frekvence [Hz] 50 / 60 Jmenovitý výkon 2200 Třída izolace...
Página 33
CHARAKTERISTIKA ZARIADENIA Elektrický gril je zariadenie určené na zohrievanie, opekanie a na prípravu jedál, ktoré sa tepelne spracúvajú. Vďaka plynulému nastaveniu teploty so širokým rozsahom môžete nastaviť pracovné parametre zariadenia podľa svojich potrieb. Zariadenie nie je určené na profesionálne, komerčné použitie. Správne, bezporuchové a bezpečné fungovanie zariadenia závisí od správneho používa a údržby, preto: Predtým, než...
Zariadenie nepremiestňujte ťahajúc za napájací kábel. Teplota na mieste montáže a použí- vania zariadenia musí byť v rozsahu od +10 °C do +38 °C, a relatívna vlhkosť vzduchu musí byť pod 90 % bez kondenzovania vodnej pary. Pokyny týkajúce sa pripojenia zariadenia k napájaniu Predtým, než...
Página 35
Zariadenie pripravte podľa pokynov, ktoré sú uvedené v bode „Údržba Zariadenia“. Zariadenie sa spúšťa regulačným kolieskom teploty. Otočením kolieska dokonca smerom, ktorý označuje minimálnu teplotu „Min“ a nastavením v polohe označenej „0“ vypnete zohrievanie varnej dosky. Po pripojení produktu k zdroju napájania sa rozsvieti kontrolka označená „Power“, čo znamená, že zariadenie je správne napája- né.
TECHNICKÉ PARAMETRE Parameter Merná jednotka Hodnota Katalógové číslo 67451 Menovité napätie [V~] 220 - 240 Menovitá frekvencia [Hz] 50 / 60 Menovitý príkon 2200 Trieda izolácie (ochrany pred el. prúdom) Rozmery varnej dosky [mm] 290 × 230 Čistá hmotnosť [kg] Á...
Página 37
A GÉP JELLEMZŐI Az Elektromos grillsütő hőkezelést igénylő ételek felmelegítésére, sütésére és elkészítésére szolgál. A fokozatmentes hőmérsék- let-beállításnak köszönhetően a munkaparaméterek hozzáigazíthatók az egyéni igényekhez. A termék nem kereskedelmi célú használatra készült. A termék hibátlan, megbízható és biztonságos működése a megfelelő használaton múlik, ezért: A termék használata előtt olvassa el az egész használati útmutatót és őrizze azt meg.
Ajánlások a termék tápellátásával kapcsolatban A termék árammal való ellátása előtt győződjön meg, hogy az áramforrás feszültsége, frek- venciája és hatásfoka megfelel a termék adattábláján feltüntetett értékeknek. A dugónak illeszkednie kell az aljzathoz. Tilos a dugó bármilyen nemű módosítása.A terméket közvetle- nül egy egyaljzatos elektromos konnektorhoz kell csatlakoztatni.
A készüléket munkavégzési helyzetben tárolja. Ne helyezze több szintben egymásra a termékeket. Tároláskor ne helyezzen semmit a termék tetejére. MŰSZAKI ADATOK Paraméter Mértékegység Érték Katalógusszám 67451 Névleges feszültség [V~] 220 - 240 Névleges frekvencia [Hz] 50 / 60 Névleges teljesítmény 2200 Érintésvédelmi osztály...
CARACTERISTICILE APARATULUI Grătarul electric este un aparat destinat încălzirii, gătirii și preparării unor alimente care necesită procesare termică. Datorită ga- mei largi și reglării fi ne a temperaturii, puteți ajusta parametrii de lucru ai aparatului în conformitate cu necesitățile dumneavoastră. Acest aparat nu este destinat aplicațiilor comerciale.
Instrucțiuni pentru conectarea aparatului la sursa de alimentare electrică Înainte de conectarea aparatului la rețeaua electrică, trebuie să vă asigurați că tensiunea, frecvența și performanțele rețelei corespund valorilor de pe placa de identifi care a aparatului. Ștecherul de la cablul electric trebuie să se potrivească în priză. Este interzis să modifi cați ștecherul în orice mod.Aparatul trebuie conectat direct la o priză...
Página 42
Aparatul se activează prin intermediul unui buton de reglare a temperaturii. Rotirea butonului până la limită în sensul semnului de temperatură “Min” și setarea sa în poziția marcată cu “0” duce la oprirea plitei electrice. După conectarea produsului la sursa de alimentare, lumina marcată cu „Power” se va aprinde, înseamnă că dispozitivul este alimentat corespunzător.
Página 43
SPECIFICAȚIE Parametru Unități Valoare Nr. Catalog 67451 Tensiune nominală [V~] 220 – 240 Frecvență nominală [Hz] 50 / 60 Putere nominală 2200 Clasa de protecție Dimensiunea plitei [mm] 290 x 230 Masă netă [kg] Ţ...
CARACTERÍSTICAS DE LA UNIDAD La parrilla eléctrica es un aparato diseñado para calentar, tostar y preparar platos que requieren tratamiento térmico. Gracias al control de temperatura suave en un amplio rango, se pueden ajustar los parámetros de funcionamiento del aparato a las nece- sidades del usuario.
Página 45
agujero en el producto, así como realizar cualquier otra modifi cación del producto que no esté descrita en el manual. Transporte el aparato solo cuando se haya enfriado agarrándolo por la carcasa. No mueva el producto tirando del cable de alimentación. La temperatura en el lugar de instalación y la de uso del producto debe estar dentro del rango de +10 C ÷...
la temperatura generada por la placa de cocción. No utilice utensilios afi lados o metálicos. Estos utensilios pueden dañar la superfi cie de la placa de cocción. Si la preparación del plato requiere el uso de grasa, extiéndalo sobre la superfi cie de la placa de cocción con un cepillo suave.
Almacene el aparato en su posición de trabajo. No apile los productos. No coloque nada sobre el producto durante el almace- namiento. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Parámetro Unidad de medida Valor Número de catálogo 67451 Tensión nominal [V~] 220 - 240 Frecuencia nominal [Hz] 50 / 60...
CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL Le barbecue électrique est un appareil conçu pour chauff er, griller et préparer des aliments nécessitant un traitement thermique. Grâce à la régulation en continu de la température sur une large plage, il est possible d’adapter les paramètres de fonctionnement de l’appareil aux besoins.
Página 49
trous dans l’ appareil, ainsi que toute autre modifi cation du produit qui n’est pas décrite dans le manuel. Ne pas transporter l’appareil que lorsqu’il s’est refroidi en le saisissant par le bas. Ne pas déplacer l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation. La température sur le lieu d’installation et d’utilisation de l’appareil doit se situer dans la plage de + 10 °C ÷...
utiliser d’outils tranchants ou métalliques. De tels outils peuvent endommager la surface de la plaque de cuisson. Si la préparation d’un aliment nécessite l’utilisation de graisse, l’étaler sur la surface de la plaque de cuisson avec une brosse douce. L’appareil n’est pas utilisé pour préparer des aliments en faisant frire dans de la graisse de friture.
Stocker l’appareil en position de travail. Ne pas empiler les produits en couches. Ne rien placer sur le produit pendant le stockage. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Paramètre Unité de mesure Valeur Référence catalogue 67451 Tension nominale [V~] 220 - 240 Fréquence nominale [Hz]...
CARATTERISTICHE DELL’APPARECCHIO La griglia elettrica è un apparecchio progettato per riscaldare, tostare e preparare i piatti che richiedono un trattamento termico. Grazie alla regolazione continua della temperatura in un ampio intervallo, è possibile adattare i parametri di funzionamento dell’apparecchio alle proprie esigenze. Questo apparecchio non è destinato all’uso commerciale. Il funzionamento corretto, affi - dabile e sicuro dell’apparecchio dipende dal suo uso corretto, perciò: Prima dell’utilizzo della macchina leggere il presente manuale d’uso per intero e conservarlo.
Página 53
triche. È vietato forare il prodotto, così come qualsiasi altra modifi ca del prodotto che non sia descritta nel manuale. Trasportare l’apparecchio solo quando è raff reddato, aff errandolo da sotto. Non spostare l’apparecchio tirando il cavo di alimentazione. La temperatura nel luogo di installazione e di utilizzo dell’apparecchio deve essere compresa tra +10°C ÷...
spalmarlo sulla superfi cie del piano di cottura con un pennello morbido. L’apparecchio non viene utilizzato per preparare le fritture. UTILIZZO DELL’APPARECCHIO Installazione, messa in servizio e manutenzione dell’apparecchio L’apparecchio deve essere disimballato e tutte le parti dell’imballaggio devono essere completamente rimosse. Si consiglia di conservare l’imballaggio, può...
Conservare l’apparecchio in posizione di lavoro. Non impilare i prodotti in strati. Non appoggiare nulla sul prodotto durante lo stoccaggio. DATI TECNICI Parametro Unità di misura Valore Numero di catalogo 67451 Tensione nominale [V~] 220 – 240 Frequenza nominale [Hz] 50 / 60...
Página 56
KENMERKEN VAN HET TOESTEL Elektrische grill is een toestel ontworpen voor het verwarmen, bakken en bereiden van gerechten die een warmtebehandeling nodig hebben. Dankzij de traploze temperatuurregeling over een groot bereik kunt u de bedrijfsparameters van het toestel aan uw behoeften aanpassen.
Página 57
optillen wanneer het afgekoeld is en door het bij het onderstel vast te pakken. Het toestel niet verplaatsen door aan de voedingskabel te trekken. De temperatuur op de installatie- en gebruiksplek moet tussen de +10 C ÷ +38 C liggen en de relatieve vochtigheid moet lager zijn dan 90% zonder condensatie.
Página 58
over het oppervlak van de bakplaat. Het toestel wordt niet gebruikt voor het bereiden van gerechten door het frituren in frituurvet. TOESTELGEBRUIK Installeren, opstarten en bedienen van het toestel Het toestel moet worden uitgepakt en alle verpakkingselementen volledig worden verwijderd. Het wordt aanbevolen om de ver- pakking te bewaren, deze kan nuttig zijn bij het latere transport en de opslag van het toestel.
Het toestel binnen opbergen en beschermen tegen stof, vuil en vocht. Aanbevolen wordt om het toestel te bewaren in de originele doos. Bewaar het toestel in de bedrijfspositie. Stapel geen producten op. Niets op het toestel plaatsen tijdens opslag. TECHNISCHE GEGEVENS Parameter Meeteenheid Waarde Catalogusnummer 67451 Nominale spanning [V~] 220 - 240 Nominale frequentie [Hz] 50 / 60...
Página 60
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Η ηλεκτρική ψηστιέρα είναι μια συσκευή που έχει σχεδιαστεί για ζέσταμα, ψήσιμο και προετοιμασία πιάτων που απαιτούν θερμική επεξεργασία. Χάρη στον ομαλό έλεγχο της θερμοκρασίας σε ένα ευρύ φάσμα, μπορείτε να ταιριάξετε τις παραμέτρους λειτουργί- ας της συσκευής στις ανάγκες σας. Η συσκευή δεν προορίζεται για επαγγελματική χρήση. Η κατάλληλη, αξιόπιστη και ασφαλής λειτουργία...
Página 61
να τρυπήσετε στη συσκευή οποιοδήποτε άνοιγμα καθώς και να τροποποιήσετε τη συσκευή με τρόπο που δεν αναφέρεται στις οδηγίες. Μεταφέρετε τη συσκευή μόνο όταν κρυώσει πιάνοντας την από το περίβλημα. Μεν ματακινείτε τη συσκευή τραβώντας το καλώδιο τρο- φοδοσίας. Η θερμοκρασία στο σημείο εγκατάστασης και χρήσης της συσκευής πρέπει να είναι...
Página 62
τροφίμων μπορούν να καούν, προκαλώντας καπνό, δυσάρεστη οσμή και να επηρεάσουν τη γεύση του φαγητού που παρασκευάζεται. Μπορούν επίσης να προκαλέσουν πυρκαγιά. Για την αφαίρεση, χρησιμοποιήστε ξύλινα ή πλαστικά εργαλεία που αντέχουν τη θερμοκρασία που παράγεται από την πλάκα ψησίματος. Μη χρησιμοποιείτε αιχμηρά ή μεταλλικά εργα- λεία.
Φυλάσσετε το προϊόν στη θέση στην οποία λειτουργεί. Μην βάζετε τα προϊόντα σε στρώσεις. Μην β΄ζετε τίποτα πάνω στο προϊόν όταν το φυλάσσετε. ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ Παράμετρος Μονάδα μέτρησης Τιμή Κωδικός καταλόγου 67451 Ονομαστική τάση [V~] 220 - 240 Ονομαστική συχνότητα [Hz] 50 / 60 Ονομαστική...
Página 64
I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...