PALSON Techno 30511 Modo De Empleo página 25

Placa de induccion
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4
A tudományos kísérletek bebizonyították, hogy az indukciós főzőlapok veszélytelenek. Ennek ellenére a
szívritmusszabályozót viselő személyeknek minimum 60 cm távolságot kell tartaniuk a működésben lévő
készüléktől.
A készülék működése
Csatlakoztassa a készüléket egy megfelelő hálózati konnektorhoz.
Az „ENCENDIDO/APAGADO" (bekapcsolás/kikapcsolás) kapcsoló kijelző lámpája kigyullad és sípoló hangot ad.
Ekkor a készülék vár.
Helyezzen egy megfelelő konyhai edényt a főzőlap közepére.
Ezután az indukciós főzőlap beindításához nyomja meg az „ENCENDIDO/APAGADO" (bekapcsolás/kikapcsolás)
gombot. A „potencia" (teljesítmény) kijelző lámpa villogni kezd és sípoló hangot ad.
Nyomja meg a „POTENCIA" (teljesítmény) gombot. Az előre meghatározott teljesítmény „1300", a készülék ezzel
kezd el működni.
A ▲ / ▼ gombokkal bármelyik pillanatban változtathat a teljesítmény értékén, és 300W, 600W, 800W, 1000W,
1200W, 1300W, 1500W, 1600W, 1800W és 2000W-ra állíthatja azt.
A hőmérséklet beállításához nyomja meg a „TEMP" gombot. Az előre meghatározott hőmérséklet „120°C", a
készülék ezzel kezd el működni.
A ▲ / ▼ gombokkal bármelyik pillanatban változtathat a hőmérsékleten, és azt 60 és 240°C közötti értékre
állíthatja. (Hőmérsékleti értékek: 60, 80, 100, 120, 140, 160, 180, 200, 220 és 240°C).
Az időszabályozó funkció. A hőmérséklet meghatározása után nyomja meg a „TIEMPO" (idő) gombot. A kijelzőn
megjelenik a „0" szám. A ▲ / ▼ gombokkal most 5 perces időközönként meghatározhatja a készülék működési idejét
(maximum idő: 180 perc). A megadott idő lejárta után a készülék sípoló hangot ad, és a rendszer automatikusan
várakozó állásba megy át. Figyelem: Az időszabályozó funkció működése közben a készülék működési idejét
a nyilakat ábrázoló gombok segítségével bármikor megváltoztathatja. A készülék memória funkciója megőrzi a
megadott teljesítményt és hőmérséklet.
A teljesítményen és a hőmérsékleten a megfelelő gombok segítségével, az előre meghatározott idő átállítása nélkül
is változtathat.
A főzési vagy melegítési idő lejárta után a készüléket húzza ki a hálózati konnektorból!
A „black glass" felületre üres konyhai edényeket ne helyezzen. Az üres fazekak és serpenyők melegítése
következtében bekapcsol a túlmelegedést gátló funkció, és a készülék kikapcsol.
A sérült vagy helytelenül működő készülék használata tilos.
A gyártó által nem javasolt vagy nem mellékelt alkatrészek használata a készüléken károkat, a használó személyen
pedig sérüléseket okozhat.
A készülék tisztítása és karbantartása
Tisztítás előtt a készüléket húzza ki a hálózati konnektorból. Tisztításhoz maró hatású terméket ne használjon, és
ügyeljen arra, hogy a készülékbe víz ne kerüljön.
Az esetleges áramütések elkerülése érdekében a készüléket, annak kábelét és csatlakozó dugóját vízbe és egyéb
folyadékba mártani tilos.
A „black glass" felületét nedves ronggyal vagy kímélő, nem maró hatású mosószeres vízzel tisztítsa meg.
A készülék külső felületét és a kijelzőt puha ronggyal vagy kímélő mosószerrel tisztítsa meg.
Benzin tartalmú terméket ne használjon, mivel ez károsíthatja a műanyag tartozékokat, a készülék külső felületét
és annak gombjait.
A készülék közelében gyúlékony, savas és lúgos anyagot használni tilos, mert ezek csökkenthetik a készülék
élettartamát, bekapcsolásnál pedig a készülék kigyulladását is okozhatják.
Ügyeljen arra, hogy a konyhai edények alja ne karcolja meg a „black glass" felületet.
Tisztítás és tárolás előtt ellenőrizze, hogy a készülék tiszta-e.
Köszönjük, hogy bizalmával megtisztelt bennünket és a mi termékünket választotta.
All manuals and user guides at all-guides.com
25
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido