Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com CULTIVATOR Model 11052x4NC SAFETY, ASSEMBLY, OPERATION, AND MAINTENANCE. CULTIVATEUR Modèle 11052x4NC LA SÉCURITÉ, LE MONTAGE, L'UTILISATION ET L'ENTRETIEN. CULTIVADORA Modelo 11052x4NC SEGURIDAD, ENSAMBLADO, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO. F–041306C...
Página 2
MURRAY, INC. Two Year Limited Warranty Murray, Inc. warrants to the original purchaser that this unit shall be free from defects in ma- terial and workmanship under normal use and service for a period of Two (2) Years from the date of purchase; however, this warranty does not cover engines, accessories (such as...
All manuals and user guides at all-guides.com OWNER’S INFORMATION This instruction book is written for a person with some mechanical ability. Like most service books, not all the steps are described. Steps on how to loosen or tighten fasteners are steps anyone can follow with some mechanical ability.
All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY RULES Safe Operation Practices for Cultivator WARNING: Look for this symbol to point out important safety precautions. It means: “Attention! Become Alert! Your Safety Is Involved.” S Fill fuel tank outdoors with extreme care. WARNING: To prevent acciden- Do not smoke while refueling.
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY RULES (such as wheel weights, counterweights, S Never store the cultivator with fuel in the and the like. fuel tank inside a building where ignition sources are present such as water and S Never operate the cultivator at high trans- space heaters, clothes dryers, and the like.
All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY RULES INTERNATIONAL SYMBOLS IMPORTANT: Many of the following symbols are located on your unit or on literature sup- plied with the product. Before you operate the unit, learn and understand the purpose for each symbol.
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY ASSEMBLY PARTS PACKED SEPARATELY IN CARTON 1 – Owner’s Manual (not shown) 1 – Upper Handle 1 – Right Lower Handle 1 – Left Lower Handle 1 – Parts Bag WARNING: Always wear safety glasses or eye shields while as- sembling the cultivator.
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY 3. Insert the right lower handle into the Left Lower mounting channel (see Figure 3). Make Handle sure the flat end at the top of the handle is facing inward. 4. Mount a washer on each screw. Push the screws through the tine shield, the lower handle, and half way through the engine casting (see Figure 4).
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY 11. Remove the shut-off switch, switch Screw Eyelet bracket, screw, and wire harness from the parts bag. Shut-off 12. Mount the throttle control and shut-off Switch switch to the right handle. Secure the Terminal eyelet, the shut-off switch, the switch bracket and the throttle control to the...
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY CHECKLIST For the best performance and satisfaction from this quality product, please review the following checklist before you operate the cultivator: All assembly instructions have been completed. Check carton. Make sure no loose parts remain in the carton.
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION KNOW YOUR CULTIVATOR READ THE OWNER’S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE YOU OPERATE the cultivator. To familiarize yourself with the location of the controls, compare the illustrations with your cultivator. Save this manual for future reference. Shut-off Recoil Starter Handle Switch...
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION HOW TO USE THE CULTIVATOR How To Stop The Cultivator 1. Release the throttle control to stop the tines. Depth Rod 2. Move the ON/OFF switch, on the engine, to the OFF position. Clevis Pin How To Set The Depth Use the depth rod to control the tilling depth...
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION BEFORE STARTING THE ENGINE How To Prepare The Engine IMPORTANT: Do not use outboard mo- tor oil or multi–viscosity oils,such as WARNING: Always use a safety 10W–30 or 10W–40. fuel container. Do not smoke when adding the fuel mixture to 3.
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION HOW TO START THE ENGINE Before you start the engine, make sure that soon as the engine starts, slowly release you have read and understand all the in- the throttle control. If released too slowly, structions on the preceding pages.
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION CULTIVATING TIPS Tilling is digging in, turning over and the handles from side to side to start for- breaking up packed soil before planting. ward motion. Loose unpacked soil helps root growth. Best tilling depth is 4 to 6 inches.
All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE CUSTOMER RESPONSIBILITIES Tighten All Screws and Nuts √ √ √ √ Lubricate Tine Shaft √ √ Lubricate Transmission √ √ Check Spark Plug Clean and Oil Air Cleaner √ √ Filter Clean Cylinder Exhaust √...
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE LUBRICATION Every 25 hours and/or at the beginning of er if it is damaged (see the Repair Parts each season, make sure the gear box is section in this manual). filled with lubricant (see Figure 12). Tubes of 6.
All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE SPARK PLUG 3. Before installing the spark plug, coat the threads lightly with oil for easy re- moval. Tighten the spark plug to a torque Check the spark plug every 25 hours. Re- of 15 foot–pounds.
All manuals and user guides at all-guides.com SERVICE AND ADJUSTMENT HOW TO REMOVE AND INSTALL THE TINES References to the right or left side of the cul- Tine Installation tivator are from the viewpoint of the opera- 1. Clean and lubricate the tine shaft with a tor’s position behind the unit.
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com SERVICE AND ADJUSTMENT STORAGE Cover the cultivator with a suitable pro- WARNING: Never store the cul- tective cover that does not retain mois- tivator indoors with fuel in the ture. Do not use plastic. fuel tank.
All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLE SHOOTING CHART TROUBLE CAUSE CORRECTION Engine difficult to start Stale fuel mixture Drain fuel tank. Fill with fresh fuel mixture. Too much oil in fuel mixture Check fuel mixture chart and mix fresh fuel. Dirt in fuel tank or out of fuel Clean fuel tank.
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com MODEL 11052x4NC REF. THROTTLE MOUNT SCREW REF. UPPER HANDLES REF. LOWER HANDLES REF. TINE SHIELD 323392C 2.0HP Engine 001x90 Screw 56694 Flat washer 319306 Cable, Throttle 335350 Rotor –– F–041306C Instruction Manual 120380 Washer, Reg F–041306C...
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com MODEL 11052x4NC 318848C 1901017 Transmission 339390E701 Bracket, Depth Rod 180024 Screw, 1/4–20x1.25 782585 Nut, 1/4–20 F–041306C...
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com MODEL 11052x4NC 323396B 331176 Z Wheel Support Assy. 56123 Clevis Pin 31x4 Hair Pin 338307 Tire & Rim 73664 Push On Nut F–041306C...
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com MODEL 11052x4NC REF. THROTTLE CONTROL 319375C 930 7401026 Upper Handle * 945 120376 Nut, 5/16–18 932 339398E701 Lower Handle LH 946 56778 Hand Grip 934 7401023 Lower Handle RH + 947 426635 Screw 10–16x1.5 941 1901029 Bolt 5/16–18x1.63 948 712267...
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com MODEL 11052x4NC 333172 Switch Assemby 1901044 Plate, Indicator 56236 Z Bracket, Switch 1901043 Lockwasher 1901041 Switch 56822 Z Bracket, Switch 339293 Decal, On-Off 740034 Wire Assembly, Kill Switch 712267 Fastener, Cable F–041306C...
All manuals and user guides at all-guides.com HOW TO ORDER REPAIR PARTS Arizona, California, Hawaii, Colorado, Idaho Arkansas Nevada Mexico, Oklahoma, Texas, Mexico Montana Alaska, Idaho Utah, Wyoming Illinois Michigan Minnesota, Montana North Dakota, South Dakota, Wisconsin Oregon, Washington Alabama, Arkansas, Connecticut, Delaware, District of Columbia, Florida, Georgia, Illinois...
Cette garantie limitée Murray, Inc. de deux (2) ans vous confère des droits juridiques précis et il se peut que vous disposiez d’autres droits qui varient d’une juridiction à une autre. Cette garantie limitée est fournie au lieu de toute autre garantie expresse ou implicite y compris la garantie implicite de qu- alité...
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATIONS DE L’UTILISATEUR Ce livret d’instructions est destiné aux individus ayant une certaine compétence technique. Com- me pour la plupart des manuels de service, certaines étapes ne sont pas décrites. Les étapes qui indiquent la manière de desserrer ou de serrer des attaches sont des étapes que toute personne ayant une certaine compétence technique peut accomplir.
All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ Règles de sécurité pour l’utilisation du cultivateur ATTENTION : La présence de ce symbole indique d’importantes précau- tions à prendre. Il signifie : “Attention ! Soyez vigilant ! Votre sécurité est en jeu.”...
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ Sécurité d’entreposage S Prenez soin de ne pas glisser ou tomber. S Ne conduisez jamais la machine sans que S Consultez toujours le manuel de l’utilisa- tous les carters, écrans ou autres disposi- teur pour les détails importants à...
All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ SYMBOLES INTERNATIONAUX IMPORTANT : Un grand nombre des symboles suivants se trouvent sur votre machine ou dans la documentation fournie avec le produit. Avant d’utiliser la machine, apprenez et com- prenez la signification de chaque symbole.
All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGE MONTAGE PIÈCES À ASSEMBLER EMBALLÉES SÉPARÉMENT DANS LE CARTON 1 – Manuel du propriétaire (non représenté) 1 – Bras supérieur 1 – Bras inférieur droit 1 – Bras inférieur gauche 1 – Pochette de pièces ATTENTION ! Toujours se pro- téger les yeux avec des lunet- tes ou un écran de sécurité...
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGE 3. Insérer le bras inférieur droit de la poi- Bras inférieur gnée dans sa gouttière de montage gauche (Figure 3). Vérifier si la face aplatie de l’extrémité supérieure est bien dirigée en dedans.
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGE 11. Démonter l’interrupteur, le support de Oeillet l’interrupteur, la vis, et le faisceau de câbles du sac de pièces. Interrupteur 12. Monter la commande des gaz et l’inter- Terminal rupteur sur la poignée de droite. Atta- cher l’oeillet, l’interrupteur, le support de l’interrupteur et la commande des gaz sur la poignée à...
All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGE LISTE DE VÉRIFICATION Pour obtenir les meilleures performances de cette machine et une satisfaction maximale, veuillez passer en revue la liste de vérifica- tion qui suit avant d’utiliser la motobineuse. Toutes les instructions de montage ont été...
Página 38
All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION CONNAISSANCE DU CULTIVATEUR LIRE LE MANUEL DE L’UTILISATEUR ET TOUTES LES RÈGLES DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER le cultivateur. Afin de s’habituer à l’emplacement des commandes, comparer l’il- lustration et le cultivateur. Conserver ce manuel pour référence. Poignée de lanceur à...
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION MODE D’EMPLOI DU CULTIVATEUR Arrêt du cultivateur 1. Relâchez la commande d’accélérateur afin d’arrêter les lames. Barre de 2. Mettre l’interrupteur MARCHE/ARRÊT (« profondeur ON/OFF ») de la poignée de droite en position d’ARRÊT («...
All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION AVANT DE DÉMARRER LE MOTEUR Préparation du moteur 2. Ajoutez 5,3 onces d’huile deux temps de qualité supérieure dans le bidon d’ess- ATTENTION : Utilisez toujours ence. un bidon d’essence de sécurité. Ne fumez pas en versant du mé- IMPORTANT : N’utilisez pas d’huile lange dans le réservoir.
All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION DÉMARRAGE DU MOTEUR Avant de démarrer le moteur, s’assurer 4. Positionner le cultivateur fermement sur d’avoir bien lu et compris les instructions fi- ses lames et sa tige de profondeur ou gurant dans les pages précédentes. sur ses roues sur un lieu dégagée.
Página 42
All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION CONSEILS POUR LE LABOURAGE Labourer la terre consiste à la creuser, la saire, bougez les manches d’un côté à retourner et casser les mottes de terre l’autre afin de rétablir la progression vers l’avant.
All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN RESPONSIBILITÉS DE L’ACHETEUR Serrez tous les boulons et écrous √ √ √ √ Lubrifiez l’arbre des dents √ √ Lubrifiez la transmission √ √ Vérifiez la bougie Nettoyez et huilez le filtre √...
All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN LUBRIFICATION Toutes les 25 heures et/ou au début de cha- 5. Vérifiez l’état de la rondelle de feutre que saison, veillez à ce que la boîte de vites- (voir Figure 12). Remplacez la rondelle se soit remplie de lubrifiant (voir Figure 12).
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN BOUGIE 3. Avant de monter la bougie, enduisez le pas de vis avec une goutte d’huile de façon à pouvoir la retirer facilement. Vis- Vérifiez la bougie toutes les 25 heures. sez la bougie à un couple de 15 pieds–li- Remplacez la bougie si les les électrodes vre.
All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN ET RÉGLAGE DÉMONTAGE ET MONTAGE DES LAMES Les références aux côtés droit ou gauche du Montage des lames cultivateur se font du point de vue de l’utilsa- 1. Nettoyez et lubrifiez l’arbre des lames à teur aux commandes de la machine.
Página 47
All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN ET RÉGLAGE ENTREPOSAGE Entreposez le cultivateur à l’intérieur ATTENTION : N’entreposez ja- d’un bâtiment bien ventilé. mais le cultivateur dans un bâti- ment quand il reste de l’essen- Recouvrez le cultivateur d’une housse ce dans le réservoir.
Página 48
All manuals and user guides at all-guides.com PANNE CAUSE RÉPARATION Le moteur est difficile à Mélange d’essence croupie Videz le réservoir d’essence. Remettez un mélange de démarrer carburant frais. Trop d’huile dans le mélange Vérifiez le tableau des proportions et refaites un nouveau mélange.
All manuals and user guides at all-guides.com COMMANDE DE PIÈCES DÉTACHÉES Arizona, Californie, Hawaii, Colorado, Idaho Arkansas Nevada Mexico, Oklahoma, Texas, Mexico Montana Utah, Alaska, Idaho Wyoming Illinois Michigan North Dakota, South Dakota, Montana Wisconsin Alabama, Arkansas Orégon, Washington Connecticut, Delaware, District of Columbia, Florida, Georgia, Illinois Indiana, Iowa, Kansas, Kentucky,...
Página 50
Consulte su manual de instrucciones para obtener información acerca de cómo realizar tales ajustes. Para hacer un reclamo bajo esta Garantía Limitada de Dos (2) Años de Murray, Inc., devuelva la uni- dad (o la pieza defectuosa, si su devolución ha sido autorizada con anterioridad), junto con su compro- bante de venta, al Centro de Servicio Autorizado más cercano.
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN PARA EL PROPIETARIO Este manual de instrucciones está escrito para una persona que tenga algo de habilidad mecáni- ca. Como en la mayoría de los manuales de servicio, aquí no se describen todos los pasos. Los pasos acerca de cómo aflojar o apretar los sujetadores son pasos que cualquier persona con un poco de habilidad mecánica puede seguir.
All manuals and user guides at all-guides.com NORMAS DE SEGURIDAD Normas de seguridad para la operación de la cultivadora ADVERTENCIA: Busque este símbolo que le indicará puntos importante de precaución para su seguridad. Este símbolo quiere decir: “Atención! Esté alerta! Se trata de su seguridad.” S Use un bidón aprobado para combustible.
All manuals and user guides at all-guides.com NORMAS DE SEGURIDAD S Preste mucha atención cuando opere la S No exceda la capacidad de su cultivadora cultivadora sobre o a través de entradas al tratar de arar muy profundo a una veloci- de auto, senderos o caminos cubiertos de dad muy rápida.
All manuals and user guides at all-guides.com NORMAS DE SEGURIDAD SÍMBOLOS INTERNACIONALES IMPORTANTE: La mayoría de los símbolos a continuación se encuentran ubicados en la unidad o en la información que viene con el producto. Antes de usar la unidad, familiarícese con el significado y propósito de cada uno de los símbolos.
All manuals and user guides at all-guides.com ENSAMBLAJE ENSAMBLAJE PARTES EMPACADAS POR SEPARADO EN LA CAJA 1 – Manual del usuario (no aparece en la figura) 1 – Mango superior 1 – Mango inferior derecho 1 – Mango inferior izquierdo 1 –...
Página 56
All manuals and user guides at all-guides.com ENSAMBLAJE 3. Inserte el mango inferior derecho en la Mango inferior guía de montaje (Figura 3). Asegúrese izquierdo que el extremo plano en la parte super- ior del mango quede orientado hacia adentro. 4.
Página 57
All manuals and user guides at all-guides.com ENSAMBLAJE 11. Saque el interruptor de parada, sopor- Ojete Tornillo te del interruptor, tornillo y conjunto de cables de la bolsa de partes. Interruptor de parada 12. Monte el control de aceleración y el Terminal interruptor de parada en el mango de- recho.
All manuals and user guides at all-guides.com ENSAMBLAJE LISTA DE COMPROBACIÓN Para obtener un rendimiento óptimo y la ma- yor satisfacción de este producto de alta ca- lidad, favor de revisar la siguiente lista de comprobación antes de hacer funcionar su cultivadora: Se han completado todas las instruc- ciones de ensamblado.
All manuals and user guides at all-guides.com OPERACIÓN CONOZCA SU CULTIVADORA ANTES DE HACER FUNCIONAR LA CULTIVADORA, LEA EL MANUAL DEL USUARIO Y TODA LA INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD. Para familiarizarse con la ubicación de los controles, compare las siguientes ilustraciones con su cultivadora. Guarde este manual para consultas futuras.
All manuals and user guides at all-guides.com OPERACIÓN CÓMO USAR LA CULTIVADORA Cómo detener la cultivadora 1. Suelte el control de aceleración para de- tener la rotación de los dientes. Varilla de 2. Mueva el interruptor de ENCENDIDO / profundidad APAGADO, en el motor, a la posición APAGADO.
All manuals and user guides at all-guides.com OPERACIÓN ANTES DE HACER ARRANCAR EL MOTOR Cómo preparar el motor 2. Añada al contenedor de gasolina 5.3 on- zas de aceite para motor de dos tiempos ADVERTENCIA: Use siempre un asegurándose que el aceite esté limpio y recipiente de seguridad para el que sea de buena calidad.
Página 62
All manuals and user guides at all-guides.com OPERACIÓN CÓMO HACER ARRANCAR EL MOTOR Antes de hacer arrancar el motor, asegúrese Tan pronto se encienda el motor, suelte lentamente el control de aceleración. Si de haber leído y entendido todas las instruc- lo suelta muy lentamente, a veces la uni- ciones dadas en las páginas anteriores.
All manuals and user guides at all-guides.com OPERACIÓN CONSEJOS PARA CULTIVAR Cultivar es aflojar o cavar alrededor de las plantas que están creciendo lo cual Arar es cavar, revolver y aflojar la tierra les ayuda en su crecimiento. compactada antes de cultivar. La tierra Cuando use la cultivadora para quitar la suelta facilita el crecimiento de las raí- maleza, obtendrá...
All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE Apretar todos los tornillos y tuercas √ √ Lubricar el eje de los dientes √ √ √ √ Lubricar la transmisión √ √ Revisar la bujía Limpiar y lubricar el filtro √...
All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO LUBRICACIÓN 4. Vuelva a instalar el tornillo de escape de aire. Después de cada 25 horas de uso y/o a prin- 5. Revise la condición de la arandela de cipios de cada temporada, asegúrese de fieltro (Figura 12).
Página 66
All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO BUJÍA para facilitar su remoción. Apriete la bu- jía hasta lograr un par de apriete de 15 Revise la bujía cada 25 horas. Reemplace libras–pie. la bujía si los electrodos están dañados o quemados o si la porcelana está...
All manuals and user guides at all-guides.com SERVICIO Y AJUSTE CÓMO DESMONTAR Y MONTAR LOS DIENTES Instalación de los dientes Cuando se indica el lado izquierdo o dere- cho de la cultivadora en este manual, siem- 1. Limpie y lubrique, con unas pocas gotas pre se refiere al punto de vista del operador de aceite, el eje de los dientes.
All manuals and user guides at all-guides.com SERVICIO Y AJUSTE ALMACENAMIENTO Proteja la cultivadora con una cubierta ADVERTENCIA: Nunca guarde apropiada que no retenga humedad. No la cultivadora con combustible use cubiertas de plástico. en el tanque dentro de un recin- to cerrado.
All manuals and user guides at all-guides.com TABLA DE LOCALIZACION DE AVERIAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El motor arranca con Combustible viejo Vacíe el tanque de combustible. Llénelo con una dificultad mezcla fresca de combustible. Demasiado aceite en la Revise la tabla de mezcla de mezcla de combustible combustible y mezcle más combustible fresco.
Página 70
All manuals and user guides at all-guides.com NOTA F–041306C...
Página 71
All manuals and user guides at all-guides.com NOTA F–041306C...
Página 72
All manuals and user guides at all-guides.com Arizona, California, Hawaii, Colorado, Idaho Arkansas Nevada Nuevo México, Oklahoma, Texas, México Montana Alaska, Idaho Utah, Wyoming Illinois Michigan Minnesota, North Dakota, South Montana Dakota, Wisconsin Oregon, Washington Alabama, Arkansas Connecticut, Delaware, District of Columbia, Florida, Georgia, Illinois Indiana, Iowa, Kansas, Kentucky,...