Kraftixx KX-AHE 1820 Li Kit Manual De Instrucciones Original

Pertiga de podar con bateria
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 115

Enlaces rápidos

D
Originalbetriebsanleitung
Akku-Hochentaster
GB
Original operating instructions
Pole-mounted cordless pruner
F
Instructions d'origine
Perche-élagueuse sans fi l
I
Istruzioni per l'uso originali
Potatore telescopico a batteria
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Akku-stangsav
S
Original-bruksanvisning
Batteridriven stamkvistare
CZ
Originální návod k obsluze
Akumulátorová prořezávací pila
SK
Originálny návod na obsluhu
Akumulátorová odvetvovacia píla
NL
Originele handleiding
Accu hoogsnoeier
E
Manual de instrucciones original
Pértiga de podar con batería
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Akkukäyttöinen pystykarsintasaha
13
Art.-Nr.: 45.140.55
Art.-Nr.: 45.140.57
Anl_KX_AHE_1820_Li_SPK13.indb 1
Anl_KX_AHE_1820_Li_SPK13.indb 1
KX-AHE 1820 Li Kit
KX-AHE 1820 Li
SLO
Originalna navodila za uporabo
Akumulatorski obvejevalnik
H
Eredeti használati utasítás
Akkus-magassági ágnyeső
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Ferăstrău cu braţ telescopic cu
acumulator
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Κλαδοκόφτης ψηλών κλαδιών,
με μπαταρία
P
Manual de instruções original
Podadora-desramadora de haste
sem fi o
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Akumulatorska teleskopska pila za
rezanje grana drveća
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Akumulatorska teleskopska teste-
ra za rezanje grana drveća
PL
Instrukcją oryginalną
Akumulatorowa pilarka na
wysięgniku
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Akülü yüksek dal budama
I.-Nr.: 21010
I.-Nr.: 21010
27.05.2021 11:20:34
27.05.2021 11:20:34
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kraftixx KX-AHE 1820 Li Kit

  • Página 1 KX-AHE 1820 Li Kit KX-AHE 1820 Li Originalbetriebsanleitung Originalna navodila za uporabo Akku-Hochentaster Akumulatorski obvejevalnik Original operating instructions Eredeti használati utasítás Pole-mounted cordless pruner Akkus-magassági ágnyeső Instructions d’origine Instrucţiuni de utilizare originale Perche-élagueuse sans fi l Ferăstrău cu braţ telescopic cu acumulator Istruzioni per l’uso originali...
  • Página 2 - 2 - Anl_KX_AHE_1820_Li_SPK13.indb 2 Anl_KX_AHE_1820_Li_SPK13.indb 2 27.05.2021 11:20:35 27.05.2021 11:20:35...
  • Página 3 - 3 - Anl_KX_AHE_1820_Li_SPK13.indb 3 Anl_KX_AHE_1820_Li_SPK13.indb 3 27.05.2021 11:20:38 27.05.2021 11:20:38...
  • Página 4 2 mm - 4 - Anl_KX_AHE_1820_Li_SPK13.indb 4 Anl_KX_AHE_1820_Li_SPK13.indb 4 27.05.2021 11:20:42 27.05.2021 11:20:42...
  • Página 5 Li-Ion - 5 - Anl_KX_AHE_1820_Li_SPK13.indb 5 Anl_KX_AHE_1820_Li_SPK13.indb 5 27.05.2021 11:20:44 27.05.2021 11:20:44...
  • Página 115: Instrucciones De Seguridad

    Peligro! dad e indicaciones para posibles consultas Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una posteriores. serie de medidas de seguridad para evitar le- siones o daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente este manual de instrucciones/adver- 2. Descripción del aparato y tencias de seguridad.
  • Página 116: Uso Adecuado

    Cubierta protectora Capacidad ..........3,0 Ah • Cadena de la sierra • Cuchilla Cargador Kraftixx de 18 V • Herramienta multiusos Tensión de red ..200-250 V~, 50-60 Hz, 72 W • Batería (en n° de art.: 45.140.57 no incluido Tensión/corriente de salida...
  • Página 117: Antes De La Puesta En Marcha

    ¡Reducir la emisión de ruido y las vibracio- 5.2 Montaje de la cuchilla y de la cadena de nes al mínimo! la sierra • • Emplear sólo aparatos en perfecto estado. (Fig. 5) Servirse de la herramienta multiusos • Realizar el mantenimiento del aparato y limpi- del 13 (pos.
  • Página 118: Lubricación De La Cadena De La Sierra

    cadena de la sierra al terminar de trabajar, ya que Es preciso recargar siempre a tiempo la batería ésta se acorta al enfriarse. De este modo se evita para procurar que dure lo máximo posible. Ha- que se dañe la cadena. cerlo es imprescindible también en cuanto se detecta que disminuye el rendimiento del aparato.
  • Página 119: Funcionamiento

    Si están iluminados 1 o 2 LED: que presente daños evidentes. La batería dispone de sufi ciente carga residual. Recipiente de aceite Si 1 LED parpadea: Nivel de llenado del recipiente de aceite. Com- La batería está vacía, es preciso cargarla. probar también durante el trabajo que siempre haya aceite sufi...
  • Página 120: Mantenimiento, Limpieza Y Pedido De Piezas De Repuesto

    scarga eléctrica! casos. La consecuencia más frecuente consiste • En caso de pendiente, colocarse siempre en lesiones de máxima gravedad en el trabajador por encima o al lado de la rama que se va a o de las personas que se hallen en las inmediaci- cortar.
  • Página 121: Mantenimiento

    • 8.2 Mantenimiento No. de artículo del aparato • Utilizar solo cadenas de la sierra y cuchillas apro- No. de identidad del aparato • badas por el fabricante que aparecen listados en No. del recambio de la pieza necesitada. el apartado 4 „Características técnicas“ o dispo- Encontrará...
  • Página 122: Plan Para Localización De Averías

    12. Plan para localización de averías ¡Peligro! Antes de la localización de averías es preciso apagar el aparato y quitar la batería. En la siguiente tabla se describen posibles fallos y se ofrecen soluciones para su eliminación. Si no se puede localizar ni subsanar el problema, será...
  • Página 123: Indicación Cargador

    13. Indicación cargador Estado de indicación Signifi cado y medida LED rojo LED verde Apagado Parpadea Listo para funcionamiento El cargador está conectado a la red y listo para el funcionamiento, la ba- tería no está en el cargador Encendido Apagado Carga El cargador carga la batería en modo rápido.
  • Página 124 Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
  • Página 125: Información De Servicio

    Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
  • Página 126: Certificado De Garantía

    Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón.
  • Página 243 EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Akku-Hochentaster KX-AHE 1820 Li (Kraftixx) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: TÜV SÜD Product Service GmbH · Ridlerstraße 65 ·...
  • Página 244 EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Akku-Hochentaster KX-AHE 1820 Li (Kraftixx) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: TÜV SÜD Product Service GmbH · Ridlerstraße 65 ·...
  • Página 245 EH 05/2021 (01) Anl_KX_AHE_1820_Li_SPK13.indb 245 Anl_KX_AHE_1820_Li_SPK13.indb 245 27.05.2021 11:21:30 27.05.2021 11:21:30...

Este manual también es adecuado para:

Kx-ahe 1820 li45.140.5545.140.57

Tabla de contenido