Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USER MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
NOTICE D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
ATA1-1R
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ecler ATA1-1R

  • Página 1 USER MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES NOTICE D'UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG ATA1-1R...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    6. DIAGRAMS 6.1. Function list 6.2. Function diagram 6.3. Technical characteristics 6.4. Block diagram All numbers subject to variation due to production tolerances. ECLER SA reserves the right to make changes or improvements in manufacturing or design which may affect specifications.
  • Página 4: Important Remark

    1. IMPORTANT REMARK Congratulations! You are the owner of a carefully designed and manufactured equipment. We thank you for having purchased our ATA1-1R telephone adapter. It is VERY IMPORTANT that you read this manual before connecting the amplifier in order to obtain its maximum performance.
  • Página 5: Installation

    This can be done using the POWER switch (4) and immediately lights up a green tally light which is integrated in the same switch. Even if the noise produced during the power on of the ATA1-1R is as low as possible, it is always indicated to turn on the devices following the signal flow, so that the amplifier is the last to be turned on.
  • Página 6: Connection Possibilities

    The position of this switch depends on the actual connections. The ATA1-1R has to be turned on to allow the program signal to pass through.
  • Página 7: Diagrams

    6. DIAGRAMS 6.1. Function list 1. Operation selector 2. Line impedance adjust, INPEDANCE ADJ 3. Volume control, VOL 4. Power switch and pilot light, POWER 5. Telephone line connection, LINE 6. Telephone set connector, TEL 7. Audio input, PGM IN 8.
  • Página 8 6.3. Características técnicas 6.4. Diagrama de bloques Todos los datos están sujetos a variación debida a tolerancias de producción. ECLER S.A. se reserva el derecho de realizar cambios o mejoras en la fabricación o diseño que pudieran afectar las especificaciones.
  • Página 9: Nota Importante

    1. NOTA IMPORTANTE ¡Enhorabuena!. Vd. posee el resultado de un cuidadoso diseño y una esmerada fabricación. Agradecemos su confianza por haber elegido nuestro adaptador telefónico ATA1-1R. Para conseguir la máxima operatividad del aparato y su máximo rendimiento, es MUY IMPORTANTE antes de su conexión, leer detenidamente y tener muy presentes las consideraciones que en este manual se especifican.
  • Página 10: Instalación

     El oyente puede escuchar la señal del mezclador a través de la línea telefónica.  En el ATA1-1R se ha cuidado por encima de todo la fiabilidad, dureza al paso del tiempo y la máxima adaptabilidad a las necesidades del técnico, consiguiendo de esta forma una total comodidad de operación.
  • Página 11: Posibilidades De Conexionado

    4.2. Posibilidades de conexionado El ATA1-1R dispone de un mezclador interno para que en su salida esté presente tanto la señal procedente de la línea telefónica como la de programa. Mediante el conmutador “PGM BYPASS” situado en el panel posterior podemos seleccionar que la señal de programa se mezcle con la telefónica o no.
  • Página 12: Diagramas

    6. DIAGRAMAS 6.1. Lista de funciones 1. Selector de funcionamiento 2. Ajuste de la impedancia de la línea, IMPEDANCE ADJ 3. Control de volumen, VOL 4. Interruptor y piloto de puesta en marcha, POWER 5. Conexión de la línea telefónica, LINE 6.
  • Página 13 Toutes les valeurs mentionnées dans ce document sont susceptibles d’être modifiées en raison des tolérances de production. ECLER SA se réserve le droit de changer ou d’améliorer les processus de fabrication ou la présentation de ses produits, occasionnant ainsi des modifications dans les spécifications techniques.
  • Página 14: Note Importante

    Félicitations ! Vous avez en votre possession le résultat d’un design et d’une fabrication particulièrement soignée. Nous vous remercions de la confiance que vous nous portez en choisissant notre insert téléphonique ATA1-1R. Pour obtenir le meilleur résultat de cet appareil, il est important de lire attentivement les instructions ci-dessous avant de le brancher.
  • Página 15: Installation

    éviter de l’exposer à des températures extrêmes et l'atmosphère du local doit être la plus sèche et la plus exempte de poussière possible. L'ATA1-1R fonctionne sur courant alternatif de 90 à 264 V et de 47 à 63 Hz. Cet appareil est doté d’une source d'alimentation surdimensionnée capable de s'adapter sans aucun réglage à la tension secteur de tous les pays du monde.
  • Página 16: Possibilités De Connexion

    Option 2. Utilisation des connecteurs de départ / retour ("SEND / RECEIVE") du bus de mixage (ou la sortie principale de la console de mixage, auquel cas la sortie "OUTPUT" de l’ATA1-1R sert de sortie générale).
  • Página 17: Schémas

    6. SCHÉMAS 6.1. Liste de fonctions 1. Sélecteur de fonction 2. Réglage de l’impédance de ligne, IMPEDANCE ADJ 3. Contrôle de volume, VOL 4. Interrupteur de mise en marche, POWER 5. Prise pour la ligne téléphonique, LINE 6. Prise pour le téléphone, TEL 7.
  • Página 18 5. REINIGUNG 6. DIAGRAMME 6.1. Funktionsliste 6.2. Funktionsdiagramm 6.3. Technische Daten 6.4. Blockschaltbild Alle Angaben sind ohne Gewähr. Messwerte können produktionsbedingten Schwankungen unterliegen. ECLER S.A. nimmt sich das Recht heraus Veränderungen am Gerät vorzunehmen, die zur Verbesserung des Produktes beitragen.
  • Página 19: Wichtige Vorbemerkung

    Es darf kein Regen oder andere Flüssigkeiten in das Gerät gelangen. Stellen Sie niemals Flüssigkeitbehälter oder flammende Gegenstände wie z.B. Kerzen auf die Gerätoberfläche. Bevor Sie den ATA1-1R an andere Geräte anschließen, ziehen Sie immer den Netzstecker. Im Inneren der Endstufe befinden sich keine für den Benutzer gedachte Bedienelemente.
  • Página 20: Installation

    Werkzeug macht. 3. INSTALLATION 3.1. Aufstellungsort und Montage Das wichtigste Kriterium bei der Suche nach einem Platz zum Aufbau des ATA1-1R ist der maximale Komfort für den Techniker, wobei besonders zu berücksichtigen ist, dass die Anschlüsse mit Leichtigkeit vorgenommen werden können.
  • Página 21: Anschlussmöglichkeiten

    4.2. Anschlussmöglichkeiten Der ATA1-1R verfügt über einen internen Mixer, so dass am Ausgang sowohl das Signal der Telefonlinie als auch das Programmsignal anliegt. Mit Hilfe des "PGM BYPASS"-Umschalters an der Rückseite des Geräts kann bestimmt werden, ob das Signal der Telefonlinie mit dem Programmsignal vermischt werden soll oder nicht.
  • Página 22: Diagramme

    6. DIAGRAMME 6.1. Funktionsliste 1. Betriebswahlschalter 2. Einstellung der Linienimpedanz, IMPEDANCE ADJ 3. Pegelregler, VOL 4. Netzschalter und Kontroll, POWER 5. Anschluss für die Telefonlinie, LINE 6. Anschluss für das Telefon, TEL 7. Audioeingang, PGM IN 8. Bypass-Umschalter, PGM BYPASS 9.
  • Página 23: Technical Characteristics

    6.3. Technical characteristics 6.3. Características técnicas 6.3. Caractéristiques techniques 6.3. Technische Daten Transmission circuit: Input sensitivity/impedance -10dBV/15K Nominal transmission level/600 -10dBV Adjust range -20 to 0dBV Transmission distortion <0.2% Frequency response (-3dB) 280Hz – 3.2KHz Maximum output for 1% THD +10dBV/600...
  • Página 24 ECLER Laboratorio de electro-acústica S.A. Motors 166-168, 08038 Barcelona, Spain INTERNET http://www.ecler.com e-mail: [email protected] 50.0131.01.01...

Tabla de contenido