Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Optisuite2Go
Assembly Instructions
3
2
4
1
08/51504/0 Issue 0
loading

Resumen de contenidos para EWT Optiflame Optisuite2Go

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Optisuite2Go Assembly Instructions 08/51504/0 Issue 0...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com B x 8 A x 27 C x 8 D x 4 F x 1 E x 1 H x 1 G x 1 I x 1 STEP 1...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com STEP 2 STEP 3...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com STEP 4 WALL STEP 5...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com Dakota Kansas Copenhagen Inver 08/51503/0 Issue 0 The product complies with the European Safety Standards EN60335-2-30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility (EMC) EN55014, EN60555-2 and EN60555-3. These cover the essential requirements of EEC Directives 2006/95/EC and 2006/108/EC...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com 3 1 0 5 4 7...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com ............................................................................................................................................................................................
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT: THESE INSTRUCTIONS SHOULD BE READ CAREFULLY AND RETAINED FOR FUTURE REFERENCE Remove the rotisserie by carefully sliding the rubber connecter off the motor shaft Important Safety Advice: (Fig. 4). When using electrical appliances, basic precautions should always be Remove the defective lamp by unscrewing it as shown in Fig.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com WICHTIG: DIESE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERE REFERENZ AUFBEWAHREN Allgemeine Hinweise Wartung WARNUNG: VOR DEM DURCHFÜHREN VON WARTUNGSARBEITEN IMMER Wichtige Sicherheitshinweise: ZUNÄCHST DIE STROMVERSORGUNG UNTERBRECHEN. Beim Gebrauch von elektrischen Geräten sollten die grundlegenden Sicherheitsmaßnahmen immer befolgt...
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com BELANGRIJK: NEEM DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR ZE VOOR NASLAGDOELEINDEN Lamp vervangen Belangrijke veiligheidsinformatie: - zie afb. 3, afb. 4 en afb. 5 gebruik elektrische apparaten moeten altijd bepaalde Voor toegang tot de lampen verwijdert u het vlameffect uit het vuur door de vaste voorzorgsmaatregelen in acht worden genomen om het risico van brand, schroeven uit het brandstofbed los te schroeven en het vlameffect eruit te schuiven elektrische schok en letsel te verminderen.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT : LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT Retirer le tournebroche en faisant glisser délicatement le raccord en caoutchouc hors Consignes de sécurité importantes : de l’arbre de moteur (figure 4). Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre des précautions Retirer l’ampoule défectueuse en la dévissant comme indiqué...
  • Página 12: Limpieza

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTE: ESTAS INSTRUCCIONES DEBEN LEERSE ATENTAMENTE Y CONSERVARSE PARA FUTURAS CONSULTAS Sustitución de las bombillas Aviso de seguridad importante: - véase la Fig. 3, Fig. 4 y Fig. 5 Cuando utilizan aparatos eléctricos, siempre deben adoptarse...
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTE: ESTAS INSTRUÇÕES DEVEM SER LIDAS CUIDADOSAMENTE E GUARDADAS PARA REFERÊNCIA FUTURA Manutenção Aviso importante sobre segurança: AVISO: RETIRE SEMPRE A FICHA DA TOMADA ANTES DE FAZER QUALQUER Quando usar aparelhos eléctricos, deverá seguir sempre as precauções MANUTENÇÃO.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI RIPORTATE DI SEGUITO E CONSERVARLE PER OGNI RIFERIMENTO FUTURO Sostituzione delle lampadine: Istruzioni importanti per la sicurezza: fare riferimento alla Fig. 3, Fig. 4 e Fig. 5 Durante l’uso del prodotto adottare le misure di sicurezza valide per Per sostituire le lampadine, svitare le viti di fissaggio dell'effetto combustibile ed qualsiasi apparecchio elettrico, onde evitare incendi, scosse elettriche estrarlo dal piano combustibile (Fig.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com WAŻNE: PRZECZYTAJ DOKŁADNIE NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ ORAZ ZACHOWAJ JĄ W CELU WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI Wymiana żarówki Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa: — zobacz Rys. 3, Rys. 4 i Rys. 5 Przy korzystaniu z urządzeń elektrycznych, należy zawsze postępować Aby uzyskać...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com – . 3, . 3). . 4). . 5. E14 SES. – ON ( , I, I II). 1 (I) ON (I). 2 (I) 3 (II) - 9 -...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com VIKTIGT! DU BÖR LÄSA DESSA INSTRUKTIONER NOGGRANT OCH BEHÅLLA DEM FÖR FRAMTIDA REFERENS Ta ut den trasiga lampan genom att skruva ur den som visas i fig. 5. Viktig säkerhetsinformation: Ersätt den med en 60W E14 SES klar lampa. Dra inte åt lampan för hårt. När du använder elektriska apparater måste alltid grundläggande regler Sätt tillbaka det konstgjorda bränslet och sätt fast det med skruvarna.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com VIGTIGT: DENNE VEJLEDNING BØR LÆSES OMHYGGELIGT OG GEMMES TIL SENERE BRUG Vedligeholdelse ADVARSEL: SLUK ALTID FOR STRØMFORSYNINGEN, FØR APPARATET Vigtige råd om sikkerhed: VEDLIGEHOLDES. Når anvender elektriske apparater, nogle grundlæggende forholdsregler, som altid skal følges for at Udskiftning af pære reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personskade, - se Fig.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com VIKTIG! VENNLIGST LES DISSE ANVISNINGENE NØYE OG TA VARE PÅ DEM FOR FREMTIDIG BRUK Fjern den defekte pæren ved å skru den ut som vist i fig. 5. Skift den ut med en klar 60 W E14 SES-mignonpære. Pass på at du ikke strammer for Viktig sikkerhetsinformasjon: mye.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com TÄRKEÄÄ: LUE OHJEET HUOLELLISESTI LÄPI JA SÄILYTÄ NE TULEVAA TARVETTA VARTEN Puhdistaminen VAROITUS – IRROTA LÄMMITIN AINA VIRTALÄHTEESTÄ ENNEN PUHDISTUSTA. Tärkeä turvallisuutta koskeva ohje: Käytä yleispuhdistukseen puhdasta, pehmeää pölypyyhettä – älä koskaan käytä Henkilö- ja omaisuusvahinkojen välttämiseksi on syytä...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com DÔLEŽITÉ: TIETO POKYNY SI POZORNE PREČÍTAJTE A PONECHAJTE SI ICH PRE NESKORŠIE POUŽITIE Opatrne zosuňte gumený konektor zo šachty motora a vyberte mriežku (Obr. 4). Odskrutkujte chybnú žiarovku spôsobom zobrazeným na Obr. 5. Dôležité...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com POMEMBNO: POZORNO PREBERITE NAVODILA IN JIH SHRANITE ZA MOREBITNE POTREBE V PRIHODNJE Čiščenje OPOZORILO – PRED ČIŠČENJEM VEDNO IZKLJUČITE ELEKTRINO Pomembni varnostni napotki: NAPAJANJE GRELNIKA. Da zmanjšamo nevarnost požara, električnega šoka in poškodb oseb, je pri Za splošno čiščenje uporabite mehko, čisto omelo - nikoli ne uporabljajte jedkih uporabi električnih naprav vedno potrebno upoštevati osnovne varnostne čistilnih sredstev.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com VAŽNO: PAŽLJIVO PROČITAJTE OVE UPUTE I SAČUVAJTE IH ZA KASNIJU REFERENCU Čišćenje UPOZORENJE – PRIJE ČIŠĆENJA PEĆI UVIJEK JE ISKLJUČITE IZ NAPAJANJA. Važne sigurnosne upute: Za čišćenje cijele peći koristite mekanu krpu za prašinu – nikad nemojte koristiti Pri korištenju električnih aparata uvijek se treba držati osnovnih mjera opreza abrazivna sredstva za čišćenje.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com FONTOS: KÉRJÜK, OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALÁBBI ÚTMUTATÓT, ÉS TARTSA KÖNNYEN HOZZÁFÉRHETŐ HELYEN Karbantartás FIGYELEM! – A BERENDEZÉS TISZTÍTÁSÁT MINDIG ÁRAMTALANÍTOTT Fontos biztonsági tudnivalók: ÁLLAPOTBAN VÉGEZZE! Elektromos berendezések használata esetén a tűzesetek, elektromos áramütések és személyi sérülések elkerülése érdekében többek között a következő...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com E - Garantie Die nachstehenden Ausführungen über Umfang der Garantie, Garantiefristen und die Anmeldung von Garantieansprüchen gelten ausschließlich für die Bundesrepublik eutschland. Wir räumen dem Käufer nach seiner Wahl zusätzlich zu den ihm gegen den Verkäufer ausstehenden gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen einen Anspruch nach Maßgabe der nachfolgenden Garantieverpflichtung ein: I.
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Garantiezeitraum 3. Modell(e) 4. Kaufdatum 1. Garantiekarte DAKOTA - DKT20 5. Stempel & Unterschrift des 6. Fehler/Defekt Einzelhändlers 7. Kontakt-Tel.-Nr. & - Anschrift FR / ES / PT BLUEPOINT Service Sagl, Glen Dimplex France Glen Dimplex Benelux B.V.