Peštan Confluo Premium Line
Završno postavljanje odabrane rešetke na odgovarajuće
mesto u slivniku. Da bi se pristupilo čišćenju i servisiranju
u slučaju potrebe, koristiti plastični ključ iz pakovanja da bi
se uklonila prohromska rešetka.
Окончателният монтаж на избраната решетка на съответното
място в дренажа. За да се почисти о дезинфектира в случай на
необходимост, винаги да се използва пластмасовият ключ от
опаковката, за да се отстрани решетката.
Posizionamento finale della griglia prescielta nell apposito
posto Per poter fare la pulizia dello scarico, e' necessario
alzare la griglia inox a mezzo la chiave di plastica fornita
nel kit
Instalace vybraného roštu na příslušné místo ve žlabu.
Pro vyjmutí chromového roštu vždy používejte plastový
klíč, který je součástí balení.
Inštalujte vybraný rošt na príslušné miesto v žľabe.
Pre vybratie kovového roštu vždy používajte plastový
kľúč, ktorý je súčasťou balenia.
No final colocar a grelha escolhida no canal duche.
O acesso para limpeza e manutenção dever ser feito
utilizando a chave vermelha que vai na caixa. Esta chave
serve para remover a grelha com maior facilidade.
Final placing of selected grid to the appropriate place
in the drain. To access cleaning and servicing in case of
cleaning and maintanance you should use red plastic key
when removing grid.
Завршно поставување на избраната решетка на соодветно
место во сливникот. Да би се пристапило за чистење и
сервисирање во случај на потреба се користи пластичен клуч
од пакувањето да се одстрани прохромската решетка
Τέλος τοποθετήστε την επιλεγμένη σχάρα στο κατάλληλο σημείο στο
σιφώνι. Σε περίπτωση που χρειαστεί καθαρισμός, χρησιμοποιείστε
το πλαστικό κλειδί που βρίσκεται μέσα στην συσκευασία για να
αφαιρέσετε την σχάρα.
Um Zugang zu Reinigung und Wartung zu erhalten,
verwenden Sie einen Plastikschlüssel aus der Verpackung,
um das prochromatische Gitter zu entfernen.
Végül helyezze el a kiválasztott rácsot a folyókába. A
tisztításhoz és javításhoz vagy bármilyen karbantartáshoz
használja a piros műanyag kulcsot a rács eltávolításához.
Uputstvo za ugradnju / Installation guide
Završno postavljanje odabrane rešetke na odgovarajuće
mjesto u slivniku. Da bi se pristupilo čišćenju i servisiranju
u slučaju potrebe koristiti plastičan ključ iz pakiranja da bi
se uklonila kromirana rešetka.
Окончательная
установка
выбранной
соответствующее место в сливе. Для очистки и обслуживания
сифона
снимите дизайн-вставку с помощью пластикового
ключа, идущего в комплекте.
Pour le nettoyage et l'entretien utiliser la clé en plastique
pour enlever la grille.
Para acceder a limpieza y servicio en caso de necesidad
usa una llave de plástico del paquete para quitarlo
rejilla prohrom.
Nałożyć wybraną pokrywę na koryto. Do czyszczenia
lub konserwacji odwodnienia pokrywę zawsze należy
podnosić czerwonym plastikowym kluczykiem.
решетки
в