Inst ructions
Read the below instructions before using your new TRED product. Failure to follow the manufacturer's instructions, recommendations,
and cautions may result in personal injury and/or property damage and will void all warranties implied or otherwise.
Lea las instrucciones que se muestran a continuación antes de utilizar su nuevo producto TRED. El no seguir las instrucciones, recomendaciones
o advertencias del fabricante puede llegar a causar un daño personal y/o daños a la propiedad y anulará todas las garantías implícitas o de otro tipo.
As soon as the vehicle begins to lose
traction STOP. Spinning tyres will only cause
1
the vehicle to sink further. It is far quicker to slip
some TREDs under the tyres early rather than
having to recover a heavily bogged vehicle.
Tan pronto como el vehículo comience a perder
tracción DETENGASE. Hacer girar los neumáticos
solo causará que el vehículo se hunda aún más. Es
mucho más rápido que desde un principio deslice
algunos TRED bajo los neumáticos, que tratar de
recuperar un vehículo totalmente atascado.
Use the shovel end of TRED to clear tyre area
and underside of vehicle of sand, mud or snow.
2
Clear only the side of the tyre that faces the
intended direction of travel.
Utilice el extremo de la pala del TRED para retirar la
arena, fango o nieve del área del neumático y por
debajo del vehículo. Limpie únicamente el lado del
neumático que está en la dirección prevista del viaje.
Wedge TREDs firmly against tyre tread so that
the TREDs form a path in the intended direction
3
of travel. Tyre tread must be in firm contact
with the ramp end of your TREDs, ensure tyre
pressure is lowered.
Coloque firmemente los TRED como una cuña en
contra de los neumáticos, de modo que formen un
sendero que lleve la misma la dirección intencional
del viaje. La trama del neumático debe entrar en firme
contacto con el extremo de la rampa de sus TRED,
asegúrese de bajar la presión de los neumáticos.
T RED TIPS |
some handy tips & recommendations you should be aware of...
resting on axle/diff
rocking recovery
Ensure your vehicle is not resting on the axles or
Still having difficulty? Try rocking the vehicle
diff - TRED requires the full weight of the vehicle
back & forth with a TRED on either side of
to provide the most effective traction.
opposite wheels on the same axle.
Sobre un eje/
Recuperación con
diferencial
Asegúrese que su vehículo no se encuentra
¿Sigue teniendo dificultades? Procure colocar cuñas al
descasando sobre algunos de los ejes o el diferencial –
vehículo en la parte trasera y delantera con un TRED a
el TRED requiere de todo el peso del vehículo de modo
cada lado de neumáticos opuestos del mismo eje.
que proporcione la tracción más efectiva.
All manuals and user guides at all-guides.com
for use
4
5
6
tire pressure
Recommended tire pressure is 15-18psi
(offroad only). This will help prevent initial loss
of traction and will allow tires to grip TREDs
more aggressively.
Presión de los
cuñas
Neumáticos
Recomendamos que la presión de los neumáticos sea
de 15 a 18 psi (solamente en todo terreno). Esto evitara
una pérdida inicial de tracción y permitirá que las
llantas se agarren al TRED de forma más agresiva.
• Alert other people that you are attempting to recover your vehicle – always use your Hazard Warning Lights
• Be aware of yours and your passenger's safety at all times. Do not attempt vehicle recovery whilst there is
• Do not attempt to place TREDs under vehicle while wheels are spinning, vehicle is in gear or engine is running.
• Ensure user has 4x4 safety training before using TREDs.
AVOID WHEEL SPIN!
• TREDs are not designed as a vehicle ramp and are not designed to elevate a vehicle for any type of repair work
In low range four wheel drive, SLOWLY
accelerate onto the TREDs.
• TREDs must only be used for their intended purpose of aiding in vehicle recovery by providing additional
• Make sure the recovery site is safe before exiting vehicle or entering recovery area as a pedestrian (e.g. ensure
¡EVITE GIRAR LOS NEUMÁTICOS!
En una marcha de tracción total (4x4) de bajo
• Do not use TREDs on hard or rocky ground.
rango, acelere DE FORMA LENTA sobre los TRED.
• Store your TREDs away from heat, sunlight, or chemicals. Although we have manufactured your TREDs with
• TRED Design Pty Ltd and their authorised distributors, wholesalers and retailers cannot be held liable for any
If tyres do not immediately grip TREDs and pull
them underneath STOP. Remove debris that is
• Alerte a las demás personas sobre su intento de recuperar su vehículo – siempre tenga activadas las luces
preventing traction, reposition TREDs
and try again.
• En todo momento esté al pendiente de la seguridad de sus pasajeros y de la suya propia. No intente recuperar
Si los neumáticos no enganchan de forma
inmediata a los TRED, jalándolos hacia abajo,
• No intente colocar los TRED bajo el vehículo mientras los neumáticos estén girando, el vehículo esté en marcha
DETÉNGASE. Retire los escombros o residuos que
están evitando la tracción, recoloque los TRED e
intente de nuevo.
• Asegúrese que el usuario cuenta con el entrenamiento de seguridad en 4x4 antes de utilizar los TRED.
• Los TRED no han sido diseñados como una rampa para vehículos y no están diseñados para elevar el vehículo
Once traction is gained accelerate SLOWLY
• Los TRED solo deben de utilizarse para el propósito para el que fueron diseñados que es como una ayuda en la
and STEADILY maintaining momentum until the
vehicle is on steady ground.
• Asegúrese que el sitio de recuperación es seguro antes de salir del vehículo o al entrar al área de recuperación
Una vez que gane tracción, acelere en forma
• No utilice los TRED en terreno duro o rocoso.
LENTA y ESTABLE manteniendo ese paso hasta
• Almacene sus TRED lejos del calor, la luz del sol o los químicos. Aunque hemos fabricado los TRED con
que el vehículo se encuentre en forma estable
sobre el terreno.
• TRED Desing Pty Ltd y sus distribuidores autorizados, mayoristas y minoristas no se hacen responsable de
algunos consejos y recomendaciones de los que usted debe estar al tanto...
a void wheel spin
Wheel spin may result in personal injury or
For those extreme situations where no single
property damage including damage to TREDs
recovery device will get you out, combining
reducing their effective life, not to mention dig
your approach will ensure your best chances
you further in.
of success.
Evite que los
Cabrest antes o Malaca tes
neumáticos giren
Cuando los neumáticos giran pueden ocasionar daños
En situaciones extremas en donde ningún dispositivo
personales o en la propiedad incluyendo los daños a
de recuperación puede sacarlo, realice una
los TRED acortando su vida útil, sin mencionar que el
combinación de equipos que le permitirá obtener
vehículo se hundirá aún más.
mejores oportunidades de éxito.
Caution
until your vehicle is recovered and you and your vehicle are safely underway.
a risk of collision with passing vehicles. Ensure all bystanders are well clear before attempting any recovery
(minimum 15 metres).
or to be used for bridging gaps or loading of vehicles/ATV's.
traction.
vehicle is stable and not prone to roll-over, slide, or other safety risks).
very high quality UV stabilisers it is best to store in the TRED bag, or out of direct sunlight to avoid fading.
injury sustained or property damage incurred whilst using the product – the user acknowledges that four
wheel driving is a high risk activity.
Advertencias
intermitentes de advertencia del vehículo hasta que este haya sido recuperado y usted y el vehículo se
encuentren a salvo y en marcha.
su vehículo mientras que exista el riesgo de chocar con vehículos que estén transitando. Asegure que cualquier
transeúnte o testigo estén colocados lejos antes de intentar recuperar el vehículo (a una distancia mínima de
15 metros / 50 pies).
o el motor esté encendido.
para ninguna clase de reparación o para ser utilizados para reducir espacios o descargar vehículos o ATV
(Vehículos Todo Terreno).
recuperación de vehículos al aportar tracción adicional.
como peatón, (esto es, asegúrese que el vehículo está estable y no propenso a deslizarse, rodar o cualquier
otro riesgo de seguridad).
estabilizadores de rayos UV de alta calidad, es mejor almacenarlos en su bolsa, o fuera del alcance de la luz
del sol para evitar que se decoloren.
ningún daño sufrido ni daños en la propiedad que ocurran mientras se utiliza el producto – el usuario reconoce
que la conducción de un vehículo de tracción total (4x4)es una actividad de alto riesgo.
sna tch/Winching
Clearing the wa y
It is important to clear debris for an effective
recovery, however in doing so never climb under
a vehicle and be aware of hot mechanical parts.
Despejando
Tiras de Sujeción /
Es importante que limpie los desechos o residuos de
modo que haya una mejor recuperación, sin embargo
al realizar esto, no se meta bajo el vehículo y tenga
cuidado de las partes mecánicas calientes.
el Camino