Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 53

Enlaces rápidos

Bluetooth
Speakerphone
User Guide
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BLK BTS-100

  • Página 1 Bluetooth Speakerphone User Guide...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Introduction........................4 Package Contents.......................4 Speakerphone Features .....................5 Preparation ........................5 Preparation ........................6 Charging the speakerphone battery................6 Switching the speakerphone on or off.................6 Pairing Procedure .......................7 Re-connect........................7 Phone Call Use.........................7 Making a call from the mobile phone ................7 Voice dialing through the speakerphone..............8 Last number redial ......................8 Answering a call ......................8 Call swap........................8...
  • Página 3 Deutsch Version ...................... 21 France ........................22 Dutch ........................30 Italiano ........................38 Portuguese ......................45 Españo ........................52 Swedish ........................59...
  • Página 4: Introduction

    Introduction Congratulations Congratulations on your purchase of the BTS-100 Bluetooth speakerphone. This speakerphone allows you to communicate wirelessly through your mobile phone or other devices and includes a built-in microphone and speaker. It uses Bluetooth 1.2 technology, but is also compatible with devices using Bluetooth version 1.1.
  • Página 5: Speakerphone Features

    Speakerphone Features Speaker Bluetooth LED Power LED Charging port Earphone socket Volume + Volume – (Press and (Press and hold hold to skip to skip back) forward) Microphone Multi-function key...
  • Página 6: Preparation

    Preparation Charging the speakerphone battery Before using your speakerphone, please charge the internal battery for 3 hours. 1. Plug the adaptor into a suitable power outlet. 2. Plug the adaptor’s connector into the charging port on your speakerphone (see below). During charging, the Power LED will be a constant yellow color.
  • Página 7: Pairing Procedure

    Pairing Procedure Your BTS-100 Bluetooth speakerphone needs to be paired to your mobile phone or other device before it can be used. This is a two part process; one part is carried out on the speakerphone and the other is carried out on the mobile phone or other device. Note that different Bluetooth devices use a different method to go through the pairing process.
  • Página 8: Voice Dialing Through The Speakerphone

    Voice dialing through the speakerphone NOTE: In order to use the voice dial feature of your speakerphone, your phone must support voice dialing and must have voice tags stored. To use voice dialing: 1. Switch the speakerphone on and pair it with your phone, if this is not already the case. 2.
  • Página 9: Ending A Call

    Ending a call During a call, press and hold the multi-function key for 3 seconds to hang up. If the other person hangs up first, then the call will end automatically. Rejecting a call If you do not wish to accept a call, press and hold the multifunction key for 3 seconds. NOTE: To use this function, your mobile phone must support the Hands-free profile.
  • Página 10: Connecting To Other Devices

    In AV mode, the following keys can be used: Enter key – plays or pauses track Volume + key – increases volume Volume - key – decreases volume Press and hold volume + key – skips forward one track Press and hold volume - key – skips back one track NOTE: Your other Bluetooth device must support this profile.
  • Página 11: Regulatory Certification And Safety Approvals/ General Information

    5. Avoid humidity below 10% RH or above 95% RH. 6. This speakerphone is equipped with a Li-Polymer rechargeable battery. Replacement or service must be carried out at a qualified service center or returned to the manu- facturer. 7. Use only the supplied and approved charger. Regulatory Certification and Safety Approvals/ General Information This product is CE, FCC, BQB marked.
  • Página 12: Federal Communications Commission (Fcc) Statement

    Federal Communications Commission (FCC) Statement 15.21 You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the part responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. 15.105(b) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules.
  • Página 13 FCC RF Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
  • Página 14 Merkmale des Lauthörertelefons Lautspreche Bluetooth LED Betriebsanzeige Ladeanschluss Ohrhöreranschluss Lautstärke + Lautstärke - (Drücken (Drücken und und halten, halten, um leiser um lauter zu zu stellen) stellen) Mikrofon Multifunktionstaste...
  • Página 15 Vorbereitung Laden des Akkus vom Lauthörertelefon Bevor Sie Ihr Lauthörertelefon in Betrieb setzen, müssen Sie den internen Akku 3 Stunden lang aufladen. 1.Schließen Sie das Netzteil an eine geeignete Steckdose an. 2.Stecken Sie den Stecker des Netzteils in den Ladeanschluss Ihres Lauthörertelefons (siehe unten) Während der Aufladung ist die Energie LED eine konstante gelbe farbe.
  • Página 16 Pairing-Vorgang Ihr BTS-100 Bluetooth-Lauthörertelefon muss mit Ihrem Mobiltelefon oder einem anderen Gerät eine Pair-Verbindung eingehen, bevor es verwendet werden kann. Dieser Vorgang ist in zwei Abschnitte unterteilt; ein Abschnitt wird auf dem Lauthörertelefon ausgeführt, während der andere Abschnitt auf dem Mobiltelefon oder einem anderen Gerät ausgeführt wird.
  • Página 17 Neuverbindung Wird das Gerät aus- und dann wieder eingeschaltet, brauchen Sie die Multifunktionstaste nur einmal zu drücken. Auf diese Weise wird die Verbindung automatisch neu hergestellt. Telefonieren Telefonieren vom Mobiltelefon aus Hat Ihr Mobiltelefon mit Ihrem Lauthörertelefon eine Pair-Verbindung hergestellt, können Sie mit dem Mobiltelefon ganz normal telefonieren.
  • Página 18 Sprachwahl über das Lauthörertelefon HINWEIS: Um die Sprachwahlfunktion Ihres Lauthörertelefons zu verwenden, muss Ihr Telefon Sprachwahl unterstützen und muss Sprachkennungen gespeichert haben. Verwenden der Sprachwahl: Schalten Sie das Lauthörertelefon ein und stellen Sie eine Pair-Verbindung mit Ihrem Telefon her, falls noch nicht geschehen. Drücken Sie die Lautstärketaste –...
  • Página 19 zweiten Anruf erhalten, können Sie den ersten Anruf in eine Warteschleife setzen, während Sie mit dem zweiten Anrufer sprechen. Sofern Ihr Telefon diese Funktion. unterstützt: Drücken Sie die Lautstärketaste – und halten Sie sie 3 Sekunden lang gedrückt, um den ersten Anrufer in die Wartschleife zu setzen und den zweiten Anruf zu beantworten.
  • Página 20 Deaktivieren des Lauthörertelefons für einen einzelnen Anruf Bei Aktivierung eines Anrufs können Sie innerhalb von 1 Sekunde die Multifunktionstaste doppelt anklicken, um das Gespräch zwischen dem BTS-100 Lauthörertelefon und dem Mobiltelefon hin und her zu schalten. Einstellen der Lautstärke Auf dem Lauthörertelefon sind 6 Lautstärkepegel voreingestellt.
  • Página 21 HINWEIS: Empfangen Sie einen Anruf, während Sie Musik hören, werden einige Bluetooth-Geräte nach Beendigung des Anrufs die Wiedergabe eventuell nicht mehr wieder aufnehmen. In diesem Fall müssen Sie Play (Wiedergabe) drücken. Anschließen an andere Geräte So wie Sie Ihr Lauthörertelefon mit einem Bluetooth-Telefon verwenden können, können Sie es auch an einen Computer oder ein anderes Gerät anschließen, das eines oder mehrere der folgenden Profile unterstützt: Kopfhörer, Freisprechfunktion, A2DP und/oder AVRCP.
  • Página 22 Fonctions du haut-parleur de téléphone Haut-parleur Bluetooth LED d’alimentation Port de recharge Prise écouteurs Volume + Volume – (Maintenir (Maintenir appuyé appuyé pour pour revenir en revenir en arrière) arrière) Microphone Touche multifonction...
  • Página 23 Préparation Charger la batterie du haut-parleur de téléphone Avant d’utiliser votre haut-parleur de téléphone, veuillez charger la batterie interne pendant 3 heures. Branchez l’adaptateur sur une prise secteur appropriée. Branchez le connecteur de l’adaptateur sur le port de charge de votre haut-parleur de téléphone (voir ci-dessous).
  • Página 24 Procédure d’appairage Votre haut-parleur de téléphone Bluetooth BTS-100 a besoin d’être apparié à votre téléphone mobile ou à un autre appareil avant de pouvoir fonctionner. Ce processus comprend deux parties ; l’une se fait sur le haut-parleur de téléphone et l’autre se fait sur le téléphone portable ou autre appareil.
  • Página 25 Reconnecter Lorsque l’appareil est éteint puis rallumé, il suffit juste d’appuyer une fois sur la touche multifonction. Ceci rétablit automatiquement la connexion. Utilisation pour les appels téléphoniques Passer un appel depuis le téléphone mobile Lorsque votre téléphone mobile est apparié avec votre haut-parleur de téléphone, vous pouvez utiliser le téléphone mobile pour passer des appels comme vous le faites d’habitude.
  • Página 26 Numérotation vocale via le haut-parleur de téléphone NOTE : Pour utiliser la fonction de numérotation vocale du haut-parleur de téléphone, votre téléphone doit prendre en charge la numérotation vocale et doit comporter des tags vocaux stockés. Pour utiliser la numérotation vocale : Allumez le haut-parleur de téléphone et appariez-le avec votre téléphone, si ce n’est pas déjà...
  • Página 27 Echange d’appels Certains téléphones mobiles prennent en charge l’échange d’appel. Ceci signifie que si vous recevez un second appel, vous pouvez mettre le premier interlocuteur sur attente pendant que vous parlez au second. Si votre téléphone prend en charge cette fonctionnalité...
  • Página 28 Lorsque vous activez un appel, vous pouvez appuyer deux fois sur la touche multifonction en moins d’une seconde pour basculer la conversation entre le haut-parleur de téléphone BTS-100 et le téléphone mobile. Régler le volume Le haut-parleur de téléphone comprend 6 niveaux de volume prédéfinis.
  • Página 29 NOTE : Si vous recevez un appel tandis que vous écoutez de la musique, certains périphériques Bluetooth peuvent ne pas reprendre la lecture une fois que l’appel est terminé. Dans ce cas, il peut être nécessaire d’appuyer sur Play (lecture). Se brancher sur d’autres appareils De la même façon que vous utilisez le haut-parleur de téléphone avec votre téléphone Bluetooth, vous pouvez le connecter à...
  • Página 30 Functies luidsprekertelefoon Luidspreker Bluetooth LED Voedings-LED Oplaadpoort Oortelefoonaansluiting Volume - Volume + (ingedrukt (ingedrukt houden om terug te keren) houden om vooruit te gaan) Microfoon Multifunctionele toets...
  • Página 31 Voorbereiding De batterij van de luidspreker opladen Laat de interne batterij gedurende 3 uur opladen voordat u de luidsprekertelefoon gebruikt. 1. Sluit de adapter aan op een geschikte voedingsuitgang. 2. Sluit de aansluiting van de adapter aan op de oplaadpoort van uw luidsprekertelefoon (zie hieronder).
  • Página 32 Koppelingsprocedure Uw BTS-100 Bluetooth-luidsprekertelefoon moet worden gekoppeld aan uw mobiele telefoon of een ander apparaat voordat u deze kunt gebruiken. Dit is een proces in twee delen. Het ene deel wordt uitgevoerd op de luidsprekertelefoon en het andere op de mobiele telefoon of een andere apparaat.
  • Página 33 Opnieuw verbinden Wanneer het apparaat werd uitgeschakeld en daarna opnieuw werd ingeschakeld, hoeft u de multifunctionele toets slechts eenmaal in te drukken. Hiermee wordt de verbinding automatisch gemaakt. De telefoon gebruiken Bellen vanaf de mobiele telefoon Wanneer uw mobiele telefoon aan uw luidsprekertelefoon is gekoppeld, kunt u de mobiele telefoon gebruiken om telefoongesprekken te voeren op de gebruikelijke wijze.
  • Página 34 Spraakkiezen via de luidsprekertelefoon OPMERKING: Om de functie spraakkiezen van uw luidsprekertelefoon te gebruiken, moet uw telefoon spraakkiezen ondersteunen en moeten er spraaklabels zijn opgeslagen. Om spraakkiezen te gebruiken: 1. Schakel de luidsprekertelefoon in en koppel deze met uw telefoon als dat nog niet het geval is.
  • Página 35 Gesprek schakelen Sommige mobiele telefoons ondersteunen het schakelen tussen gesprekken. De betekent dat u, wanneer u een tweede oproep ontvangt, u de eerste beller in wachtstand kunt plaatsen terwijl u met de tweede beller spreekt. Als uw telefoon deze functie ondersteunt, gaat u als volgt te werk: 1.
  • Página 36 De luidsprekertelefoon uitschakelen voor een individuele oproep Wanneer u een gesprek activeert, kunt u binnen 1 seconde op de multifunctionele toets drukken om het gesprek te schakelen tussen de BTS-100 luidsprekertelefoon en de mobiele telefoon. Het volume regelen De luidsprekertelefoon biedt 6 vooraf ingestelde volumeniveaus.
  • Página 37 OPMERKING: Als u een oproep ontvangt terwijl u naar muziek luistert, zullen sommige Bluetooth-apparaten het afspelen mogelijk niet hervatten nadat het gesprek is beëindigd. In dat geval zult u mogelijk opnieuw op play (afspelen) moeten drukken. Aansluiten op andere apparaten U kunt uw luidsprekertelefoon niet alleen gebruiken met een Bluetooth-telefoon, maar u kunt deze ook aansluiten op een computer of een ander apparaat dat een of meer van volgende profielen ondersteunt: headset, handenvrij, A2DP en/of AVRCP.
  • Página 38 Caratteristiche di speakerphone Altoparlante Bluetooth LED LED alimentazione Connettore caricature Connettore cuffie auricolari Volume – Volume + (Tenere (Tenere premuto per tornare indietro) premuto per andare avanti) Microfono Tasto multifunzione...
  • Página 39 Preparazione Caricamento della batteria di Speakerphone Prima di usare Speakerphone, caricare la batteria interna per 3 ore. 1.Collegare l’adattatore ad una presa di corrente appropriata. 2. Collegare il connettore dell’adattatore al connettore su Speakerphone (si veda sotto). Durante il caricamento, il LED alimentazione sarà illuminato di colore giallo. Al completamento della ricarica, il LED alimentazione sarà...
  • Página 40 Lo Speakerphone BTS-100 Bluetooth deve essere accoppiato al cellulare, o altro dispositivo, prima di poter essere usato. Questa procedura è composta di due fasi: la prima è eseguita sullo Speakerphone e la seconda è eseguita sul cellulare o altro dispositivo. Notare che i vari dispositivi Bluetooth usano metodi diversi per espletare le procedure d’accoppiamento.
  • Página 41 NOTA: per usare la funzione di composizione vocale dello Speakerphone, il telefono deve supportare la composizione vocale e deve avere dei comandi vocali archiviati. Come usare la composizione vocale: 1.Accendere lo Speakerphone ed accoppiarlo al telefono, se non è ancora stato accoppiato.
  • Página 42 Rispondere ad una chiamata Quando si riceve una chiamata, la suoneria si attiverà sul telefono e sullo Speakerphone. Premere il tasto multifunzione per rispondere alla chiamata. NOTA: si può impostare il telefono per rispondere automaticamente alla chiamata, vale a dire che non è necessario nemmeno premere il tasto multifunzione. Fare riferimento alla guida del telefono per altre informazioni su questa impostazione.
  • Página 43 Speakerphone Bluetooth, tenere premuto per 3 secondi il tasto Volume +. Disabilitare lo Speakerphone per una singola chiamata Quando si attiva una chiamata, premere due volte entro 1 secondo il tasto multifunzione per far passare la conversazione tra lo Speakerphone BTS-100 ed il cellulare. Regolazione del volume Lo Speakerphone offre 6 livelli predefiniti di volume.
  • Página 44 NOTA: assicurarsi che il volume del lettore non sia al minimo, perché lo Speakerphone può solo alzare ed abbassare il volume impostato sul lettore. NOTA: se si riceve una chiamata mentre si ascolta la musica, alcuni dispositivi Bluetooth potrebbero non riprendere la riproduzione al termine della chiamata. In questo caso potrebbe essere necessario premere il tasto play (esecuzione).
  • Página 45 Características do altifalante Altifalante LED de Bluetooth LED alimentação Porta de Tomada dos auriculares carregamento Volume – Volume + (Mantenha (Mantenha esta tecla premida para esta tecla recuar) premida para avançar) Microfone Tecla multifuncional...
  • Página 46 Preparação Carregar a bateria do altifalante Antes de utilizar o altifalante, carregue a respectiva bateria interna durante 3 horas. Ligue o transformador a uma tomada elétrica apropriada. Ligue o conector do transformador à porta de carregamento do altifalante (veja a figura em baixo).
  • Página 47 Procedimento de emparelhamento O altifalante Bluetooth BTS-100 tem de ser emparelhado ao seu telemóvel ou a outro dispositivo antes de ser utilizado. Esta operação divide-se em duas fases; uma é levada a cabo no altifalante e a outra no telemóvel ou noutro dispositivo. Tenha em atenção que diferentes dispositivos Bluetooth ultilizam métodos diferentes de emparelhamento.
  • Página 48 Marcação por voz através do altifalante NOTA: De forma a poder utilizar a capacidade de marcação por voz do altifalante, o telemóvel tem de suportar esta capacidade e tem de ter etiquetas de voz armazenadas.. Para utilizar a capacidade de marcação por voz: Ligue o altifalante e proceda ao seu emparelhamento com o telemóvel, caso ainda não tenha o feito.
  • Página 49 + durante 3 segundos. Desactivar o altifalante para uma única chamada Ao atender uma chamada, pode premir duas vezes rapidamente a tecla mutifuncional no espaço de 1 segundo para alternar o atendimento da chamada entre o altifalante BTS-100 e o telemóvel.
  • Página 50 Ajustar o volume O altifalante dispõe de 6 níveis predefinidos em termos de volume. Para aumentar o volume, prima a tecla volume +. Para diminuir o volume, prima a tecla volume -. Utilizar os auriculares Para uma maior privacidade, pode utilizar os auriculares incluídos. Basta ligá-los à respectiva tomada para os começar a utilizar.
  • Página 51 Para além de poder utilizar o seu altifalante juntamente com um telemóvel Bluetooth, pode também ligá-lo a um computador ou a um outro dispositivo que suporte um ou mais dos seguintes perfis: Headset, Hands-Free, A2DP e/ou AVRCP. Consulte a documentação do seu outro dispositivo Bluetooth para obter mais informações sobre o emparelhamento e as capacidades disponíveis.
  • Página 52 Características del altavoz Altavoz Bluetooth LED Power LED Charging port Conector de auriculares Volumen + Volume – (Mantenga (Press and hold pulsado para to skip back) Microphone Botón multifunción...
  • Página 53 Preparación Cargar la batería del altavoz Antes de utilizar su altavoz, cargue la batería interna durante 3 horas. 1. Conecte el adaptador a una toma de corriente adecuada. 2. Conecte la clavija del adaptador al puerto de carga de su altavoz (consultar imagen a continuación).
  • Página 54 Procedimiento de emparejado Su altavoz Bluetooth BTS-100 debe ser emparejado con su teléfono móvil u otro accesorio antes de poder utilizarlo. Se trata de un procedimiento dividido en dos partes; una de ellas se realiza en el altavoz, y la otra en el teléfono móvil u otro dispositivo.
  • Página 55 Marcación por voz por medio del altavoz NOTA: Para utilizar la función de marcación por voz de su altavoz, su teléfono debe admitir marcación por voz y tener almacenadas etiquetas de voz. Para utilizar la marcación por voz: 1. Encienda el altavoz y emparéjelo con su teléfono si no lo ha hecho ya. 2.
  • Página 56 Llamada en espera Algunos teléfonos móviles soportan la función de llamada en espera. Esto significa que si recibe otra llamada, podrá poner en espera al primer interlocutor mientras habla con el segundo. Si su teléfono soporta esta función: 1. Mantenga pulsado el botón de volumen - durante 3 segundos para poner en espera al primer interlocutor y responder la llamada del segundo 2.
  • Página 57 Deshabilitar el altavoz para una sola Ilamada Al activar una Ilamada, puede hacer doble clic en el botón multifunción antes de 1 segundo para cambiar la conversación entre el altavoz BTS-100 y el teléfono móvil. Ajustar el volumen El altavoz ofrece 6 niveles de volumen predefinidos.
  • Página 58 ese caso, es posible que sea necesario volver a pulsar el botón play (reproducir) Conexión a otros dispositivos Además de utilizar el altavoz con un teléfono Bluetooth, puede conectarlo a un ordenador u otro dispositivo que soporte uno o mas de los siguientes perfiles: Auriculares, Manos Libres, A2DP vía AVRCP.
  • Página 59 Funktioner för högtalartelefon Högtalare Bluetooth LED Ström-LED Laddningsport Hörlurskontakt Volym – Volym + (Tryck och (Tryck och håll för att hoppa bakåt) håll för att hoppa framåt) Mikrofon Multifunktionell knapp...
  • Página 60 Förberedelser Ladda högtalartelefonens batteri Innan du använder din högtalartelefon måste du ladda det interna batteriet under tre timmar. 1.Koppla in adaptern i ett passande eluttag. 2.Koppla in adapterns kontakt i laddningsporten på din högtalartelefon (se nedan). Under laddning kommer ström-LED att lysa med jämn guling färg. När anklagat är komplett, kommer ström-LED att grön.
  • Página 61 Parningsprocedur Din BTS-100 Bluetooth högtalartelefon måste paras till din mobiltelefon eller annan apparat innan den kan användas. Det här är en process i två steg: en del utförs på högtalartelefonen och den andra utförs på mobiltelefonen eller annan apparat. Noter att olika Bluetooth-enheter använder olika metoder för att genomföra parningsproceduren.
  • Página 62 Återanslut När apparaten stängs av och sedan sätts på igen räcker det med att trycka på knappen multi-funktion en gång. Det kommer att återetablera anslutningen automatiskt. Ringa ett telefonsamtal Ringe ett telefonsamtal från mobiltelefonen När din mobiltelefon är hopparad med din högtalartelefon kan du använda mobiltelefonen för att ringa samtal precis som vanligt.
  • Página 63 Besvara ett samtal När någon ringer upp dig kommer en rington att höras på din telefon och på din högtalartelefon. För att besvara samtalet trycker du på knappen multi-funktion. OBS: Du kan ställa in din mobiltelefon på att automatiskt besvara samtal, vilket innebär att du inte ens behöver trycka på...
  • Página 64 3 sekunder. Avaktivera högtalartelefon för ett enda samtal När du aktiverar ett samtal kan du dubbelklicka på multi-funktionsknappen inom 1 sekund för att växla konversationen mellan BTS-100 högtalartelefon och mobiltelefonen. Justera volymen Högtalartelefonen erbjuder 6 förinställda volymnivåer. För att öka volymen trycker du på volym + knappen.
  • Página 65 OBS: Var noga med att volymen på din musikspelare inte är på noll då högtalartelefonen endast kan öka eller minska volymen i förhållande till detta. OBS: Om du tar emot ett samtal samtidigt som du lyssnar på musik kan en del Bluetoothenheter inte återuppta uppspelning när samtalet är avslutat.

Tabla de contenido