Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual de usuario
GABA GLV-2404
Televisor LED FULL HD
Lea este manual detenidamente y consérvelo para consultarlo en el futuro.
El producto mostrado en las imágenes de este Manual de Usuario puede ser diferente al real.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GABA GLV-2404

  • Página 1 Manual de usuario GABA GLV-2404 Televisor LED FULL HD Lea este manual detenidamente y consérvelo para consultarlo en el futuro. El producto mostrado en las imágenes de este Manual de Usuario puede ser diferente al real.
  • Página 2: Precauciones De Seguridad

    INGLÉS Precauciones de seguridad Lea estas instrucciones y consérvelas. Este aparato está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o personas sin experiencia o conocimiento, si han sido supervisados o instruidos previamente en su uso por una persona responsable de su seguridad.
  • Página 3: Seguridad Y Advertencia

    INGLÉS Seguridad y advertencia Se utiliza alto voltaje en el funcionamiento de este receptor de Nunca se suba, se apoye o empuje repentinamente el televisor o su televisión. No retire la parte posterior del gabinete de su equipo. soporte. Debes prestar especial atención a los niños. Pueden producirse Refiera el servicio a personal de servicio calificado.
  • Página 4: Vista Frontal

    INGLÉS Vista frontal 1.Indicador de potencia Verde: estado de reproducción normal Rojo: estado de espera 2. Sensor remoto de infrarrojos Apunte el control remoto a este sensor de conducción del control remoto. 3. FUENTE / ENTRADA Presione este botón para mostrar la fuente de señal seleccionable para la fuente principal.
  • Página 5 INGLÉS Disposición de los botones del control remoto Función Nombre ENERGÍA Encendido / apagado de la fuente de NÚMEROS alimentación Botones numéricos P.MODE Configurar imágenes MODO S. Configurar el modo de sonido MENÚ Menú principal NAVEGACIÓN Botones de navegación + OK / ENTER Salir SALIDA VOLUMEN +/-...
  • Página 6: Primera Instalación

    INGLÉS Guía del usuario del menú principal 1. Primera instalación M3663 OSD2) Este menú mostrará la primera vez que instale este televisor. 1.1. Idioma: Presione ◄ / ► para cambiar el idioma de OSD. 1.2. País: Presione ◄ / ► para cambiar el país. 1.3.
  • Página 7: Sintonización Manual De Atv

    INGLÉS 3.1.2. Sintonización manual de ATV   La sintonización manual de ATV puede buscar hacia arriba o hacia abajo, y se detendrá cuando encuentre un canal.   Presione ◄ para buscar hacia abajo desde la frecuencia actual y presione ► para buscar hacia arriba.
  • Página 8 INGLÉS que te sientas cómodo. 3.2.1. Modo de imagen: Dinámico / Estándar / Suave / Personal. 3.2.2. Contraste 3.2.8. Reducción de ruido: Puede reducir el ruido de la señal configurando 3.2.3. Brillo el elemento. (opc .: no se puede utilizar cuando la fuente de 3.2.4.
  • Página 9: Menú De Bloqueo

    INGLÉS se apaga automáticamente después de configurar la hora. Partir para cancelar la configuración. 3.4.4. Espera automática: Seleccione el tiempo en horas (3H / 4H / 5H) que desea que el televisor se apague automáticamente. Activar para cancelar el ajuste. 3.4.5.
  • Página 10 INGLÉS 4. Medios El color del icono significa si su televisor ha detectado una memoria USB o no. Azul: sí; Gris: No Presione ◄ / ► para seleccionar el icono Foto / Música / Película / Texto y presioneINGRESAR para ingresar a la memoria USB. Para detalles: 4.1.
  • Página 11: Línea Directa

    INGLÉS prensa INGRESAR para mostrar el menú. película actual. 4.3.1. Reproducir pausar: Presione para reproducir o detener. 4.3.12.Lento: Prólogo lento. 4.3.2. pensión completa:Presione para reproducir más lento. 4.3.13.Paso:Un paso adelante. 4.3.3. FF:Presione para jugar más rápido. 4.3.14.Ir a tiempo:Seleccione "Ir a tiempo" para configurar el tiempo de 4.3.4.
  • Página 12: Solución De Problemas

    Para obtener ayuda, comuníquese con nuestro asesor. Los detalles están en la tarjeta de garantía. ¡Disfrutar! Especificaciones y accesorios Marca o distribuidor GLV-2404 Descripción Pantalla LED Full HD Tipo de pantalla de visualización 24 "/ 61 cm Tamaño de la pantalla...
  • Página 13 User Manual GABA GLV-2404 FULL HD LED TV Read this manual carefully and retain for future reference. The product show in the images of this User Manual can be different to the real one.
  • Página 14: Security Precautions

    ENGLISH Security Precautions Read these instructions and keep them. This appliance is intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or persons without experience or knowledge, if they have been given supervision or prior instruction in its use by a person responsible for their safety.
  • Página 15: Main Features

    ENGLISH Safety and warning High voltage is used in the operation of this television Never stand on, lean on, or suddenly push the television or its receiver. Do not remove the cabinet back from your set. stand. You should pay special attention to children. Serious Refer servicing to qualified service personal.
  • Página 16: Front View

    ENGLISH Front View 1.Power indicator Green: Normal playing status Red: Standby status 2. Infrared remote sensor Point remote control at this sensor conduct remote control. 3. SOURCE/INPUT Press this button to display the selectable signal source for main source. 4. MENU Press this button to display the selectable signal source for main source.
  • Página 17 ENGLISH Remote Control Button Layout Name Function POWER On/Off the power supply NUMBERS Number buttons P.MODE Set up pictures S.MODE Set up sound mode MENU Main menu NAVIGATION Navigation buttons + OK/ENTER EXIT Exit VOLUME +/- Volume Up/down Multi Track Sound button Red button for TELETEXT GREEN Green button for TELETEXT...
  • Página 18: First Time Installation

    ENGLISH Mainmenu User Guide First Time Installation (M3663 OSD2) This menu will show the first time you install this TV Press◄/►to change the OSD language. 1.1. Language: Press ◄/► to change the country. 1.2. Country: Press◄/► to select Shop mode or home mode. 1.3.
  • Página 19: Atv Manual Tuning

    ENGLISH 3.1.2. ATV Manual Tuning  ATV Manual Tuning can search up or down, and will pause when find a channel.  Press ◄ to search down from the current frequency, and press ► to search 3.1.3. DTV Manual Tuning ...
  • Página 20 ENGLISH 3.2.1. Picture Mode: Dynamic/Standard/Mild/Personal. that you feel comfortable. 3.2.2. Contrast 3.2.8. Noise Reduction: You can reduce the noise of the 3.2.3. Brightness signal by setting the item. (opt.: Can’t use when 3.2.4. Color input source is PC). 3.2.5. Tint/Hue/ 3.2.9.
  • Página 21: Setup Menu

    ENGLISH shut off automatically after you set the time. Set off to cancel setting. 3.4.4. Auto standby: Select the time in hours (3H/4H/5H) that you want the TV to shut off automatically. Set off to cancel setting. 3.4.5. OSD Timer: Set display time of OSD (5s, 15s, 30s). 3.5.
  • Página 22 ENGLISH Media The color of the icon means whether your TV has detected a USB memory or not. Blue: Yes; Gray: No Press ◄ / ► to select Photo/Music/Movie/Text icon and press ENTER to enter the USB memory. For details: 4.1.
  • Página 23 ENGLISH Press ENTER to display the menu. 4.3.1. Play /Pause: Press to play or stop. current movie. 4.3.12. Slow: Slow foreword. 4.3.2. FB:Press to play slower. 4.3.13. Step:Step forward. 4.3.3. FF:Press to play faster. 4.3.14. Goto Time:Select “goto time” to setup play 4.3.4.
  • Página 24: Specifications And Accessories

    Normal audio Change Aspect Ratio top and bottom For help contact our consultant. Details are on the warranty card. Enjoy! Specifications and accessories Brand, or distributor Description GLV-2404 Display screen type Full HD LED display Display size 24”/61cm Max resolution 1920*1080...
  • Página 25 Manuel de l'Utilisateur GABA GLV-2404 Téléviseur LED PLEINE HD Lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour référence future. Le produit montré dans les images de ce manuel d'utilisation peut être différent du vrai.
  • Página 26: Précautions De Sécurité

    ANGLAIS Précautions de sécurité Lisez ces instructions et conservez-les. Cet appareil est destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou des personnes sans expérience ni connaissances, si elles ont été supervisées ou préalablement formées à son utilisation par une personne responsable de leur sécurité.
  • Página 27 ANGLAIS Sécurité et avertissement Une haute tension est utilisée dans le fonctionnement de ce Ne jamais se tenir debout, s'appuyer ou pousser soudainement le téléviseur ou son support. récepteur de télévision. Ne retirez pas le meuble de votre Vous devez porter une attention particulière aux enfants. Des blessures graves peuvent téléviseur.
  • Página 28: Vue De Face

    ANGLAIS Vue de face 1. Indicateur d'alimentation Vert : état de lecture normal Rouge : état de veille 2. Capteur de télécommande infrarouge Pointez la télécommande vers cette télécommande de conduite de capteur. 3. SOURCE/ENTRÉE Appuyez sur ce bouton pour afficher la source de signal sélectionnable pour la source principale.
  • Página 29 ANGLAIS Disposition des boutons de la télécommande Une fonction Marche/Arrêt de l'alimentation PUISSANCE NOMBRES Touches numériques P.MODE Mettre en place des images MODE S. Configurer le mode son MENU Menu principal LA NAVIGATION Touches de navigation + OK/ENTER Quitter SORTIR VOLUME +/- Augmenter/baisser le volume Touche son multipiste Touche...
  • Página 30: Première Installation

    ANGLAIS Guide de l'utilisateur du menu principal 1. Première installation M3663 OSD2) Ce menu s'affichera la première fois que vous installerez ce téléviseur 1.1. Langue: Appuyez sur◄/►pour changer la langue de l'OSD. 1.2. Pays: Appuyez sur ◄/► pour changer de pays. 1.3.
  • Página 31: Réglage Manuel De La Télévision Numérique

    ANGLAIS 3.1.2. Réglage manuel du VTT   Le réglage manuel de l'ATV peut effectuer une recherche vers le haut ou vers le bas et s'arrêtera lorsque vous trouverez une chaîne.   Appuyez sur ◄ pour rechercher vers le bas à partir de la fréquence actuelle, et appuyez sur ► pour rechercher vers le haut. 3.1.3.
  • Página 32 ANGLAIS 3.2.1. Mode image: Dynamique/Standard/Léger/Personnel. que vous vous sentiez à l'aise. 3.2.2. Contraste 3.2.8. Réduction de bruit: Vous pouvez réduire le bruit du signal en 3.2.3. Luminosité réglant l'élément. (opt. : Ne peut pas être utilisé lorsque la source 3.2.4. Couleur d'entrée est un PC).
  • Página 33: Menu Des Paramètres

    ANGLAIS s'éteint automatiquement après avoir réglé l'heure. Partez pour annuler le réglage. 3.4.4. Mode veille automatique: Sélectionnez la durée en heures (3H/4H/5H) pendant laquelle vous souhaitez que le téléviseur s'éteigne automatiquement. Déclencher pour annuler le réglage. 3.4.5. Minuterie OSD : Réglez le temps d'affichage de l'OSD (5s, 15s, 30s). 3.5.
  • Página 34 ANGLAIS 4. Médias La couleur de l'icône indique si votre téléviseur a détecté une clé USB ou non. Bleu : Oui ; Gris : Non Appuyez sur ◄ / ► pour sélectionner l'icône Photo/Musique/Film/Texte et appuyez surENTRER pour entrer dans la mémoire USB. Pour plus de détails : 4.1.
  • Página 35 ANGLAIS presse ENTRER pour afficher le menu. film actuel. 4.3.1. Jouer pause: Appuyez pour jouer ou arrêter. 4.3.12.Ralentir: Avant-propos lent. 4.3.2. FB:Appuyez pour jouer plus lentement. 4.3.13.Marcher:Avancez. 4.3.3. FF:Appuyez pour jouer plus vite. 4.3.4. Préc.:Appuyez pour lire le film précédent. 4.3.14.Aller à...
  • Página 36 Modifier le rapport hauteur/largeur haut et en bas Pour obtenir de l'aide, contactez notre consultant. Les détails sont sur la carte de garantie. Prendre plaisir! Spécifications et accessoires Marque ou distributeur GLV-2404 La description Écran LED Full HD Type d'écran d'affichage 24"/61cm...
  • Página 37 Manuale d'uso GABA GLV‑2404 TV LED FULL HD Leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimento futuro. Il prodotto mostrato nelle immagini di questo Manuale Utente può essere diverso da quello reale.
  • Página 38: Precauzioni Di Sicurezza

    INGLESE Precauzioni di sicurezza Leggi queste istruzioni e conservale. Questo apparecchio è destinato all'uso da parte di persone (bambini compresi) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o persone  senza esperienza o conoscenza, se sono state supervisionate o istruite preventivamente sul suo utilizzo da una persona responsabile della  loro sicurezza. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio. Tenere l'apparecchio lontano da polvere, umidità e calore superiore a 40°C. Non lasciarlo alla luce diretta del sole. Utilizzare un panno pulito, asciutto o leggermente umido per pulire l'unità. Non utilizzare detergenti. Per lo schermo stesso, utilizzare uno speciale  detergente per LCD e un panno in microfibra pulito. Non smontare l'unità in nessun caso, poiché ciò annullerebbe la garanzia. Posizionare il  televisore su una superficie piana e stabile. Collegalo a una presa di corrente facile da raggiungere senza il rischio che i piedi rimangano impigliati nel cavo. Alta  tensione all'interno. Non rimuovere la parte posteriore. Se il televisore deve essere integrato in un mobile, è necessario mantenere la distanza minima. L'accumulo di calore può ridurre la durata del  televisore e può anche essere pericoloso. Non installare vicino a fonti di calore come radiatori o altri apparecchi (compresi gli amplificatori) che producono calore. Non ostruire le  aperture di ventilazione. Utilizzare solo attacchi/accessori specificati dal produttore. In caso di malfunzionamento, non tentare di riparare questo prodotto da soli. Consulta uno specialista o contatta il nostro reparto di  supporto. Scollegare questo televisore durante i temporali o quando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo. L'assistenza da parte di personale di assistenza qualificato è necessaria quando il televisore è stato danneggiato in qualsiasi modo, ad esempio il cavo di  alimentazione o la spina è danneggiato, è stato versato del liquido o sono caduti oggetti nell'apparecchio, il televisore è stato esposto a pioggia o  umidità, non funziona normalmente, ecc. Quando il ricevitore televisivo non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, si consiglia di scollegarlo dalla rete. Questo simbolo indica la presenza di tensione pericolosa all'interno dell'unità che può causare scosse elettriche. Questo simbolo ha lo scopo di avvisare l'utente della presenza di importanti istruzioni di funzionamento e manutenzione in questo  manuale. Questo simbolo indica che questo prodotto incorpora un doppio isolamento tra la rete e le stanze accessibili. Questo simbolo indica che questo prodotto, alla fine della sua vita, non deve essere smaltito con altri rifiuti  domestici, ma deve essere consegnato a un punto di riciclaggio, al fine di proteggere l'ambiente e la salute GARANZIA Il dispositivo è garantito per il tempo indicato sulla scheda di garanzia contro qualsiasi guasto che impedisca l'utilizzo delle sue funzioni, sia di  parti che di manodopera. Sono esclusi dalla garanzia maltrattamenti, tentativi di smontaggio e mancanza di precauzioni. Il dispositivo  restituito deve essere accompagnato da una nota che specifichi il tuo nome, indirizzo, telefono, l'esatta natura del guasto e una prova  d'acquisto datata. Contattaci per ottenere un accordo e un indirizzo per la restituzione, o consigli su come utilizzarlo, che potrebbero impedire  resi non necessari. I pannelli TV sono costruiti con tecnologia ad alta precisione. Occasionalmente, sullo schermo possono apparire alcuni pixel non attivi come punti fissi di rosso, verde, blu, bianco o nero. Ciò non influisce sulle prestazioni del prodotto. Le funzioni e le illustrazioni in questo manuale sono di riferimento e possono variare leggermente rispetto al proprio televisore.
  • Página 39 INGLESE Sicurezza e avvertenza L'alta tensione viene utilizzata nel funzionamento di questo  Non stare mai in piedi, appoggiarsi o spingere improvvisamente il televisore o il suo  ricevitore televisivo. Non rimuovere il cabinet dal tuo set. Affidare  supporto. Dovresti prestare particolare attenzione ai bambini. In caso di caduta  la manutenzione a personale di assistenza qualificato. possono verificarsi gravi lesioni. Per prevenire il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre il  Non posizionare il televisore su un carrello, un supporto, uno scaffale o  ricevitore televisivo alla pioggia o all'umidità. un tavolo instabili. In caso di caduta, possono verificarsi gravi lesioni  personali e danni al televisore. Quando il ricevitore televisivo non viene utilizzato per un lungo  Non far cadere o spingere oggetti nelle fessure o nelle aperture del  periodo di tempo, si consiglia di scollegare il cavo di  mobile del televisore. Non versare mai alcun tipo di liquido sul  alimentazione CA dalla presa CA. televisore. Evitare di esporre il ricevitore televisivo alle fonti di calore dirette  Non ostruire i fori di ventilazione nella cover posteriore. Una  del sole. Non appoggiare il ricevitore televisivo direttamente su  ventilazione adeguata è essenziale per prevenire guasti ai  altri prodotti che emettono calore, ad esempio lettori DVD e  componenti elettrici. amplificatori audio. Non posizionare fonti di fiamme libere, come  candele accese sulla televisione. Non intrappolare il cavo di alimentazione sotto il televisore. Se il televisore deve essere integrato in un vano o simile, è  necessario mantenere la distanza minima. L'accumulo di calore  può durare nel tempo del televisore e può anche essere pericoloso. Introdurre Accessori Caratteristiche principali Telecomando a infrarossi x1  Utilizzato come televisore, terminale di visualizzazione, display del  Scheda di garanzia x1 PC. Ampio angolo di visione ad alta luminanza. Interfaccia HDMI Manuale dell'utente x1 Stander con vite x2set ...
  • Página 40: Vista Frontale

    INGLESE ‑ Vista frontale 1. Indicatore di alimentazione Verde: stato di riproduzione normale Rosso: stato di standby 2. Sensore remoto a infrarossi Puntare il telecomando su questo sensore per condurre  il telecomando. 3. SORGENTE/INGRESSO Premere questo pulsante per visualizzare la sorgente del segnale  selezionabile per la sorgente principale. 4. MENU Premere questo pulsante per visualizzare la sorgente del segnale  selezionabile per la sorgente principale. 5‑6. VOL +/‑ Luce di lavoro Premere questi due pulsanti per aumentare o  Verde: funzionamento normale diminuire il volume o utilizzare il menu. Rosso: stato di standby 7‑8. CH +/‑ Sensore a infrarossi Premere questi due pulsanti per selezionare i canali o  Aziona il telecomando  utilizzare il menu. puntandolo qui 9. POTERE Premere questo pulsante per entrare in modalità standby sotto riproduzione normale e premere questo pulsante per accedere alla modalità di  riproduzione normale in modalità standby. ‑ Retrovisore ‑ È possibile accendere e spegnere la TV. 1. AURICOLARE: Per connettersi all'auricolare o alla  cuffia o agli altoparlanti. 2. VGA: Per collegare il video del PC. 3. SCART: Per collegare il videoregistratore, lettore DVD  o altri dispositivi AV con presa di uscita SCART. 4. AUDIO PC: Per collegare l'audio del PC. 5. RF/TV: Da collegare alla presa dell'antenna a ...
  • Página 41: Manuale Utente

    INGLESE Disposizione dei pulsanti del telecomando Nome Funzione ENERGIA Accensione/spegnimento  NUMERI dell'alimentatore Tasti numerici P.MODE Imposta le immagini S.MODE Imposta modalità audio  MENÙ Menu principale NAVIGAZIONE Pulsanti di navigazione + OK/ENTER  Esci USCITA VOLUME +/‑ Volume su/giù Pulsante audio multitraccia  Pulsante rosso per TELETEXT  ROSSO VERDE Pulsante verde per TELETEXT  REWAND Indietro / Menu TELETEXT  INOLTRARE Avanti PAUSA Pausa stop FERMARE Fermare DTV/RADIO Commutatore DTV/RADIO / Ripeti  DISCO Registra servizio digitale Elenco canali ELENCO REC.MENU Menu File registrati / Menu PRV ...
  • Página 42: Prima Installazione

    INGLESE Menu principale Guida per l'utente 1. Prima installazione ( M3663 OSD2) Questo menu verrà visualizzato la prima volta che installi questa TV 1.1. Linguaggio:  Premere◄/► per cambiare la lingua dell'OSD. Premere ◄/► per cambiare il paese. 1.2. Nazione:  1.3. Ambiente: Premere◄/► per selezionare la modalità Negozio o la modalità Casa. Dopo aver configurato il menu, premere ACCEDERE per avviare la sintonizzazione automatica o premere exit per uscire dal menu. 2. Sorgente di ingresso stampa FONTE per visualizzare l'elenco delle sorgenti di ingresso. 2.1. Premere▼/▲ per selezionare eACCEDERE per confermare. 2.2. Il menu verrà automaticamente nascosto in pochi secondi, oppure premereUSCITA per cancellare  il menu sullo schermo. 3. Descrizione delle funzioni del menu 3.1. Menu del canale Il menu dei canali è disponibile solo in modalità DTV e ATV. Premere MENU per visualizzare questo menu predefinito, se si desidera visualizzare  un altro menu, premere◄ / ► per selezionare. Menu dei canali in ATV Menu dei canali in DTV 3.1.1.  Sintonizzazione automatica   La sintonizzazione automatica può scoprire automaticamente tutti i canali effettivi.   Premere▼/▲ per selezionare Sintonizzazione automatica, quindi premere ACCEDERE per configurare il menu Tuning Setup.   Premere▼/▲ per selezionare e premere◄ / ► per modificare l'impostazione o la sintonizzazione,e poi premere ACCEDERE iniziare messa a punto.
  • Página 43: Menu Immagine

    INGLESE 3.1.2. Sintonizzazione manuale ATV   La sintonizzazione manuale ATV può cercare in alto o in basso e si fermerà quando trova un  canale.   Premere ◄ per cercare verso il basso dalla frequenza corrente e premere ► per cercare verso l'alto. 3.1.3. Sintonizzazione manuale DTV   Premere ◄ / ► per diminuire o aumentare la frequenza corrente.  Quando la TV trova il segnale nella frequenza corrente, il menu  mostrerà la potenza del segnale sulla barra.   Quando il televisore ha trovato il segnale nella frequenza corrente, premere ACCEDERE per cercare tutti i canali nella frequenza corrente. 3.1.4. Modifica programma Program Ci sono quattro tasti di scelta rapida per programmare il canale.  Prima premi ▼/▲ per evidenziare il canale, quindi:   Elimina: Elimina il canale.   Rinominare: Rinominare il canale (mostra solo quando la sorgente di ingresso è ATV).   Mossa: Imposta il canale sullo stato in movimento, quindi premi ▼/▲ per spostarlo nella posizione  desiderata.   Salta: Salta il canale selezionato. (Il televisore salterà automaticamente il canale quando si  utilizza CH+/‑.)   ACCEDERE: stampa ACCEDERE per visualizzare il focus del canale.   Preferito: stampa FAV per impostare il canale preferito.
  • Página 44 INGLESE che ti senti a tuo agio. 3.2.1. Modalità immagine: Dinamico/Standard/Mite/Personale. 3.2.2. Contrasto 3.2.8. Riduzione del rumore: È possibile ridurre il rumore del segnale  3.2.3. Luminosità impostando la voce. (opzionale: non può essere utilizzato quando la  3.2.4. Colore sorgente di ingresso è PC). 3.2.5. Tinta/Tonalità/ 3.2.9. Modalità HDMI: Premere per selezionare la modalità Auto/Video/PC.  3.2.6. Nitidezza (Utilizzato solo quando la sorgente di ingresso è HDMI) 3.2.7. Temperatura di colore: Seleziona la temperatura del colore 3.3. Menu Suono Premere MENU per visualizzare il menu principale e premere ◄ / ► per selezionare il menu Suono. 3.3.1. Modalità audio: Standard/Film/Musica/Sport/ 3.3.5. Automatico/Volume: Quando è attivato, il cambio rapido del volume  Personale. verrà attenuato. 3.3.2. Alti: Regolazione degli alti. 3.3.6. Modalità SPDIF: Premere per selezionare la modalità  SPDIF, off/pcm/auto. (porta COAX) 3.3.3. Basso: Regolazione dei bassi. 3.3.4. Equilibrio: Regola il livello del suono proveniente dagli  3.3.7. Interruttore AD: Premere per selezionare l'audio. altoparlanti sinistro e destro. 3.4. Menù Orario Premere MENU per visualizzare il menu principale e premere◄/► per selezionare il menu Ora. 3.4.1. Orologio: Imposta l'ora del sistema. 3.4.2. Fuso orario: Seleziona il fuso orario. Ora di dormire: Seleziona il tempo in minuti (10 min, 20 min, 30 min, 60 min e 90 min) che vuoi che la TV regoli 3.4.3.
  • Página 45: Menu Di Configurazione

    INGLESE si spegne automaticamente dopo aver impostato l'ora. Parti per annullare l'impostazione. 3.4.4. Standby automatico: Selezionare il tempo in ore (3H/4H/5H) in cui si desidera che il televisore si spenga automaticamente. Partire per annullare l'impostazione. 3.4.5. Timer OSD: Imposta il tempo di visualizzazione dell'OSD (5s, 15s, 30s). 3.5. Blocca menu Premere MENU per visualizzare il menu principale e premere ◄/► per selezionare il menu di blocco. 3.5.1. 3.5.4. Orientamento dei genitori: Scegli il livello di orientamento dei  Blocco del sistema: Interruttore di blocco del sistema.  genitori. Blocco predefinito: "0000" Blocco tasti: Blocca o sblocca la chiave. 3.5.2. 3.5.5. Impostare la password: Imposta il blocco della password di  3.5.6. Modalità albergo: Disponibile solo se il Blocco sistema è attivo. sistema. Programma Chanel/Blocco: Blocca il  3.5.3. canale. 3.6. Menu di configurazione stampa MENÙ per visualizzare il menu principale e premere ◄ / ► per selezionare il menu IMPOSTAZIONI. Linguaggio: 3.6.1. Imposta la lingua di visualizzazione  lingua TT: 3.6.2. dell'OSD. Imposta la lingua del testo  Lingue audio: 3.6.3. dell'immagine. Imposta la lingua dell'audio. Lingua dei sottotitoli: 3.6.4.
  • Página 46 INGLESE 4. Media Il colore dell'icona indica se il televisore ha rilevato o meno una memoria USB. Blu: Sì; Grigio: No Premere ◄ / ► per selezionare  l'icona Foto/Musica/Filmato/Testo e premereACCEDERE per accedere alla memoria USB. Per dettagli: 4.1. Foto Seleziona un file immagine e premi ACCEDERE da visualizzare e visualizzerà automaticamente tutte le immagini nella cartella. stampa ACCEDERE per visualizzare il seguente menu. 4.1.1. Premere per riprodurre/mettere in pausa la presentazione. stampa“SUCCESSIVO/PREC.” pulsante per saltare per visualizzare  Giocare: 4.1.2. Successivo/Prec.: la foto che sono selezionare la foto. stampa"FERMARE" pulsante per interrompere e tornare indietro. 4.1.3. Fermare: 4.1.4. Ripeti tutto : stampa ACCEDERE per selezionare la modalità di ripetizione: Ripeti 1/ALL/Nessuno. 4.1.5. Premere per riprodurre o interrompere la musica di sottofondo.  Musica disattivata: 4.1.6. Premere per visualizzare l'elenco delle immagini. Elenco di riproduzione: Premere per visualizzare le informazioni sull'immagine corrente (Risoluzione/Dimensione/Data/Ora).  4.1.7. Informazioni: Ruotare: Ruota l'immagine. 4.1.8. Ingrandire l'immagine.  Ingrandire: 4.1.9. Ingrandire l'immagine. 4.1.10. Rimpicciolisci: Sposta vista: Rimpicciolire prima l'immagine, evidenziare l'icona e premere ACCEDERE, quindi premi ▼/▲&◄ / ► 4.1.11.
  • Página 47 INGLESE stampa ACCEDERE per visualizzare il menu. film attuale. 4.3.1. Play pausa: Premere per riprodurre o interrompere. 4.3.12.Lento: Premessa lenta. 4.3.2. FB:Premi per suonare più lentamente. 4.3.13.Passo:Passo in avanti. 4.3.3. FF:Premi per giocare più velocemente. 4.3.14.Vai all'ora:Seleziona "goto time" per impostare il tempo di riproduzione. 4.3.4. Prec.:Premere per riprodurre il film precedente. 4.3.5. Il prossimo:Premere per riprodurre il film successivo. 4.3.15.Ingrandire:Ingrandisci il filmato. 4.3.6. Fermare:Premere per interrompere e tornare all'interfaccia della cartella. 4.3.16.Rimpicciolisci:Rimpicciolisci il filmato. 4.3.7. CharSet:Premere per selezionare il set di caratteri. 4.3.17.Proporzioni:Imposta le proporzioni, Auto /4 4.3.8. Ripeti tutto:Premere per selezionare la modalità di  :3/16:9/Zoom1/Zoom2. ripetizione: Ripeti 1/ALL/Nessuno. 4.3.18.Sposta vista:Ingrandisci prima l'immagine. Evidenzia  4.3.9. Imposta AB:Imposta la modalità AB. l'icona e premiACCEDERE, quindi premere ▼/▲&◄ / ► 4.3.10.elenco di riproduzione:Premere per visualizzare l'elenco delle immagini. per spostare il filmato. 4.3.11.Informazioni:Premere per visualizzare le informazioni del 4.4. Testo 4.4.1. Pagina precedente: Premere alla pagina precedente. 4.4.7. Accensione/spegnimento musica: Premere per riprodurre o  4.4.2. Pagina successiva: Premere alla pagina successiva. interrompere la musica di sottofondo. 4.4.3. Prec.: Premere per riprodurre il testo precedente. 4.4.8. Elenco di riproduzione: Premere per visualizzare l'elenco dei testi. 4.4.9. Informazioni: Premere per visualizzare le informazioni del 4.4.4. Il prossimo: Premere per riprodurre il testo successivo. film attuale. 4.4.5. Fermare: Premere per interrompere e tornare all'interfaccia della cartella. 4.4.6. Set di caratteri: Premere per selezionare il set di caratteri. TELEFONO : Informazioni e contatti si trovano sulla scheda di garanzia! M anuale d 'usoper GLV ‑ 2 4 0 4 LEDTV Pagina: 11.
  • Página 48: Risoluzione Dei Problemi

    INGLESE Risoluzione dei problemi Problema fenomeno Sintomo Ispeziona Verifica Suono Immagine nevica Posizione, direzione o connessione dell'antenna Rumore Audio normale Posizione, direzione o connessione dell'antenna Fantasma interferenza Apparecchiature elettroniche, auto/moto, luci fluorescenti Rumore Volume (verifica se il muto è attivato o se l'audio Muto Immagine normale le connessioni di sistema non sono corrette) Il cavo di alimentazione non è inserito; L'interruttore di  Muto alimentazione non è aperto; Contrasto e impostazione luminosità/ Nessuna immagine volume; Premere il tasto standby sul telecomando per l'ispezione Audio normale Nessun colore Controllo del colore Audio normale Rottura dell'immagine Risintonizzare il canale o debole Sistema TV Rumore Nessun colore Barra nera in  Cambia proporzioni Audio normale alto e in basso Per assistenza contatta il nostro consulente. I dettagli sono sulla scheda di garanzia. Godere! Specifiche e accessori Marchio o distributore GLV‑2404 Descrizione...

Tabla de contenido