FR
Dans la mesure où ils sont connectés au réseau d'alimentation électrique, les luminaires rechargent leurs batteries et surveillent la valeur de la tension du réseau. Quand
une défaillance du réseau se produit, l'appareil passe en état de secours. Plusieurs types de luminaires sont proposés, selon leur fonctionnement:
- Non permanent: ...A et ...SATI Une lampe qui s'allume uniquement en secours.
- Permanent: P...A et P...SATI Une lampe qui s'allume en présence de réseau et secours.
Ils effectuent automatiquement deux types de test:
- Test fonctionnel (tous les 30 jours), dans les modèles «...SATI» (tous les 7 jours): il consiste à simuler une défaillance du réseau et à vérifier le fonctionnement de la
lampe de secours.
- Test d'autonomie (tous les 3 mois): il positionne le luminaire de secours et récupère l'autonomie obtenue.
Le luminaire signale son état en utilisant un témoin bicolore.
Vert
Ambre
Allumé
Eteint
Clignotement lent
Eteint
Clignotement rapide
Eteint
Eteint
1 impulsion
Eteint
2 impulsions
Eteint
3 impulsions
Eteint
4 impulsions
Eteint
Allumé
If the luminaire has remote control connection, connecting a Duisa remote control the luminaires can be configured pushing the button of the remote control. The remote
control voltage that reaches a Duisa luminaire must be between the margins: [ON: ≥ 9V and ≤ 25V]; [OFF: ≥ -25V and ≤ -9V].
Appui Télécommande
État luminaire
On
Veille
Off
Secours
On
Précautions
- Toute opération d'installation, d'entretien ou de réparation doit être effectuée par un personnel qualifié.
- La tension nominale, l'autonomie et les caractéristiques des lampes et de la batterie sont inscrits sous forme indélébile sur l'appareil.
- Avant de brancher l'appareil vérifier que la tension du réseau électrique d'alimentation corresponde à la spécificité de l'appareil.
- Avant toute intervention d'installation ou de maintenance, vérifiez que le luminaire est déconnecté de l'alimentation et en état de repos.
- Il est recommandé de ne pas recouvrir le luminaire avec un matériel isolant ou similaire.
- Si vous câblez la ligne de la télécommande ne laissez pas le circuit ouvert. Connectez une télécommande Duisa ou court-circuitez la ligne positive et négative de la
télécommande. Après avoir remplacé la batterie, le luminaire lance un Test d'autonomie (maximum 72 h) dans le but d'actualiser la signalisation du luminaire.
- Temps de stockage <3 mois avant connexion au réseau d'électricité et énergizer. Température de stockage >5º <35ºC.
- Données photométriques disponibles sur: www.duisa.com. Conserver ces instructions.
Entretien
- L'entretien doit être effectué conformément à la norme EN 50172.
- Les blocs autonomes de secours disposent d'une batterie. On doit remplacer les batteries par d'autres qui ont les mêmes caractéristiques dès que l'appareil ne répond
plus à son autonomie nominale.
- Les lampes LED ont une polarité. Ne pas mélanger les modèles. Après avoir remplacé la lampe, le luminaire lance un Test de fonctionnement (maximum 48 h) dans le but
d'actualiser la signalisation de défaut de luminaire.
- Le nettoyage extérieur doit être effectué uniquement avec un chiffon humidifié avec de l'eau.
DE
Beim Anschluss an das Stromversorgungsnetz laden die Geräte ihre Batterien auf und kontrollieren den Wert der Netzspannung. Bei Netzausfall geht das Gerät in den
Notzustand über. Im Angebot sind von der Funktionsweise her unterschiedliche Leuchtentypen:
- Nicht permanent: ...A Eine Lampe, die nur als Notleuchte angeht.
- Dauerleuchte: P...A Eine Lampe, die sich sowohl bei Vorhandensein
Es werden selbsttätig zwei Arten von Tests durchgeführt:
- Funktionstest (alle 30 Tage): Dabei wird ein Netzausfall simuliert und der Betrieb der Notlampe überprüft.
- Test der Betriebsdauer (alle 3 Monate): Die Notleuchte wird eingeschaltet und ihre Betriebsdauer wird geprüft.
Das Gerät informiert über ein zweifarbige leuchtanzeige über seinen Zustand.
Grüne
Gelbe
Leuchtet
Aus
Langsam Blinken
Aus
Schnell Blinken
Aus
Aus
1 Impuls
Aus
2 Impuls
Aus
3 Impuls
Aus
4 Impuls
Aus
Leuchtet
Schließt man an die Leuchten eine Fernbedienung von Duisa an, lassen sie sich über dieses Gerät konfigurieren. Die Fernbedienungsspannung, die eine Duisa-Leuchte
erreicht, muss zwischen den folgenden Rändern liegen: [ON: ≥ 9V und ≤ 25V] ; [OFF: ≥ -25V und ≤ -9V].
Drückenf Fernbedienung
Zustand Leuchte
On
Normalbetrieb.
Off
Notstrombetrieb.
On
Vorsichtmassnahmen.
- Alle Installations-, Wartungs- oder Reparaturarbeiten müssen von qualifiziertem Personal durchgeführt werden.
- Nominalspannung, Betriebsautonomie sowie die Eigenschaften von Lampen und Batterien sind direkt auf der Leuchte angegeben.
- Überprüfen Sie vor dem Anschließen des Gerätes, ob die Spannung des elektrischen Versorgungsnetzes mit der auf dem Gerät angegebenen Spannung übereinstimmt.
- Vor Installations- oder Wartungsarbeiten jeglicher Art muss sichergestellt werden, dass die Leuchte nicht an die Versorgungsspannung angeschlossen und auf
Ruhezustand eingestellt ist..
- Es ist empfohlen, dass sie nicht das Gerät mit Isolierung oder ähnlichem Material abgedeckt.
- Wenn man die Linie der Fernsteuerung verkabelt, nicht in einem geöffneten Schaltkreis lassen. Eine Duisa Fernsteuerung anschließen oder die Positive und Negative der
Linie der Fernsteuerung kurzschließen. Nach dem Tausch der Batterie startet die Leuchte einen Autonomietest (bis zu 72 h). Dabei wird auch die Anzeige der Leuchte
aktualisiert.
- Lagerzeit <3 Monate vor Netzanschluss und erregt. Lagertemperatur >5º <35ºC.
- Fotometrische Daten verfügbar in: www.duisa.com. Bewahren Sie diese Anweisung auf.
Wartung.
- Die Instandhaltung muss nach der Norm EN 50172 durchgeführt werden.
- Die autonomen Notleuchten haben eine Batterie. Wenn das Gerät nicht mehr seiner Nennautonomie entspricht, müssen die Batterien durch gleichwertige ersetzt werden.
- Bei LED-Lampen auf Polarität achten. Modelle nicht untereinander mischen. Nach dem Tausch der Lampe startet die Leuchte einen Autonomietest (bis zu 48 h). Dabei
wird die Anzeige des Ausfalls der Lampe zurückgesetzt.
- Die äußerliche Reinigung der Leuchte darf ausschließlich mit einem mit Wasser angefeuchteten Tuch erfolgen.
C/ Ibarredi, 6 - Pol. Ind. Júndiz - 01015 Vitoria-Gasteiz (España) • Tel.: +34 945 29 21 40 • Fax: + 34 945 29 03 57 • www.duisa.com
Système automatique de tests
Explication
Tout est OK
Test d'autonomie en cours
Test fonctionnel en cours
Erreur d'autonomie
Erreur de la lampe
La batterie ne se recharge pas
Erreur électronique
Basse tension de batterie
Temps Appui
< 2 s
2 à 6 s
6 à 12 s
> 0,5 s
> 0,5 s
Automatische Prüfsysteme
Bedeutung
Alles OK
Eigenversorgungstest läuft
Funktionstest läuft
Fehler Eigenversorgung
Lampenfehler
Batterie wird nicht aufgeladen
Elektronikfehler
Batteriespannung schwach
Zeit gedrückt
< 2 s
2 bis 6 s
6 bis 12 s
> 0,5 s
> 0,5 s
Action sur le luminaire
Aucune
Aucune
Aucune
Remplacer batterie + 72 h
Remplacer lampe + 48 h
Inspecter batterie ou réparer luminaire
Réparer luminaire
Inspecter batterie ou réparer luminaire
Fonction luminaire
Test fonctionnel
Test d'autonomie. Si la batterie n'est pas chargée, le Test d'autonomie est programmé et
effectue un Test de fonctionnement pour confirmation.
Heure actuelle comme heure Test. La témoin bicolore s'allume simultanément pour confirmation.
Mise en état de veille
Rallumage
An der Leuchte vorzunehmende Maßnahme
Keine
Keine
Keine
Batteriewechsel +72 h
Lampenwechsel +48 h
Batterie prüfen oder Leuchte reparieren
Leuchte reparieren
Batterie prüfen oder Leuchte reparieren
Funktion Leuchte
Funktionstest.
Test der Betriebsdauer. Bei entladener Batterie wird der Autonomietest
programmiert und zur Bestätigung ein Funktionstest durchgeführt
Hora actual como hora Test. El piloto bicolor se encienden momentáneamente a
modo de confirmación.
Ruhezustand.
Wiedereinschalten.
[TEX-A-DUISA]