Ocultar thumbs Ver también para trophoSkin-I:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INDEX
Español.............................................................p. 1-10
Italiano.............................................................p. 11-20
Francais...........................................................p. 21-30
Deutsch...........................................................p. 31-37
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Paduso trophoSkin-I

  • Página 1 INDEX Español.............p. 1-10 ● Italiano.............p. 11-20 ● Francais............p. 21-30 ● Deutsch............p. 31-37 ●...
  • Página 2: Español

    MODE Español MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 3: Precauciones De Seguridad

    Gracias por adquirir el producto. Para un funcionamiento adecuado, lea atentamente y conserve este manual antes de utilizarlo Precauciones de seguridad ● Este producto se utiliza principalmente para el cuidado de la piel de la cara. ● Si ocurre algo inusual en el cuerpo de la máquina y en la piel durante su uso, por favor deje de usarlo inmediatamente.
  • Página 4 Precaución Por favor, no utilice un cargador roto, ya que si la clavija no se puede insertar completamente en el enchufe, puede causar una descarga eléctrica, un cortocircuito, un incendio, etc. Prohibición Por favor, no utilice el cargador que no cumpla con los requisitos anteriores para cargar el producto, a fin de evitar dañar el producto o provocar un incendio, una descarga eléctrica, etc.
  • Página 5 Aviso Por favor, asegúrese de que el aspecto del producto no está dañado y que la luz indicadora de arranque y la temperatura son normales antes de utilizar este produco Obligación Asegúrese de seguir las instrucciones pertinentes del manual del producto. Obligación Por favor, no desmonte ni modifique el producto usted Se prohíbe la...
  • Página 6: Nombre De Cada Parte Del Producto

    Botón de encendido/nivel "L" para el modo de masaje, que se recomienda después del modo nutritivo. MODE electrodo puerta de carga Accesorios MODE MODE English OPERATING MANUAL trophoSkin-I Algodón cosmético Dispositivo×1 Funcionamiento Cable de carga ×1 anillo de instrucción×1 retención ×1...
  • Página 7 Cargar Por favor, cargue el producto antes de usarlo por primera vez. Asegúrese de utilizar el cargador de cumplir con el requisito anterior a la carga, Si usted lo usa en el extranjero, por favor, primero entender si el voltaje local y el cargador es adecuado para este producto.
  • Página 8: Modo De Funcionamiento

    Modo de funcionamiento 1、 Modos de trabajo y conmutación: Este producto tiene tres modos de trabajo, Limpieza,Nutrición y Elevación. Pulse el botón de encendido durante mucho tiempo para iniciar y entrar en la modo. 2、 Modo de limpieza: el indicador de luz "C" se enciende, pulse brevemente el botón de encendido se puede cambiar entre tres niveles.
  • Página 9: Consejo De Uso

    8 minutos. ● Para garantizar el funcionamiento normal del producto, es necesario tocar el electrodo del producto cuando se utiliza. Norma del product Nombre del producto trophoSkin-I Especificación de batería 3.7V,800mAh Cerca de 3 horas Tiempo de carga Un máximo de unos 3 W Energía consumida...
  • Página 10: Problemas Comunes Y Notas

    Problemas comunes y notas P: Cuáles son las funciones del producto? R: El modo de limpieza se basa en la vibración sónica y la compresión caliente para ayudar a abrir los poros, utilizando las torundas de algodón y tóner a través de la absorción de iones para limpiar los poros sucios, haciendo la piel más limpia y saludable, para que los productos de cuidado de la piel que se van a aplicar más tarde, será...
  • Página 11: Información Adicional

    ● Nota: En caso de uso incorrecto o inapropiado de los productos, el vendedor y proprietario de la marca Paduso no será responsable de ningún daño, reclamaos, gastos y costes, incurridos como resultado de un uso incorrecto de los productos.
  • Página 12: Italiano

    MODE Italiano MANUALE DI ISTRUZIONI...
  • Página 13: Precauzioni Di Sicurezza

    Grazie per aver acquistato il prodotto. Per un funzionamento appropriato, si prega di leggere attentamente e conservare questo manuale prima di utilizzare Precauzioni di sicurezza ● Questo prodotto è usato principalmente per la cura della pelle del viso. ● Se si verifica qualcosa di insolito al corpo della macchina e alla pelle durante l'uso, si prega di smettere di usarlo immediatamente.
  • Página 14 Attenzione Si prega di non utilizzare un caricabatterie rotto e poichè se il jack non può essere completamente inserito nella presa, può innescare scosse elettriche, cortocircuito, fuoco e così via. Divieto Por favor, no utilice el cargador que no cumpla con los requisitos anteriores para cargar el producto, a fin de evitar dañar el producto o provocar un incendio, una descarga eléctrica, etc.
  • Página 15 Avviso Si prega di assicurarsi che l'aspetto del prodotto non sia danneggiato e che l'indicatore luminoso di avvio e la temperatura siano normali prima di utilizzare questo Obbligatorio Assicuratevi di seguire le istruzioni pertinenti del manuale del prodotto. Obbligatorio Si prega di non smontare o modificare il prodotto da soli La decomposizione per evitare malfunzionamenti.
  • Página 16 Pulsante di accensione/livello "L" per la modalità massaggio, che è raccomandata MODE dopo la modalità nutriente elettrodo Ingresso di ricarica Accessori MODE MODE English OPERATING MANUAL trophoSkin-I Anello di sicurezza Dispositivo×1 Istruzioni ×1 Cavo di ricarica ×1 per cotone ×1...
  • Página 17 Carica Si prega di caricare il prodotto prima di usarlo per la prima volta. Utilizzare il caricabatterie e assicurarsi di soddisfare il requisito di cui sopra per la carica, se si utilizza all'estero, si prega di capire prima se la tensione locale e il caricabatterie è adatto per questo prodotto.
  • Página 18: Modalità Di Funzionamento

    Modalità di funzionamento 1、 Modalità di lavoro e commutazione: Questo prodotto ha tre modalità di lavoro, Pulizia, Nutrimento e Sollevamento. Premere a lungo il pulsante di accensione per avviare ed entrare nella modalità. 2、 Modalità pulizia: l'indicatore luminoso "C" sarà acceso, premere brevemente il pulsante di accensione può...
  • Página 19: Standard Del Prodotto

    8 minuti. ● Per garantire il normale funzionamento del prodotto, è necessario toccare l'elettrodo del prodotto quando lo si usa. Standard del prodotto Nome del prodotto trophoSkin-I Specifiche della batteria 3.7V,800mAh Circa 3 horas Tempo di ricarica...
  • Página 20 Problemi comuni e note D: Quali sono le funzioni del prodotto? R: La modalità Clean si basa sulla vibrazione sonica e la compressione calda per aiutare ad aprire i pori, utilizzando i batuffoli di cotone e toner attraverso l'assorbimento di ioni per pulire i pori sporchi, rendendo la pelle più pulita e sana, in modo che i prodotti di cura della pelle che si andranno successivamente ad applicare, saranno più...
  • Página 21: Informazioni Aggiuntive

    Per qualsiasi problema del dispositivo ti offriamo 30 giorni di sostituzione e 1 anno di garanzia. Crediamo al 100% nei nostri prodotti e speriamo che tu li ami quanto noi. Se non sei soddisfatto o hai qualche domanda sui prodotti PADUSO, non esitare a contattarci. Saremo lieti di offrirti assistenza.
  • Página 22: Francais

    MODE FRANCAIS MANUEL D'INSTRUCTION...
  • Página 23: Précautions De Sécurité

    Merci d'avoir acheté ce produit. Pour un bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour référence ultérieure. Précautions de sécurité ● Ce produit est principalement utilisé pour les soins de la peau du visage. ● Si quelque chose d'inhabituel se produit sur le corps et la peau de la machine pendant son utilisation, veuillez cesser immédiatement de l'utiliser.
  • Página 24 Caution N'utilisez pas un chargeur cassé, car si la prise ne peut pas être entièrement insérée dans la prise, elle peut provoquer un choc électrique, un court-circuit, un incendie, etc. Interdiction Veuillez ne pas utiliser le chargeur qui ne répond pas aux exigences ci-dessus pour charger le produit, afin d'éviter d'endommager le produit ou de provoquer un incendie, un choc électrique, etc.
  • Página 25 Avis Veuillez vous assurer que l'apparence du produit n'est pas endommagée et que la lumière et la température de démarrage sont normales avant d'utiliser ce produit. Obligatoire Veillez à suivre les instructions pertinentes du manuel du produit. Obligatoire Veuillez ne pas démonter ou modifier le produit par La décomposition vous-même pour éviter tout dysfonctionnement.
  • Página 26 Bouton d'alimentation/niveau "L" pour mode massage, qui est recommandé après le mode nutritif. MODE électrode Entrée ou recharge Accessoires MODE MODE English OPERATING MANUAL trophoSkin-I Anneau de sécurité Dispositif×1 Instructions ×1 Câble de charge ×1 pour le coton ×1...
  • Página 27 Charge 1. Veuillez facturer le produit avant de l'utiliser pour la première fois. Utilisez le chargeur et assurez-vous que vous remplissez les conditions de charge ci-dessus. Si vous utilisez le chargeur à l'étranger, veuillez d'abord comprendre si la tension et le chargeur locaux sont adaptés à...
  • Página 28: Modalités De Fonctionnement

    Modalités de fonctionnement 1、 1 Modes de fonctionnement et de commutation : ce produit a trois modes de fonctionnement, Nettoyage, Alimentation et levage. Appuyez longuement sur le bouton d'alimentation pour démarrer et entrer dans le mode. 2、 Mode de nettoyage : le voyant "C" s'allume, appuyez brièvement sur le bouton d'alimentation peuvent être commutés entre trois niveaux.
  • Página 29: Conseil D'utilisation

    ● Pour assurer le fonctionnement normal du produit, vous devez toucher l'électrode du produit lorsque vous l'utilisez. Norme de produit Nom du produit trophoSkin-I Spécifications de la batterie 3.7V,800mAh Environ 3 heures Temps de charge Un maximum d'environ 3 W Énergie consommée...
  • Página 30 Questions et notes communes Q : Quelles sont les fonctions du produit ? R : Le mode propre repose sur la vibration sonique et la compression à chaud pour aider à ouvrir les pores. L'utilisation de boules de coton et de toner par absorption ionique permet de nettoyer les pores sales, rendant ainsi votre peau plus propre et plus saine, de sorte que les produits de soin que vous appliquerez plus tard seront plus faciles à...
  • Página 31: Service Après-Vente

    ● Note : En cas d'utilisation incorrecte ou inappropriée des produits, le vendeur et propriétaire de la marque Paduso ne peut être tenu responsable des dommages, réclamations, dépenses et frais encourus en raison d'une utilisation incorrecte des produits.
  • Página 32: Deutsch

    MODE GERMAN GEBRAUCHSANWEISUNG...
  • Página 33 Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produkts. Für einen ordnungsgemäßen Betrieb lesen Sie bitte dieses Handbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf. Sicherheitsvorkehrungen ● Dieses Produkt wird hauptsächlich für die Pflege der Gesichtshaut verwendet. ● Wenn während des Gebrauchs etwas Ungewöhnliches am Maschinenkörper und der Haut auftritt, beenden Sie bitte sofort den Gebrauch.
  • Página 34 Achtung Bitte verwenden Sie kein defektes Ladegerät, denn wenn die Buchse nicht vollständig in die Steckdose gesteckt werden kann, besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags, Kurzschlusses, Brandes und so weiter Verbot Bitte verwenden Sie zum Laden des Produkts kein Ladegerät, das die oben genannten Anforderungen nicht erfüllt, um eine Beschädigung des Produkts oder einen Brand, Stromschlag usw.
  • Página 35 Hinweis Vergewissern Sie sich, dass das Aussehen des Produkts nicht beschädigt ist und dass das Einschaltlicht und die Temperatur normal sind, bevor Sie dieses Produkt Obligatorisch verwenden. Beachten Sie unbedingt die entsprechenden Hinweise im Produkthandbuch. Obligatorisch Bitte demontieren oder modifizieren Sie das Produkt Zersetzung wird nicht selbst, um Fehlfunktionen zu vermeiden.
  • Página 36 Stärkungsmittel. "N" für Nährstoffmodus, die verwendet werden sollten nach Hautpflegeprodukten. Power / Level Taste "L" für Massagebetrieb, die empfohlen wird nach dem Pflegebetrieb MODE Elektrocode Ladeanschluss Zubehör MODE MODE English OPERATING MANUAL trophoSkin-I Sicherheitsring für Baumwolle Vorrichtung×1 Anweisung×1 Ladedraht×1 ×1...
  • Página 37 Ladung 1. Bitte laden Sie das Produkt vor dem ersten Gebrauch auf. Verwenden Sie das Ladegerät und vergewissern Sie sich, dass Sie die oben genannten Anforderungen für das Aufladen erfüllen. Wenn Sie das Gerät im Ausland verwenden, informieren Sie sich bitte zuerst, ob die örtliche Spannung und das Ladegerät für dieses Produkt geeignet sind.
  • Página 38 Arbeitsmodi 1、 Arbeits- und Schaltmodi: Dieses Produkt verfügt über drei Arbeitsmodi, Reinigung, Zuführung und Heben. Drücken Sie die Netztaste lange, um den Modus zu starten und aufzurufen. 2、 Reinigungsmodus: die Kontrollleuchte "C" leuchtet, drücken Sie kurz die Netztaste kann zwischen drei Ebenen umgeschaltet werden. Zu diesem Zeitpunkt werden di Schallschwingung, die Heißkompression und die Ionenexportfunktion synchronisiert.
  • Página 39 Produktnorm Produktname trophoSkin-I Batterie-Spezifikationen 3.7V,800mAh Wiederaufladezeit Etwa 3 Stunden Ein Maximum von 3 W Verbrauchte Energie: Ladungsanforderung Output 5V weniger als 20 uA Reserve-Zylinder Produkt-Modell F65I Betriebsarten Reinigung , Ernährung, Lifting Drücken Sie lange die Netztaste am Gerät, drücken Sie kurz, um den Pegel einzustellen, Betrieb drücken Sie kurz die Modustaste, um den Modus zu...
  • Página 40 Allgemeine Probleme und Hinweise F: Was sind die Funktionen des Produkts? A: Der Clean-Modus basiert auf Schallvibrationen und warmer Kompression, um die Poren zu öffnen. Mit Hilfe von Wattebällchen und Toner werden verschmutzte Poren durch Ionenabsorption gereinigt, wodurch die Haut sauberer und gesünder wird, so dass die Hautpflegeprodukte, die Sie später auftragen, leichter von der Haut aufgenommen werden können.
  • Página 41: After-Sales Service

    Relevante Produktqualitätsgarantie Wir hoffen, dass Sie die Garantie nie in Anspruch nehmen müssen. Wir möchten Ihnen jedoch die beste Unterstützung beim Einsatz von PADUSO Produkten bieten, auch wenn einmal etwas schief gehen sollte. Für jedes Geräteproblem bieten wir Ihnen 30 Tage Ersatz und 1 Jahr Garantie.

Tabla de contenido