Ultrasound Tech AcarZero HOME Guia De Inicio Rapido página 2

AcarZero
AcarZero™ HOME funziona alimentato dalla
IT
tensione di rete 230 V ed ha un volume di co-
pertura di circa 90 m
. Uso: inserire AcarZero™
3
HOME in una presa di rete 230 V facilmente
accessibile. Una debole luce si accende,
emette una serie di lampeggi per circa 3 se-
condi (fase di calibrazione), successivamen-
te rimane accesa in maniera fissa. Quando
AcarZero™ HOME è acceso, emette un leg-
gero ticchettio che è possibile percepire av-
vicinando l'orecchio al dispositivo. Nel caso
in cui AcarZero™ HOME fosse estratto dalla
presa di rete, prima di reinserirlo attendere
circa 10 secondi per consentire la normale
calibrazione. Avvertenze: non ostruire l'emis-
sione del suono. Non lasciare su superfici
umide o bagnate. Non aprire. Il dispositivo
protettivo AcarZero™ HOME non è destinato
a essere usato da persone (bambini com-
presi) le cui capacità fisiche, sensoriali o
mentali siano ridotte, oppure con mancanza
di esperienza o di conoscenza, a meno che
esse abbiano potuto beneficiare, attraverso
l'intermediazione di una persona responsa-
bile della loro sicurezza, di una sorveglianza
o di istruzioni riguardanti l'uso dell'apparec-
chio. I bambini devono essere sorvegliati per
sincerarsi che non giochino con il dispositi-
vo AcarZero™ HOME.
AcarZero™ HOME operates with a 230 V
EN
power supply and has a coverage of approxi-
mately 90 cubic metres. Use: plug AcarZero™
HOME into an easily accessible 230 V out-
let. A soft blue light will go on and flash for
approximately 3 seconds (calibration phase)
and then remain on steady. When AcarZero™
HOME is on, it emits a slight ticking sound
that can be heard if you bring your ear close
to the device. If AcarZero™ HOME becomes
unplugged, before plugging it in again, wait
approximately 10 seconds to allow for normal
calibration. Warning: do not block the sound
emissions. Do not leave on surfaces that are
damp or wet. Do not open. The electronic
AcarZero™ HOME device is not designed to
be used by persons (including children) with
diminished physical, sensory or mental abi-
lities, or who lack experience or knowledge,
unless they have received instruction and
supervision in use of the unit by a person re-
sponsible for their safety. Children must be
supervised to ensure that they do not play
with the AcarZero™ HOME device.
AcarZero™ HOME fonctionne sur courant
FR
secteur 230 V et présente un volume de cou-
verture d'environ 90 m
. Mode d'emploi: bran-
3
cher AcarZero™ HOME sur une prise secteur
230 V facilement accessible: une faible lu-
mière bleue s'allume puis émet une série de
clignotements pendant environ 3 secondes
(phase de calibrage); elle reste ensuite al-
lumée de manière fixe. Lorsque AcarZero™
HOME est allumé, il émet un léger cliquetis
pouvant être perçu en approchant l'oreille
de l'appareil. En cas d'extraction de Acar-
Zero™ HOME de la prise secteur, attendre
environ 10 secondes avant de le rebrancher
pour en permettre le calibrage normal. Aver-
tissements: ne pas bloquer l'émission du son.
Ne pas laisser le dispositif sur des surfaces
humides ou mouillées. Ne pas ouvrir. L'appa-
reil n'est pas destiné à être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou men-
tales sont réduites, ou encore manquant
d'expérience ou de connaissance, à moins
qu'elles n'aient pu bénéficier, par l'interméd-
iaire d'une personne responsable de leur
sécurité, d'une surveillance ou d'instructions
concernant l'utilisation de l'appareil. Les en-
fants doivent être surveillés pour s'assurer
qu'ils ne jouent pas avec le dispositif Acar-
Zero™ HOME.
AcarZero™ HOME funciona conectado a la
ES
red eléctrica a 230 V y cubre un volumen de
unos 90 m
. Uso: enchufar AcarZero™ HOME
3
a una toma de corriente de 230 V a la que
se pueda acceder fácilmente: se encenderá
una débil luz azul, el aparato emitirá una
HOME
serie de parpadeos durante unos 3 segun-
dos (fase de calibración); a continuación la
luz permanecerá encendida de forma fija.
Mientras está encendido AcarZero™ HOME
emite un ligero repiqueteo que se puede
percibir acercando el oído al dispositivo. Si
se desenchufa AcarZero™ HOME de la toma
de corriente, antes de volver a conectar-
loading