Tabla de contenido
150-UM008G-ES-P, Manual del usuario de la Serie B, Boletín 150
MANUAL DEL USUARIO DE LA SERIE B
SMC
-Flex
BOLETÍN 150
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rockwell Automation SMC-Flex Serie

  • Página 1 150-UM008G-ES-P, Manual del usuario de la Serie B, Boletín 150 MANUAL DEL USUARIO DE LA SERIE B ™ -Flex BOLETÍN 150...
  • Página 2: Importante

    Información importante Debido a la variedad de usos de los productos descritos en esta publicación, las personas responsables de la aplicación y el uso de este equipo de control para el usuario deben asegurarse de que se hayan seguido todos los pasos necesarios para que cada aplicación y uso cumplan con todos los requisitos de rendimiento y seguridad, incluyendo leyes, normativas, códigos y normas aplicables.
  • Página 3: Cumplimiento De Las Directivas De La Unión Europea (Ec)

    Cumplimiento de las Si este producto lleva la marca CE, ha sido aprobado para instalación dentro de la Unión Europea y regiones de EEA. Ha sido diseñado directivas de la Unión y probado para cumplir con las directivas siguientes. Europea (EC) Directiva EMC Este aparato está...
  • Página 4 Notas...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Capítulo 1 Otros documentos relacionados .............1-1 Descripción ..................1-1 Descripción general del producto Operación ..................1-2 Modos de operación (estándar) ............1-2 Arranque suave ...............1-2 Arranque rápido seleccionable ..........1-3 Arranque con límite de corriente ..........1-3 Arranque con doble rampa ............1-4 Arranque a voltaje pleno ............1-4 Velocidad baja preseleccionada ..........1-5 Aceleración con velocidad lineal ..........1-6...
  • Página 6 Condensadores de corrección del factor de potencia ....2-12 Módulos protectores ..............2-13 Protección contra sobrecarga del motor ........2-13 Motores de dos velocidades ..........2-13 Protección para múltiples motores ........2-13 Compatibilidad electromagnética (EMC) ........2-14 Envolvente ................2-14 Cableado ................2-14 Requisitos adicionales: ............2-14 Capítulo 3 Ubicación de los terminales ............3-1 Cableado Estructura de alimentación eléctrica ..........3-3...
  • Página 7 Ejemplo de parámetros ..............4-16 Undervoltage .................4-16 Overvoltage ................4-16 Jam ..................4-16 Underload ................4-16 Capítulo 5 Descripción general ...............5-1 Medición Visualización de datos de medición ..........5-1 Capítulo 6 Descripción general ...............6-1 Operación de HIM opcional Módulo de interface de operador ............6-1 Capítulo 7 Descripción general ...............7-1 Puertos de comunicación ...............7-1 Comunicaciones...
  • Página 8 Apéndice A Especificaciones de diseño funcional ..........A-1 Clasificaciones eléctricas ...............A-2 Especificaciones Ambientales ...................A-5 Mecánicas ..................A-5 Otros ....................A-6 Dimensiones aproximadas y pesos de envío ........A-6 Controladores de tipo abierto ...........A-6 Controladores conectados en línea de tipo en envolvente ..A-7 Controladores conectados en línea de tipo en envolvente, continuación ................A-8 Apéndice B Información sobre parámetros ............B-1...
  • Página 9: Descripción General Del Producto

    Capítulo Descripción general del producto ① Otros documentos relacionados • Quick Start — Publicación 150-QS001_ -EN-P • Instrucciones para piezas de repuesto — 41053-277-01 (5…85 A) 41053-328-01 (108…135 A) 41053-228-01 (201…480 A) 41053-367-01 (625…1250 A) ① • Selection Guide — Publicación 150-SG009_ -EN-P ①...
  • Página 10: Operación

    Descripción general del producto Operación El controlador SMC-Flex puede operar motores de inducción de jaula de ardilla estándar con capacidad nominal de 1…1250 A o motores tipo estrella-triángulo con capacidad nominal de 1.8…1600 A; hasta 690 VCA, 50/60 Hz. Dependiendo del tipo de controlador pedido, la entrada de potencia de control puede ser de 100…240 VCA a 24 VCA/CC.
  • Página 11: Arranque Rápido Seleccionable

    Descripción general del producto Arranque rápido seleccionable Esta función proporciona un refuerzo en la puesta en marcha para soltar cargas cuando se requiere un impulso de par alto para arrancar. El objeto es proporcionar un impulso de corriente seleccionable de 0…90% de par de rotor fijo.
  • Página 12: Arranque Con Doble Rampa

    Descripción general del producto ➀ Arranque con doble rampa Este modo de arranque es útil en aplicaciones que tienen cargas variables (y por lo tanto requisitos de par de arranque variables). El arranque con doble rampa permite al usuario seleccionar entre dos perfiles de arranque diferentes con tiempos de rampa y configuración de par inicial ajustables independientemente.
  • Página 13: Velocidad Baja Preseleccionada

    Descripción general del producto Velocidad baja preseleccionada Esta opción puede utilizarse en las aplicaciones donde es necesario un impulso de velocidad lenta para posicionamiento general. La velocidad baja preseleccionada proporciona valores de 7% de la velocidad base (baja) o 15% de velocidad base (alta) en la dirección de avance.
  • Página 14: Aceleración Con Velocidad Lineal

    Descripción general del producto ➀ Aceleración con velocidad lineal El SMC-Flex tiene la capacidad de controlar la velocidad del motor durante maniobras de arranque y paro. Se requiere una entrada de tacómetro (0…5 VCC) para realizar este modo de arranque. El tiempo de arranque puede seleccionarse de 0…30 segundos, y determina el tiempo de rampa del motor de velocidad 0 a velocidad plena.
  • Página 15: Parada Suave

    Descripción general del producto Parada suave Esta opción puede usarse en aplicaciones que requieren un tiempo de paro extendido. El usuario puede ajustar el tiempo de decenso gradual de voltaje de 0…120 segundos, y se ajusta independientemente del tiempo de arranque. La carga se detiene cuando el voltaje de salida desciende a un nivel en el que el par de carga es superior al par de motor desarrollado.
  • Página 16: Opciones De Control

    Descripción general del producto Opciones de control El controlador SMC-Flex ofrece las opciones de control descritas a continuación. Importante: Las opciones listadas en esta sección son mutuamente excluyentes y deben especificarse al momento de hacer el pedido. Un controlador existente puede actualizarse a otra opción de control reemplazando el módulo de control.
  • Página 17: Modos De Operación (Control De Frenado)

    Descripción general del producto ™ Modos de operación Opción de frenado de motor inteligente SMB (control de frenado) Esta opción puede usarse en aplicaciones que requieren tiempos de paro reducidos. El controlador SMC-Flex incorpora un sistema basado en microprocesador que aplica corriente de freno a un motor sin requerir equipo adicional.
  • Página 18: Opción Accu-Stop

    1-10 Descripción general del producto Opción Accu-Stop™ Esta opción combina las ventajas de las opciones de frenado de motor inteligente SMB y velocidad baja preseleccionada. Para posicionamiento general, la opción Accu-Stop proporciona frenado desde velocidad plena hasta el valor de velocidad baja preseleccionada, y luego frena hasta parar.
  • Página 19: Protección Y Diagnósticos

    Descripción general del producto 1-11 Protección y diagnósticos El controlador SMC-Flex proporciona las características de protección y diagnósticos descritas a continuación. Sobrecarga El controlador SMC-Flex cumple los requisitos aplicables como dispositivo protector de sobrecarga del motor. La memoria térmica proporciona protección adicional y se mantiene aun cuando se desconecta la potencia de control.
  • Página 20 1-12 Descripción general del producto Figura 1.13 Curvas de disparo por sobrecarga Clase 10 Clase 15 Clase 20 Class 10 Class 15 Class 20 Class 30 Clase 30 1000.0 10000.0 10000.0 10000.0 100.0 1000.0 1000.0 1000.0 10.0 100.0 100.0 100.0 10.0 10.0 10.0...
  • Página 21: Bajo Voltaje

    Descripción general del producto 1-13 ➀ Bajo voltaje Con la protección contra bajo voltaje del controlador SMC-Flex se puede detener el funcionamiento del motor si se detecta una disminución repentina de voltaje. El controlador SMC-Flex proporciona un valor de disparo por bajo voltaje ajustable de 0…99% del voltaje del motor programado.
  • Página 22: Protección Contra Pérdida Y Detección De Atasco

    1-14 Descripción general del producto Protección contra pérdida y detección de atasco El controlador SMC-Flex proporciona protección contra pérdida y detección de atasco para aumentar la protección del sistema y del motor. • El usuario puede ajustar la protección contra pérdida de 0.0…10.0 segundos (además del tiempo de rampa programado).
  • Página 23: Fallo De Tierra

    Descripción general del producto 1-15 Fallo de tierra En sistemas aislados o de alta impedancia y conectados a tierra, los detectores de corriente con núcleo balanceado generalmente se usan para detectar fallos a tierra de bajo nivel causados por la degradación del aislamiento o la entrada de objetos extraños.
  • Página 24 1-16 Descripción general del producto Disparo por fallo de tierra El SMC-Flex ejecuta un disparo con indicación de fallo de tierra si: • no existe ningún otro fallo actualmente; • la protección contra fallo de tierra está habilitada; • GF Inhibit Time ha caducado; •...
  • Página 25: Termistor/Protección Ptc

    Descripción general del producto 1-17 Termistor/protección PTC El SMC-Flex proporciona los terminales 23 y 24 para la conexión de detectores de termistor de coeficiente de temperatura positiva (PTC). Los detectores PTC comúnmente se incorporan en los bobinados del estator del motor para monitorear la temperatura de bobinado del motor.
  • Página 26: Arranques Excesivos/Hora

    1-18 Descripción general del producto • la resistencia a través de los terminales 23 y 24 es mayor que la resistencia de respuesta del relé o menor que la resistencia del disparo por cortocircuito. Arranques excesivos/hora El controlador SMC-Flex permite al usuario programar el número permitido de arranques por hora (hasta 99).
  • Página 27: Medición

    Descripción general del producto 1-19 Medición Los parámetros de monitoreo de potencia incluyen: • Corriente trifásica • Voltaje trifásico • Potencia en kW • Uso de la potencia en kWH • Factor de potencia • Uso de la capacidad térmica del motor •...
  • Página 28: Comunicación

    1-20 Descripción general del producto Comunicación Se proporciona de manera estándar un puerto de interface en serie (DPI), el cual permite la conexión a los módulos de interface Boletín 20-HIM LCD. Figura 1.19 Ubicación de DPI Se pueden conectar dos dispositivos periféricos al ATENCIÓN DPI.
  • Página 29: Indicación De Estado

    Descripción general del producto 1-21 Indicación de estado Se proporcionan de manera estándar cuatro salidas de contacto cableado programables. Todos los contactos auxiliares se pueden programar para los siguientes estados: • Normal (N.A./N.C.) • Velocidad nominal (N.A./N.C.) • Alarma (N.A/N.C.) •...
  • Página 30 1-22 Descripción general del producto Notas:...
  • Página 31: Instalación

    Capítulo Instalación Nivel de protección Los arrancadores suaves SMC-Flex tienen una clasificación de protección IP00 o IP2X, según el tamaño. Teniendo en cuenta las condiciones ambientales, el dispositivo debe instalarse en gabinetes para equipos eléctricos IP54 (tipo 2). Asegúrese de que el arrancador suave no entre en contacto con polvo, líquidos o piezas conductoras.
  • Página 32: Elevación

    Instalación Elevación En el caso de los controladores con clasificación de 625…1250 A, el dispositivo sólo debe elevarse mediante los puntos de elevación designados. Los puntos de elevación están diseñados para admitir un anillo de polipasto roscado de ½ -13 capaz de levantar 2500 libras. Estos puntos se identifican en la Figura 2.1.
  • Página 33: Precauciones Generales

    Instalación Precauciones generales Además de las precauciones listadas en este manual deben leerse y entenderse las siguientes declaraciones, las cuales son generales al sistema. El controlador tiene partes y ensamblajes sensibles ATENCIÓN a la descarga electrostática (ESD). Usted debe seguir las precauciones de control de estática al instalar, probar, dar servicio de mantenimiento o reparar este ensamblaje.
  • Página 34: Envolventes

    Instalación Envolventes El diseño de estilo abierto del controlador SMC-Flex requiere su instalación en un envolvente. La temperatura interna del envolvente debe mantenerse entre 0…50°C. Para envolventes tipo 12 (IP54) se recomiendan las siguientes pautas para limitar la máxima temperatura ambiente del controlador. Debe haber espacio libre de por lo menos 15 cm (6 pulg.) arriba y abajo del controlador.
  • Página 35: Montaje

    Instalación Montaje Todas las unidades son enfriadas por ventilador. Es importante ubicar el controlador en una posición que permita el flujo vertical de aire a través del módulo de potencia. El controlador debe montarse en un plano vertical y debe tener un espacio libre mínimo de 15 cm (6 pulg.) arriba y abajo del controlador.
  • Página 36 Instalación Figura 2.3 Dimensiones: Controladores de 5…85 A 2 lugares 2 lugares 4 lugares 2 lugares 2 lugares NOTA: DIMENSIONES EN PULGADAS [MILÍMETROS]. LAS DIMENSIONES NO SE PROPORCIONAN CON FINES DE FABRICACIÓN. Peso de Unidad Anchura Altura Profundidad envío aprox. Controlador de 150.1 203.1...
  • Página 37 Instalación Figura 2.4 Dimensiones: Controladores de 108…135 A Peso de Unidad Anchura Altura Profundidad envío aprox. Controlador de 196.4 443.7 212.2 166.6 129.5 15 kg 108…135 A pulg. 7.74 17.47 8.35 6.56 14.45 5.10 1.02 33 lb. Todas dimensiones son aproximadas y no se proporcionan con fines de fabricación. Consulte con el distribuidor Allen-Bradley en su localidad para obtener dibujos acotados completos.
  • Página 38 Instalación Figura 2.5 Dimensiones: Controladores de 201…251 A 50.8 (2.0) 13.5 24.9 (.531) (.980) (1.890) (.984) M10 X 1.5 #8-32 UNC-2B DETAIL SCALE 1.000 253.8 (9.992) 19.7 (.776) Ø 11.5 Ø (.453) 157.25 (6.2) 91.189 (.250) (3.59) Ø 27.5 Ø (1.083) 164.126 (6.46)
  • Página 39 Instalación Figura 2.6 Dimensiones: Controladores de 317…480 A 63.5 (2.50) 32.74 (1.29) (.67) (1.89) 22.5 276.5 (.89) (10.89) M12 x 1.75 #8 - 32 UNC - 2B 30.5 (1.20) 182.25 (7.18) 12.522 (.49) 6.35 40.9 (1.6) Peso de Unidad Anchura Altura Profundidad envío aprox.
  • Página 40 2-10 Instalación Figura 2.7 Dimensiones: Controladores de 625…780 A 4.00 4.00 101,6 101,6 2.00 2.00 1.00 1.00 50,8 50,8 25,4 25,4 78 78 19,8 19,8 .39 .39 10 10 1.20 1.20 30,5 30,5 .531 .531 Ø 13,49 13,49 #8-32 UNC-2B #8-32 UNC-2B 3X DETAIL A 3X DETAIL A...
  • Página 41 Instalación 2-11 Figura 2.8 Dimensiones: Controladores de 970…1250 A 5.00 5.00 2.50 2.50 1.25 1.25 63,5 63,5 31,8 31,8 .74 .74 18,8 18,8 .28 .28 7,2 7,2 1.20 1.20 30,5 30,5 #8-32 UNC-2B #8-32 UNC-2B Ø.531 .531 13,49 13,49 3X DETAIL A 3X DETAIL A 7.00 7.00...
  • Página 42: Condensadores De Corrección Del Factor De Potencia

    2-12 Instalación Condensadores de corrección El controlador puede instalarse en un sistema con condensadores de corrección de factor de potencia (PFC). Los condensadores deben del factor de potencia ubicarse en el lado de línea del controlador. Esto debe hacerse para evitar daños a los SCR en el controlador SMC-Flex.
  • Página 43: Módulos Protectores

    Instalación 2-13 Módulos protectores Los módulos protectores que contienen varistores de óxido metálico (MOV) pueden instalarse en los controladores con capacidad nominal de 5…1250 A y 200…600 V, para proteger los componentes de alimentación eléctrica contra fenómenos transitorios eléctricos. Los módulos protectores cortan los fenómenos transitorios de voltaje generados en las líneas para evitar que la sobretensión cause daños a los SCR.
  • Página 44: Compatibilidad Electromagnética (Emc)

    2-14 Instalación Compatibilidad electromagnética (EMC) Este producto está diseñado para equipo de Clase A. ATENCIÓN El uso del producto en ambientes residenciales puede causar interferencia de radio, en cuyo caso el instalador quizás necesite emplear métodos de mitigación adicionales. Las siguientes pautas se proporcionan a fin de cumplir con los estándares de EMC para instalaciones.
  • Página 45: Ubicación De Los Terminales

    Capítulo Cableado Ubicación de los terminales La ubicación de los terminales de cableado del controlador SMC-Flex se muestra en la Figura 3.1 y en la Figura 3.2. Haga las conexiones de cableado como se indica en los diagramas típicos de conexión. Las conexiones de alimentación trifásica de entrada se hacen a los terminales L1/1, L2/3 y L3/5.
  • Página 46 Cableado Figura 3.2 Ubicación de los terminales de cableado (108…480 A) Tabla 3.A Ubicación de terminales de cableado Terminación de línea de entrada Conexiones de motor en línea Conexiones de motor en triángulo Terminaciones de control Terminaciones de ventilador...
  • Página 47: Estructura De Alimentación Eléctrica

    Cableado Figura 3.3 Ubicación de los terminales de cableado (625…1250 A) Tabla 3.B Ubicación de terminales de cableado Terminaciones de línea de entrada Conexiones de motor en línea Bloque de terminales CP1 - Conexiones de la potencia de control común (ventiladores, contactores y módulos de control) Estructura de alimentación El producto SMC-Flex tiene un contactor de funcionamiento...
  • Página 48: Línea Conectada

    Cableado Un fallo de los componentes de conmutación de alimentación eléctrica de estado sólido puede ATENCIÓN causar sobrecalentamiento debido a una condición monofásica en el motor. Para evitar lesiones personales o daño al equipo, se recomienda lo siguiente: Usar un contactor de aislamiento o un disyuntor de disparo por derivación en el lado de la línea del SMC.
  • Página 49: Terminales De Conexión De Alimentación Eléctrica

    Cableado Terminales de conexión de Los terminales de conexión de alimentación eléctrica se necesitan para los dispositivos con clasificación de 108...1250 A. En algunos alimentación eléctrica casos, estos terminales de conexión se venden en juegos. Cada conjunto contiene tres terminales de conexión. El número y tipo de terminales de conexión requerido se lista en las tablas siguientes.
  • Página 50: Potencia De Control

    Cableado Tabla 3.D SMC-Flex 108 1250 A, información sobre terminales de … conexión en triángulo (para aplicaciones tipo dentro del delta). Máx. núm. de terminales de Par de apriete conexión/polo Clasificación Terminal de conexión sugerido Rango de Núm. de cat. conductores Terminal de Cable —...
  • Página 51: Controladores De 625

    Cableado Controladores de 625…1250 A Para controladores con clasificación de 625…1250 A, se requiere un control común para una correcta operación. La potencia de control se conecta al producto a través del bloque de terminales CP1 en los terminales 1 y 4. Este punto de conexión única alimenta el módulo de control, los contactores y los ventiladores.
  • Página 52 Cableado Figura 3.7 Diagrama de cableado interno y diagrama de conexión de relé de bajo voltaje de control de 230 V para dispositivos de 625…1250 A Vea laFigura 3.6 para obtener información sobre el posicionamiento. UV. RELAY C O N T A C T O R C O N T A C T O R C O N T A C T O R C O N T A C T O R...
  • Página 53 Cableado Figura 3.8 Diagrama de cableado interno y diagrama de conexión de control de 120 V para dispositivos de 625…1250 A C O N T A C T O R C O N T A C T O R C O N T A C T O R C O N T A C T O R C O N T A C T O R C O N T A C T O R...
  • Página 54: Especificaciones De Cables De Control

    3-10 Cableado Especificaciones de cables de control La Tabla 3.F proporciona información sobre la capacidad de cableado de los terminales de control, los requisitos de par de apriete y la longitud de cable pelado. Cada terminal de control acepta un máximo de dos cables.
  • Página 55: Designaciones De Terminales De Control

    Cableado 3-11 Designaciones de terminales de Como se muestra en la Figura 3.10, el controlador SMC-Flex tiene 24 terminales de control en la parte frontal del controlador. control Figura 3.10 Terminales de control del controlador SMC-Flex Número de Número de Descripción Descripción terminales:...
  • Página 56: Diagramas De Cableado De Controladores Estándar

    3-12 Cableado Diagramas de cableado de Desde la Figura 3.11 hasta la Figura 3.22 se muestra el cableado típico para el controlador SMC-Flex. controladores estándar Figura 3.11 Diagrama de cableado típico para el controlador estándar L1/1 T1/2 Fase S 3-Phase L2/3 T2/4 ➀...
  • Página 57: Alimentación

    Cableado 3-13 Figura 3.12 Diagrama de cableado típico para control de dos cables con control de paro (sin control DPI) L1/1 T1/2 Fase S 3-Phase L2/3 T2/4 Alimentación ➀ Input Power de entrada L3/5 T3/6 ➀ Protección de ➀ Branch Controlador SMC-Flex bifurcación...
  • Página 58 3-14 Cableado Figura 3.13 Diagrama de cableado típico para aplicaciones de doble rampa L1/1 T1/2 Fase S 3-Phase L2/3 T2/4 Alimentación ➀ Input Power de entrada L3/5 T3/6 ➀ Protección de ➀ Branch Controlador SMC-Flex bifurcación SMC-Flex Protection Controller ➀ ➀...
  • Página 59 Cableado 3-15 Figura 3.14 Diagrama de cableado típico para control de arranque y paro mediante comunicaciones DPI Nota: Use este diagrama de cableado cuando el arranque/paro provenga de un módulo de interface Boletín 20-HIM LCD o de un modulo de comunicación Boletín 20-COMM conectado al SMC-Flex.
  • Página 60 3-16 Cableado Figura 3.15 Diagrama de cableado típico para aplicaciones readaptadas L1/1 T1/2 Fase S 3-Phase L2/3 T2/4 ➀ Alimentación Input Power de entrada L3/5 T3/6 ➀ Arrancador de motor Protección ➀ Branch Existing Motor Controlador SMC-Flex ➀ ➁ existente Protection Starter SMC-Flex...
  • Página 61 Cableado 3-17 Figura 3.16 Diagrama de cableado típico para aplicaciones de aislamiento (también DPI) L1/1 T1/2 Fase S 3-Phase L2/3 T2/4 Alimentación ➀ Input Power de entrada L3/5 T3/6 ➀ Contactor de Isolation Protección de ➀ Branch Controlador ➀ aislamiento SMC-Flex bifurcación Contactor...
  • Página 62 3-18 Cableado Figura 3.17 Diagrama de cableado típico para aplicaciones de disparo por derivación L1/1 T1/2 Fase S 3-Phase L2/3 T2/4 Alimentación ➀ Input Power de entrada L3/5 T3/6 ➀ Protección de ➀ Branch Controlador SMC-Flex bifurcación Protection SMC-Flex Controller ➀...
  • Página 63 Cableado 3-19 Figura 3.18 Diagrama de cableado típico para aplicaciones de retroceso de una sola velocidad L1/1 T1/2 Fase S 3-Phase L2/3 T2/4 Alimentación ➀ Input Power de entrada L3/5 T3/6 Protección de ➀ Branch Controlador bifurcación SMC-Flex Protection SMC-Flex Controller Contactores inversores ➀...
  • Página 64 3-20 Cableado Figura 3.19 Diagrama de cableado típico para aplicaciones de dos velocidades Arrancador de motor de dos velocidades ➀ Two-Speed Motor Starter L1/1 T1/2 Fase S ➁ 3-Phase L2/3 T2/4 Alimentación ➁ Input Power de entrada L3/5 T3/6 ➃ ➀...
  • Página 65 Cableado 3-21 Figura 3.20 Diagrama de cableado típico para control de bypass desactivado SMC L1/1 T1/2 Trifásico 3-Phase L2/3 T2/4 Alimentación ➀ Input Power de entrada L3/5 T3/6 Protección ➀ ➀ Branch Controlador SMC-Flex Protection bifurcación SMC-Flex Controller ➀ ➀ SMC Desactivado Bypass Bypass...
  • Página 66 3-22 Cableado Figura 3.21 Diagrama de cableado típico para control manual- desconectado-automático con opción de parada y botones pulsadores de arranque/paro Potencia de control Control Power ➁ ➀ ➀ Arranque Start Paro ➀ Stop ➀ ➀ ➀ Dispositivo Auto autom. Device ➀...
  • Página 67: Parada Suave, Control De Bomba Y Frenado De Motor Inteligente Smb

    Cableado 3-23 Parada suave, control de bomba y Desde la Figura 3.22 hasta la Figura 3.25 se muestra los diferentes cableados para las opciones de parada suave, control de bomba y frenado de motor inteligente SMB frenado de motor inteligente SMB. Figura 3.22 Diagrama de cableado típico Potencia de control Control Power...
  • Página 68 3-24 Cableado Figura 3.23 Diagrama de cableado readaptado Potencia de control Control Power ➂ ➀➁ ➀ Paro Stop ➀ Arranque Start ➀ Paro opcional Option Stop ➀➃ Terminales de control SMC-Flex del SMC-Flex Aux. #1 Control Terminals Aux #1 ➄ Entrada Entrada de Fallo de...
  • Página 69 Cableado 3-25 Figura 3.24 Diagrama de cableado típico para aplicaciones que requieren un contactor de aislamiento Potencia de control Control Power ➁ ➀ Paro Stop ➀ Arranque Start Paro opcional ➀ Option Stop ➀➂ Terminales de control SMC-Flex del SMC-Flex Aux.
  • Página 70 3-26 Cableado Figura 3.25 Diagrama de cableado típico para control manual/desactivado/ automático (parada suave, frenado y control de bomba solamente) L1/1 T1/2 Trifásico 3-Phase L2/3 T2/4 Alimentación ➀ Input Power de entrada L3/5 T3/6 ➀ Protección de ➀ Branch Controlador bifurcación SMC-Flex Protection...
  • Página 71: Velocidad Baja Preseleccionada

    Cableado 3-27 Velocidad baja preseleccionada La Figura 3.26 y la Figura 3.27 muestran el cableado diferente para la velocidad baja preseleccionada. Figura 3.26 Diagrama de cableado típico para la velocidad baja preseleccionada Potencia de control Control Power ➁ Paro Stop ➀...
  • Página 72 3-28 Cableado Figura 3.27 Diagrama de cableado típico de velocidad baja para control manual/desactivado/automático (DPI) L1/1 T1/2 Trifásico 3-Phase L2/3 T2/4 Alimentación Input Power de entrada L3/5 T3/6 Protección de Branch Controlador bifurcación SMC-Flex SMC-Flex Protection Controller Arranque manual Hand Start Paro manual Hand Stop Comando opcional...
  • Página 73: Velocidad Baja Con Frenado

    Cableado 3-29 Velocidad baja con frenado La Figura 3.28 muestra el cableado para la opción de velocidad baja con frenado. Figura 3.28 Diagrama de cableado típico para la velocidad baja con frenado con un contactor de aislamiento Potencia de control Paro Freno Arranque...
  • Página 74: Secuencia De Operación

    3-30 Cableado Secuencia de operación Desde la Figura 3.29 hasta la Figura 3.34 se muestra las diferentes secuencias de operación para parada suave, velocidad baja preseleccionada, control de bomba, frenado de motor inteligente SMB, Accu-Stop y velocidad baja con frenado. Figura 3.29 Secuencia de operación de parada suave 100% Paro libre...
  • Página 75 Cableado 3-31 Figura 3.30 Secuencia de operación de velocidad baja preseleccionada 100% Paro libre Coast-to-rest Parada Soft Stop Velocidad suave Motor del motor Speed 7 or 15% Baja Arranque Marcha Conteo Slow Speed Start Coast velocidad Tiempo (segundos) Time (seconds) Botones pulsadores Push Buttons Arranque...
  • Página 76 3-32 Cableado Figura 3.31 Secuencia de operación de control de bomba Paro libre 100% Coast-to-rest Velocidad Motor del motor Speed Arranque Paro de Marcha Pump Start Pump Stop de bomba bomba Tiempo (segundos) Time (seconds) Botones pulsadores Push Buttons Arranque Start Cerrado Closed...
  • Página 77 Cableado 3-33 Figura 3.32 Secuencia de operación de frenado de motor inteligente SMB 100% Frenado inteligente Smart Motor Braking del motor Velocidad Paro libre Motor Coast-to-rest del motor Speed Arranque Marcha Freno Start Brake Desactivación automática Automatic Zero Speed Tiempo (segundos) Time (seconds) de velocidad cero Shut-off...
  • Página 78 3-34 Cableado Figura 3.33 Secuencia de operación de Accu-Stop 100 % Frenado Braking Velocidad Motor Frenado a del motor Speed velocidad Slow Speed lenta Braking Paro por Coast-to-rest inercia Velocidad Slow Speed lenta Arranque Velocidad Marcha Accu-Stop Accu-Stop Start Slow lenta Speed Tiempo (segundos)
  • Página 79 Cableado 3-35 Figura 3.34 Secuencia de operación de velocidad baja con frenado 100% Paro libre Coast-to-Stop Velocidad Motor del motor Speed Frenado Braking Baja Arranque Marcha Freno Slow Speed Start Brake velocidad Tiempo Time (seconds) (segundos) Botones pulsadores Push Buttons Arranque Start Cerrado...
  • Página 80 3-36 Cableado Notas...
  • Página 81: Descripción General

    Capítulo Programación Descripción general Este capítulo proporciona un entendimiento básico del teclado de programación incorporado en el controlador SMC-Flex. Este capítulo también describe la programación del controlador mediante modificación de parámetros. Descripción del teclado Las teclas situadas en la parte frontal del controlador SMC-Flex se describen a continuación.
  • Página 82 Programación Figura 4.1 Jerarquía de estructura de menús Pantalla de activación y estado Idioma o bien o bien o bien o bien Seleccionar idioma que aparecerá en la pantalla NIVEL DE OPERACIÓN Elegir modo ➀ MENÚ PRINCIPAL o bien ➂ Memoria Dispositivo Preferencias...
  • Página 83 Programación Figura 4.2 Estructura de menú de parámetros ➀➂ ➁ Parámetro Parámetro Protección Comunicaciones Utilidad Lista lineal Monitoreo Configuración del motor Metering Basic Overload Comm Masks Language Linear List Volts Phase A-B SMC Option Overload Class Jam F Lvl Logic Mask Language All parameters ➃...
  • Página 84 Programación Tabla 4.A Lista lineal de parámetros No. de No. de No. de Descripción Descripción Descripción parámetro parámetro parámetro Volts Phase A-B Motor FLC Data In B2 Volts Phase B-C Overload Reset Data In C1 Volts Phase C-A Factory Use Data In C2 Current Phase A Factory Use...
  • Página 85: Contraseña

    Programación Contraseña El controlador SMC-Flex permite que el usuario limite el acceso al sistema de programación mediante protección de contraseña. Esta característica se inhabilita con el valor 0 predeterminado en la fábrica. Para modificar la contraseña, realice el procedimiento indicado a continuación.
  • Página 86: Administración De Parámetros

    Programación Administración de parámetros Antes de comenzar la programación es importante entender lo siguiente acerca de la manera en que la memoria del controlador: • está estructurada dentro del controlador SMC-Flex; • se usa al momento del encendido y durante la operación normal. Consulte la Figura 4.3 y las siguientes explicaciones: Figura 4.3 Diagrama del bloque de memoria EEP ROM...
  • Página 87: Modificación De Parámetros

    Programación Modificación de parámetros Todos los parámetros se modifican usando el mismo método. Los pasos básicos para realizar la modificación de parámetros se describen a continuación. Notas: (1) Los valores de los parámetros que son modificados mientras el motor está en operación no son válidos sino hasta la próxima vez que se realiza dicha operación.
  • Página 88: Arranque Suave

    Programación Arranque suave Los siguientes parámetros se usan específicamente para ajustar la rampa de voltaje suministrada al motor. Parámetro Opción Starting Mode Soft Start Debe programarse en Soft Start. ➀ Ramp Time 0…30 s Este parámetro programa el período de tiempo de rampa del voltaje de salida hasta voltaje pleno del controlador, desde el nivel de par inicial programado.
  • Página 89: Arranque Con Doble Rampa

    Programación Arranque con doble rampa El controlador SMC-Flex proporciona al usuario la capacidad de seleccionar entre dos parámetros de arranque. Los parámetros siguientes están disponibles en el modo de programación de configuración. Para obtener control de doble rampa, el parámetro Ramp #1 está...
  • Página 90: Arranque A Voltaje Pleno

    4-10 Programación Arranque a voltaje pleno El controlador SMC-Flex puede programarse para proporcionar un arranque a voltaje pleno (el voltaje de salida al motor alcanza el valor de voltaje pleno en 1/4 de segundo) con la siguiente programación: Parámetro Opción Starting Mode Full Voltage Debe programarse para Full Voltage.
  • Página 91: Parámetros De Programación

    Programación 4-11 Parámetros de programación La siguiente tabla proporciona los parámetros de opción específica que se proporcionan con cada opción de control. Estos parámetros se proporcionan además de los ya descritos en los grupos de configuración básica y medición. Los diagramas que respaldan las opciones descritas a continuación se proporcionan posteriormente en este capítulo.
  • Página 92: Control De Bomba

    4-12 Programación Opción Parámetro Rango Control de bomba Pump Control SMC Option Control de bomba Este parámetro identifica el tipo de control presente y no puede ser programado por el usuario. Pump Stop Time 0…120 s Permite al usuario establecer el período de tiempo para la función de parada de bomba.
  • Página 93 Programación 4-13 Opción Parámetro Rango Slow Speed SMC Option Control de frenado with Braking Este parámetro identifica el tipo de control presente y no puede ser programado por el usuario. Slow Speed Select Baja:7% Permite al usuario programar la Alta:15% velocidad baja más apropiada para la aplicación.
  • Página 94: Configuración Básica

    4-14 Programación Configuración básica El grupo de programación de configuración básica proporciona un conjunto limitado de parámetros para permitir un arranque rápido con mínimo ajuste. Si el usuario desea programar algunas de las funciones avanzadas (por ej. doble rampa o velocidad baja preseleccionada), debe seleccionar el grupo de programación de configuración.
  • Página 95: Protección De Motor

    Programación 4-15 Para obtener protección contra sobrecarga es ATENCIÓN esencial que se introduzcan los datos tal como aparecen en la placa del fabricante del motor. Protección de motor Si bien el grupo de configuración básica permite al usuario comenzar con un número mínimo de parámetros para modificación, el grupo de protección del motor permite acceso total al conjunto de poderosos parámetros del controlador SMC-Flex.
  • Página 96: Ejemplo De Parámetros

    4-16 Programación Ejemplo de parámetros Undervoltage ➀ Con Line Voltage programado para 480 V y el nivel del parámetro Undervoltage programado para 80%, el valor de disparo es 384 V. Overvoltage ➀ Con Line Voltage programado para 240 V y el nivel del parámetro Overvoltage programado para 115%, el valor de disparo es 276 V.
  • Página 97: Descripción General

    Capítulo Medición Descripción general Mientras el controlador SMC-Flex opera su motor, también monitorea diferentes parámetros, proporcionando un paquete de medición ① totalmente funcional. Visualización de datos Para obtener acceso a la información de medición siga el procedimiento indicado a continuación. de medición Descripción Acción...
  • Página 98 Medición Descripción Acción Pantalla Desplácese por los parámetros de P# 1 Metering con las teclas hacia arriba/ Volts Phase A-B Volt hacia abajo para obtener acceso a la P# 2 información deseada. Pulse la tecla Volts Phase B-C Enter para ver dicho parámetro. Volt P# 3 Volts Phase C-A...
  • Página 99: Operación De Him Opcional

    Capítulo Operación de HIM opcional Descripción general El controlador SMC-Flex ofrece una variedad de opciones únicas de control que proporcionan arranque de motor y capacidades de paro mejoradas (consulte el capítulo 1 para ver descripciones breves de cada opción). Nota: Sólo una opción puede residir en un controlador. Módulo de interface de operador Los botones de control disponibles con los módulos de interface de operador Boletín 20-HIM LCD son compatibles con las opciones de...
  • Página 100 Operación de HIM opcional Opción Acción Operación Control de bomba Pump Control El botón de inicio verde, cuando se pulsa, comienza a acelerar el motor hasta la velocidad plena. El botón de paro rojo, cuando se pulsa, produce un paro libre y/o restablece un fallo. El botón Jog, cuando se pulsa, inicia una maniobra de paro de la bomba.
  • Página 101: Comunicaciones

    Capítulo Comunicaciones Descripción general El SMC-Flex tiene la habilidad de hacer comunicaciones avanzadas que permiten arrancarlo y pararlo desde múltiples fuentes, así como proporcionar información de diagnóstico mediante el uso de interfaces de comunicación. El SMC-Flex utiliza el método de comunicación DPI;...
  • Página 102: Módulo De Interface De Operador

    Comunicaciones Módulo de interface de operador El controlador SMC-Flex puede programarse con la pantalla LCD y el teclado incorporado o con nuestros módulos de interface de operador Boletín 20-HIM LCD opcionales. Los parámetros están organizados en una estructura de menús de tres niveles y divididos en grupos de programación.
  • Página 103 Comunicaciones Nota: Debe utilizarse el Boletín 20-HIM Rev 3.002 o posterior con el SMC-Flex. Nota: Los cables de extensión están disponibles con una longitud de hasta 10 m máximo. Nota: Es posible instalar un máximo de dos módulos HIM. El panel de control proporciona la interface de operador al controlador.
  • Página 104: Conexión Del Módulo De Interface De Operador Al Controlador

    Comunicaciones Conexión del módulo de interface de operador al controlador La Figura 7.1 muestra la conexión del controlador SMC-Flex a un módulo de interface de operador. La Tabla 7.C proporciona una descripción de cada puerto. Nota: El SMC-Flex sólo acepta el uso de módulos de comunicación DPI y módulos HIM DPI LCD.
  • Página 105 Comunicaciones Para habilitar el control de motor desde un módulo de comunicación o de un módulo de interface de operador conectado, debe realizar los pasos siguientes: 1. Desconecte del HIM y espere que se desactive. 2. Vuelva a conectar el HIM. La pantalla de inicialización muestra Puerto X en la esquina inferior derecha.
  • Página 106: Habilitación De Control

    Comunicaciones Si el control está habilitando desde el programador SMC-Flex incorporado, la máscara lógica debe establecerse de la siguiente manera: Tabla 7.D Requisitos de la máscara lógica Código de Descripción máscara No hay dispositivos DPI externos habilitados. Sólo el HIM en el puerto 2 está habilitado. Dos HIM están habilitados en los puertos 2 y 3.
  • Página 107: Información Específica Del Smc-Flex

    Comunicaciones Información específica del El SMC-Flex puede usarse con todas las interfaces DPI aplicables a LCD. Independientemente del tipo de interface que use, puede usar SMC-Flex la siguiente información para configurar el resto del sistema. Configuración predeterminada de La configuración predeterminada para las E/S es entrada de 4 bytes y salida de 4 bytes (TX = 4 bytes, RX = 4 bytes).
  • Página 108: Smc - Identificación De Bits Flexibles

    Comunicaciones SMC — Identificación de bits flexibles Tabla 7.G Palabra de estado lógico Bit # Estado Descripción Habilitado 1 — Alimentación de control aplicada 0 — Sin alimentación de control En marcha 1 — Alimentación aplicada al motor 0 — Alimentación no aplicada al motor Ajuste de 1 —...
  • Página 109: Referencia/Retroalimentación

    Comunicaciones Tabla 7.H Palabra de comando lógico (control) Bit # Estado Descripción Paro 1 — Paro/Inhibición 0 — Ninguna acción Inicio 1 — Inicio 0 — Ninguna acción Entrada 1 — Maniobra de paro/inhibición opcional #1 0 — Ninguna acción Borrar 1 —...
  • Página 110: Mostrar Equivalentes De Unidades De Texto

    7-10 Comunicaciones Mostrar equivalentes de unidades Algunos parámetros tienen descripciones de texto cuando se ven desde un HIM o a través de un programa de software de de texto comunicación como RSNetworx™. Al recibir o enviar información desde un PLC cada descripción de texto tiene un equivalente numérico.
  • Página 111: Descripción General

    Capítulo Diagnósticos Descripción general Este capítulo describe los diagnósticos de fallo del controlador SMC-Flex. Además, esta sección describe las condiciones que causan los diversos fallos. Programación de características de protección Muchas de las características de protección del controlador SMC-Flex pueden habilitarse y ajustarse mediante los parámetros de programación proporcionados.
  • Página 112: Cómo Borrar Un Fallo

    Diagnósticos Cómo borrar un fallo Puede borrar un fallo mediante uno de varios métodos: • Programe el controlador SMC-Flex para la opción Clear Fault, que se encuentra en Main Menu/Diagnostics/Faults. • Presione el botón Stop si un módulo de interface de operador está conectado al controlador.
  • Página 113: Códigos De Fallo

    Diagnósticos Códigos de fallo La Tabla 8.A proporciona referencias cruzadas completas de los códigos de fallo disponibles y las correspondientes descripciones de los fallos. Tabla 8.A Referencias cruzadas de códigos de fallo Fallo Código Fallo Código Line Loss A Stall Line Loss B Phase Reversal Line Loss C...
  • Página 114: Definición De Fallos

    Diagnósticos Definición de fallos La Tabla 8.B muestra la definición de los fallos del SMC-Flex. Tabla 8.B Definición de fallos Fallo Descripción Line Loss F1, F2, F3 El SMC-Flex puede determinar si se perdió una conexión de línea, y lo indicará. Shorted SCR Se detectan los SCR en cortocircuito y el SMC-Flex prohibe el arranque.
  • Página 115: Resolución De Problemas

    Capítulo Resolución de problemas Introducción Por la seguridad del personal de mantenimiento y de otras personas que pueden sufrir exposición a peligros eléctricos asociados con las actividades de mantenimiento, siga prácticas de trabajo seguras (por ejemplo, las normas de NFPA 70E, Parte II en los Estados Unidos).
  • Página 116 Resolución de problemas El siguiente diagrama de flujo se proporciona para facilitar y acelerar la resolución de problemas. Figura 9.1 Diagrama de flujo de resolución de problemas SÍ ¿Fallo mostrado Fault Displayed? en pantalla? Defina la naturaleza Define Nature of Trouble problema.
  • Página 117 Resolución de problemas Tabla 9.A Explicación de la pantalla de fallos SMC (Continuación) Pantalla Código de fallo Posibles causas Posibles soluciones Open Bypass 13, 14 y 15 • Bajo voltaje de control • Revise la fuente de alimentación eléctrica del voltaje de control.
  • Página 118 Resolución de problemas Tabla 9.B El motor no arranca. — No hay voltaje de salida al motor. Pantalla Posible causa Posibles soluciones Fallo mostrado • Vea la descripción del fallo. • Vea la Tabla 9.A, solución de en pantalla condiciones de fallo. La pantalla •...
  • Página 119 Resolución de problemas Tabla 9.E Situaciones diversas Situación Posible causa Posibles soluciones La corriente y el • Motor • Verifique el tipo de motor como voltaje del motor motor de inducción de jaula de fluctúa con carga ardilla estándar. estable. •...
  • Página 120: Revisión Del Módulo De Alimentación Eléctrica

    Resolución de problemas Revisión del módulo de Si un módulo de alimentación eléctrica necesita revisión, use el procedimiento indicado a continuación: alimentación eléctrica Para evitar el peligro de choque, desconecte la ATENCIÓN alimentación principal antes de comenzar a trabajar en el controlador, el motor o en los dispositivos de control, tales como los botones pulsadores de arranque/paro.
  • Página 121: Apéndice

    Apéndice Especificaciones Especificaciones de diseño funcional Características estándar Instalación Cableado de Motor de inducción de tipo jaula de ardilla estándar o un motor estrella-triángulo, de seis alimentacióneléctrica cables Cableado de control Control de 2 y 3 cables para una amplia gama de aplicaciones Configuración Teclado Teclado delantero y pantalla LCD con luz de retroiluminación...
  • Página 122: Clasificaciones Eléctricas

    Especificaciones Clasificaciones eléctricas Clasificación UL/CSA/NEMA de dispositivo Circuito de alimentación eléctrica Voltaje nominal de 480 V 200…480 VCA 200…415 V funcionamiento (–15%, +10%) 600 V 200…600 VCA 200…500 V (–15%, +10%) 690 V 230…600 VCA 230…690 V/Y (–15%, +10%) Voltaje nominal de 480 V 500 V aislamiento...
  • Página 123 Especificaciones Protección contra cortocircuito Rendimiento de SCCR 200…600 V Tipo 1 Lista SCCR➀ Fallo disp. Fusible Fallo disponible Disyuntor máx. Fallo alto máx. Fusible máx. (A) ➂ estándar máx. estándar máx. estándar máx. (A) ➁ Capacidad nominal de corriente operativa de 10 kA 10 kA 70 kA...
  • Página 124 Especificaciones Requisitos de potencia Módulo de control, 1…480 A 120… Transformador 75 VA 240 VCA 24 VCA Transformador 130 VA Corriente de entrada al momento del arranque Tiempo de entrada al momento del arranque 250 ms 24 VCC Watts transitorios 60 W Tiempo de fenómeno transitorio 500 ms...
  • Página 125: Ambientales

    Especificaciones Ambientales Rango de temperatura de servicio -5…50°C (23…122°F) (abierto) -5…40°C (23…104°F) (en envolvente) Rango de temperatura para almacenamiento –20…+75°C y transporte Altitud 2000 m (6560 pies) Humedad 5…95% (sin condensación) Grado de contaminación Mecánicas Resistencia a Operacional Todos Pico 1.0 G, desplazamiento 0.15 mm la vibración (0.006 pulg.) No operacional 5…480 A...
  • Página 126: Otros

    Especificaciones Otros Niveles de emisión Emisiones conducidas de Clase A frecuencia de radio Emisiones radiadas Clase A Niveles de Descarga electrostática Descarga aérea 8 kV inmunidad EMC Campo electromagnético de Según EN/IEC 60947-4-2 la frecuencia de radio Fenómeno transitorio rápido Según EN/IEC 60947-4-2 Sobretensión transitoria Según EN/IEC 60947-4-2...
  • Página 127: Controladores Conectados En Línea De Tipo En Envolvente

    Especificaciones Controladores conectados en línea de tipo en envolvente Es posible que las opciones instaladas en la fábrica afecten los requisitos para el tamaño del envolvente. Las dimensiones exactas pueden obtenerse tras la entrada del pedido. Consulte con su distribuidor local de Allen-Bradley. IP65 (Tipo 4/12) Clasificación del controlador...
  • Página 128: Controladores Conectados En Línea De Tipo En Envolvente, Continuación

    Especificaciones Controladores conectados en línea de tipo en envolvente, continuación IP65 (Tipo 4/12) Clasificación del controlador Clasificación de B Altura A Ancho C Profundidad desconectores (A) Controladores combinados con desconector con fusibles 30 A/J 610 (24) 406 (16) 254 (10) 30 A/J 610 (24) 406 (16)
  • Página 129: Información Sobre Parámetros

    Apéndice Información sobre parámetros Tabla B.1 Lista de parámetros Descripción de Número de Mín./ Selecciones Selecciones Grupo Unidades parámetro parámetro Máx. predeterminadas del usuario Medición Volts Phase A-B Volt Medición Volts Phase B-C Volt Medición Volts Phase C-A Volt Medición Current Phase A Amps Medición...
  • Página 130 Información sobre parámetros Tabla B.1 Lista de parámetros (Continuación) Descripción de Número de Mín./ Selecciones Selecciones Grupo Unidades parámetro parámetro Máx. predeterminadas del usuario Doble rampa Ramp Time 2 Segundos 0…30 Doble rampa Initial Torque 2 %LRT 0…90 Doble rampa Cur Limit Level 2 %FLC 50…600...
  • Página 131 Información sobre parámetros Tabla B.1 Lista de parámetros (Continuación) Descripción de Número de Mín./ Selecciones Selecciones Grupo Unidades parámetro parámetro Máx. predeterminadas del usuario Atasco Jam A Lvl %FLC 0…1000 Atasco Jam A Dly Segundos 0…99 Pérdida Stall Delay Segundos 0.0…10.0 Fallo de tierra Gnd Flt Enable...
  • Página 132: Información Sobre Parámetros

    Información sobre parámetros Tabla B.1 Lista de parámetros (Continuación) Descripción de Número de Mín./ Selecciones Selecciones Grupo Unidades parámetro parámetro Máx. predeterminadas del usuario Configuración básica Aux1 Config Normal Normal Normal NC Up To Speed Up To Speed NC Fault Fault NC Alarm Alarm NC...
  • Página 133 Información sobre parámetros Tabla B.1 Lista de parámetros (Continuación) Descripción de Número de Mín./ Selecciones Selecciones Grupo Unidades parámetro parámetro Máx. predeterminadas del usuario Lista lineal Fault 1 0…255 Lista lineal Fault 2 0…255 Lista lineal Fault 3 0…255 Lista lineal Fault 4 0…255 Lista lineal...
  • Página 134 Información sobre parámetros Notas:...
  • Página 135: Piezas De Repuesto

    Apéndice Piezas de repuesto No. de pieza ➀ Para unidades Para unidades con clasificación Descripción Clasificación SMC con clasificación de 200…600 VCA de 690 VCA 100…240 VCA 24 VCA/CC 100…240 VCA Módulos de Estándar Todos 41391-454-01-S1FX 41391-454-02-S2FX 41391-454-05-S1FZ Bomba Todos 41391-454-01-B1FX 41391-454-02-B2FX 41391-454-05-B1FZ control Frenado...
  • Página 136 Piezas de repuesto Notas:...
  • Página 137: Instrucciones De Instalación De Contactor De Repuesto Para Unidades De 625

    Apéndice Instrucciones de instalación de contactor de repuesto para unidades de 625…1250 A Desconecte toda la alimentación eléctrica de la unidad ATENCIÓN antes de realizar los procedimientos de reemplazo. Antes de comenzar con los siguientes pasos debe retirar la cubierta frontal: Nota: Cubierta retirada Note: Cover is removed...
  • Página 138 Instrucciones de instalación de contactor de repuesto para unidades de 625…1250 A...
  • Página 139 Instrucciones de instalación de contactor de repuesto para unidades de 625…1250 A PRECAUCIÓN Evite daños al equipo. Eleve con montacargas en los puntos de elevación correctos. Consulte el manual del usuario para obtener información sobre el procedimiento de elevación. Click Clic...
  • Página 140 Instrucciones de instalación de contactor de repuesto para unidades de 625…1250 A 90 lb-pulg. 625 / 780 A 90 lb-in 625 / 780 A 140 lb-pulg. 140 lb-in 970 / 1250 A 970 / 1250 A 20 lb-in 20 lb-pulg. 90 lb-pulg.
  • Página 141: Accesorios

    Apéndice Accesorios Descripción Descripción/se usa con Cat. No. Módulos protectores 5…85 A, 480 V 150-F84 108…1250 A, 480 V 150-F84L 5…85 A, 600 V 150-F86 108…1250 A, 600 V 150-F86L Orejetas de terminal 108…251 A 199-LF1 317…480 A 199-LG1 625…1250 A 100-DL630 100-DL860 Cubiertas de...
  • Página 142 Accesorios Notas:...
  • Página 143: Referencia Cruzada De Piezas De Repuesto

    Apéndice Referencia cruzada de piezas de repuesto Etiqueta de núm. de cat. Tipo de Voltaje de Voltaje de entrada No. de pieza de repuesto Descripción Clasificación SMC interna de módulo controlador línea de control para hacer pedidos de control ➀ Estándar Todos 200…600 V...
  • Página 144 Referencia cruzada de piezas de repuesto Polos de Etiqueta interna Tipo de Núm. de cat. AB de alimentación Voltaje de control Voltaje de línea Amperios Serie de módulo de control pedido original eléctrica para control ➀ pedido Estándar 100…240 V 200…480 VCA 150-F5NBD 150-FS1FX...
  • Página 145 Referencia cruzada de piezas de repuesto Polos de Etiqueta interna Tipo de Voltaje de Núm. de cat. AB de alimentación Voltaje de línea Amperios Serie de módulo de control control pedido original eléctrica para control ➀ pedido Control 100…240 V 200…480 VCA 150-F5NBDB 150-FB1FX...
  • Página 146 Referencia cruzada de piezas de repuesto Polos de Etiqueta interna Tipo de Voltaje de Núm. de cat. AB de alimentación Voltaje de línea Amperios Serie de módulo de control control pedido original eléctrica para control ➀ pedido Control 100…240 V 200…480 VCA 150-F5NBDD 150-FD1AX...
  • Página 148 Contraportada Publicación 150-UM008G-ES-P — Noviembre de 2006 Sustituye a la publicación 150-UM008F-ES-P — Julio de 2006 Copyright ©2006 Rockwell Automation, Inc. Todos los derechos reservados. Impreso en EE.UU.

Tabla de contenido