Acotron T220HVD Manual Del Usuario

Detector de alto voltaje a.c. (50 o 60hz) de contacto capacitivo

Enlaces rápidos

DETECTOR DE ALTO VOLTAJE
A.C. (50 o 60Hz) DE CONTACTO
CAPACITIVO
MANUAL T220HVD
Visite nuestra página en www.acotron.com
Federalismo Sur 214
Guadalajara, Jal. 44100
Número: 33 3826 7004
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Acotron T220HVD

  • Página 1 DETECTOR DE ALTO VOLTAJE A.C. (50 o 60Hz) DE CONTACTO CAPACITIVO MANUAL T220HVD Federalismo Sur 214 Guadalajara, Jal. 44100 Número: 33 3826 7004 Visite nuestra página en www.acotron.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Página 1. Seguridad............2. Descripción general.......... 3. Principios de uso………........4. Funcionamiento interno……………....5. Etiquetado............6. Diseño panel frontal………........7. Etiqueta principal de advertencia..... 8. Preparación para uso........9. Cuidado y mantenimiento........10. Mantenimiento periódico......... 11. Prueba del equipo………………....... 12.
  • Página 3: Seguridad

    1. Seguridad Estos detectores de contacto de alto voltaje están diseñados con seguridad en mente. Aun así, ningún diseño puede proteger completamente de un mal uso. Los circuitos electrónicos son peligrosos y letales ante la falta de precaución o una mala práctica de seguridad. Siga las reglas de seguridad para reducir el riesgo.
  • Página 4: Cuidado, Riesgo De Choque Eléctrico

    • El rango en la facia de visión debe estar siempre considerado de la misma magnitud que el conductor bajo medición. La distancia segura de trabajo debe ser desde este punto mencionado anteriormente. • Nunca intente tocar la cara de visualización o presionar el botón de prueba si las luces se apagan cuando el electrodo de contacto está...
  • Página 5: Descripción General

    2. Descripción general El rango de los detectores capacitivos de alto voltaje se diseñó para cumplir con los requerimientos de los últimos estándares internacionales IEC (IEC 61243-1). Se pueden usar en interiores y exteriores en todos los climas. Los detectores están diseñados para su uso en sistemas de alto voltaje, pero no en subestaciones de control.
  • Página 6: Funcionamiento Interno

    CA es aplicado al electrodo de contacto. ● Luces indicadoras Dos luces brillantes tipo LED, una verde y otra roja La luz verde para voltaje NO PRESENTE y batería OK y la luz roja cuando el voltaje este PRESENTE. Visite nuestra página en www.acotron.com...
  • Página 7 En algunos modelos de terceros, la carcasa de la pértiga no cuenta con carcasa pero tienen límite visible, pero en otros modelos toda la carcasa es roja la cual sirve como marca límite. Federalismo Sur 214 Guadalajara, Jal. 44100 Número: 33 3826 7004 Visite nuestra página en www.acotron.com...
  • Página 8: No Usar Como Herramienta Mecánica

    5. Etiqueta Diseñado, manufacturado y probado para IEC 61243-1 para detectores de alto voltaje de contacto tipo capacitivo por arriba de 1kV 50/60Hz. Lea y entienda el manual de instrucciones antes de usar el detector. Cumple con los últimos estándares EMC y requerimientos europeos en cuanto a tiempo de análisis.
  • Página 9 6. Panel frontal...
  • Página 10: Etiqueta Principal De Advertencia

    7. Significados de etiqueta principal 11/36kV RANGO: Sistema de voltaje para este detector No. DE SERIE: 012345678 Para propósitos de seguimiento MODELO: Modelo relacionado al rango de voltaje BST-HVD51 FECHA: Fecha de manufactura / calibración 22/10/2004 CLASE CLIMATICA: Normal. El detector operará correctamente dentro de los rangos -25°C a +55°C y de 20% a 96% de humedad INTERPERIE: El detector funciona tanto dentro como fuera de las instalaciones y en condiciones húmedas.
  • Página 11: Cuidado Y Mantenimiento

    Se recomienda que esta revisión se lleve a cabo por el fabricante o su distribuidor autorizad Federalismo Sur 214 Guadalajara, Jal. 44100 Número: 33 3826 7004 Visite nuestra página en www.acotron.com...
  • Página 12: Revisión Y Prueba De La Medición Del Equipo

    11. Revisión y prueba de la medición del equipo Revisión Presione el botón de TEST/PRUEBA para revisar el funcionamiento del circuito interno y la batería. Mientras sea oprimido el LED rojo debe parpadear dos veces por segundo, al igual que el buzzer debe sonar dos veces por segundo.
  • Página 13: Instrucciones De Uso

    13. Instrucciones de uso Inspección visual Retire la carcasa de transporte del equipo e inspecciónelo de forma visual. Tóquelo y manéjelo con las manos. Debe sentirse liso, de otra manera, regréselo a la fábrica para su reemplazo. Limpie el detector usando tela suave Cuidadosamente, limpie el cuerpo externo del detector, usando una tela suave y líquido adecuado.
  • Página 14: Ensamblado Del Equipo

    14. Ensamble del equipo Para uso en postes de luz y terminales de alto voltaje Seleccione un electrodo de contacto que mejor convenga a la aplicación y atorníllelo al detector. Electrodo de contacto estándar tipo "Y" Electrodo de contacto estándar tipo “gancho” 40 mm Electrodo de contacto estándar tipo “gancho"...
  • Página 15: Usando El Equipo

    15. Usando el Equipo Ensamble el equipo como se es requerido, presione el botón TEST/ARMING para verificar el funcionamiento de la circuitería interna y el estado de la batería. Mientras presiona, el LED rojo debe parpadear dos veces por segundo y el buzzer debe sonar dos veces por segundo también.
  • Página 16: Voltajes De Interferencia

    Si el voltaje en el conductor es menos a la escala del detector, el LED rojo y la alarma audible no se activarán. El LED verde se activará dos veces por Segundo. 16. Voltajes de interferencia Debido a las dimensiones o la forma de la instalación, existen situaciones en las que los campos eléctricos pueden afectar la medición del detector.
  • Página 17: Especificaciones

    “testing/arming” se inhibe con este voltaje pero el auto armado por mediciones se mantiene hasta 6.5V.) Batería: Alcalina de magnesio 9V P3-C IEC 6F22 Federalismo Sur 214 Guadalajara, Jal. 44100 Número: 33 3826 7004 Visite nuestra página en www.acotron.com -15-...
  • Página 18: Indicación Visual

    INDICACIÓN VISUAL LED rojo parpadea dos veces por Voltaje presente: Segundo. Voltaje no presente: LED verde parpadea dos veces por INDICACIÓN AUDIBLE segundo. Presencia de Voltaje: MECÁNICA Detector El buzzer sonará dos veces por segundo Largo: 180mm Diámetro: 100mm Material: NYLON Electrodos 40mm...
  • Página 19 Estrella Universal Largo: 95mm Diámetro: 27mm Material: Acetal/Acero Karl Pfisterer Largo: 85mm Diámetro: 25mm Material: Acetal/Acero Chance Largo: 85mm Diámetro: 45mm Material: Acetal/Acero Pértiga Largo: 1200mm total Material: Fibra de vidrio Resistencia de vibración: Acorde con (IEC 68-2-6 Test Fc). El indicador y electrodo de contacto son sujetos a vibraciones sinusoidales rectilíneas en dos direcciones perpendiculares.
  • Página 20: Tabla De Modelos Y Comparación

    18. Tabla de modelos y comparación Parte# BST-HVD5 Voltaje del Sistema 11/36 kV 3.3 kV a Ajuste de rango 4.95 kV Tiempo de respuesta <1 Seg. Auto-OFF ± 3Min Protección de puenteo Protección de chispas Batería baja <7V Rango 4.12 kV Corriente de batería <30mA Verde = Armado...
  • Página 21 Auto-OFF = El tiempo auto-OFF se reinicia cada vez que el electrodo toca un conductor con alto voltaje o detecta alto voltaje. El tiempo auto-OFF se reinicia también cada vez que el equipo se arma usando el botón frontal. El tiempo del auto-OFF es aproximadamente 3 minutos.
  • Página 22: Preguntas / Respuestas

    Si, dentro del manual se indicó que si el detector tiene algún rastro de grietas, puede obtener una carcasa de reemplazo. Sin embargo, esta operación solo puede llevarse a cabo en la fábrica. Federalismo Sur 214 Guadalajara, Jal. 44100 Número: 33 3826 7004 Visite nuestra página en www.acotron.com -20-...

Tabla de contenido