icititech iLC Guia De Inicio Rapido página 4

iLC – MOUNTING INSTRUCTIONS
CZ
– Poznámky
• Prosíme oddĕlit etiketu s čárovým kódem a spolu s pořadovým číslem a geografickou
polohou svítidla archivovat. Další instrukce najdete v návode na použití instalačního
softveru.
• Vstup elektronického předřadníka, po připojení řídícího modulu, přestane být
galvanicky oddĕlený.
PL
– Uwagi
• Prosimy o dołączenie kodu kreskowego oraz pliku z numerem i lokalizacją oprawy,
w celu dalszego postępowania proszę zapoznać się z instrukcją obsługi dla
„oprogramowania rozruchu"
• Statecznik w monencie połaczenia go z gniazdem wejścia sterujacego, traci zgodność
SELV
RO
– Notiţe
• Va rog detasati eticheta cu codurile de bare, completati cu numarul si locatia corpului
de iluminat si pentru procedurile urmatoare cititi Manualul Operatorului pentru
Software-ul de Start-up
• Folosind input-ul de control balastul isi pierde conformitatea cu SELV (safety extra-low
voltage, standard BS EN 60335)
RS
– Beleške
• Molimo Vas da odvojite barkod nalepnicu i fajl sa brojem i lokacijiom svetiljke, za dalju
proceduru pročitajte uputstvo operatera za start-up softvera
• Korišćenjem kontrole unosa balast će izgubiti SELV usklađenost
RU
– Примечания
Пожалуйста, отсоедините штрих-код и архивировать с номером светильника и с
информацией о местонахождении; для дальнейших действий см. инструкцию по
эксплуатации для запуска программного обеспечения
ЭПРА теряет своё соответствие СБН (SELV) после подключения контроллера к
управляющему входу
BG
– Бележки
Моля, свалете етикета с бар кода и запишете номера и местоположение
на осветителя; за последващи действия се обърнете към Ръководство на
потребителя за стартиране на софтуера
С използването на управляващия вход се премахва съответствието на баласта
с изискванията за безопасно свръхниско напрежение
‫يرجى فصل الباركود وتخزينه مع رقم املصباح وبيان املكان. يرجى االطالع عىل دليل تشغيل برنامج االستخدام‬
.‫تفقد وحدة املواءمة اإللكرتونية للشبكة الكهربائية استقالل أدائها من خالل توصيل وحدة التحكم بوحدة الدخل‬
CN
– 筆記
˙ 请揭下条形码标签,填写数字编号和灯具安装实际位置并保留备用。
˙ 输入控制信号后,镇流器将不再符合SELV(安全超低电压)
KR
– 주의 사항
• 바코드를 떼어낸 다음 램프의 번호와 위치 정보를 저장하십시오; 더 자세한 진행
방식은 가동 소프트웨어의 사용 설명서에 수록되어 있습니다
• 전기 안정기는 제어 입력단자에서 컨트롤러와 연결되면 무전압이 해제됩니다
All rights reserved © LVX Global (Deutschland) GmbH
Technische Änderungen erfolgen ohne Benachrichtigung.
Specifications are subject to change without notice.
V-1.0 | 07.2021
CIRCUIT DIAGRAM – DALI / 1–10 V
L
N
PE
CIRCUIT DIAGRAM – WITH SENSOR
AE
‫– إرشادات‬
.‫للتعرف عىل املزيد من اإلج ر اءات‬
L
N
PE
EB / EVG
+D
-D
L
N
PE
+ 1..10V -
N
L
L
s
EB / EVG
+D
-D
L
N
PE
+ 1..10V -
www.icititech.com
|
4
loading