Neatcleats Shimano SPD-SL Guia De Inicio Rapido página 2

EN
Important you must read this before using your NeatCleats Align
The NeatCleat Align is designed as an aid for those who are experienced in riding a bike using cleats. As the user, you are responsible for ensuring they are fitted correctly and it is essential for your comfort and safety that the cleats
themselves are in the correct position which is suitable for you. If you feel any discomfort you should immediately check if your cleats are in the most suitable position and consider re-fitting or adjusting.
The NeatCleat Align does not replace a qualified bike fit and you should regularly check your cleats to ensure they are in good condition, not worn and correctly fitted.
IT
È importante leggere questo prima di utilizzare NeatCleats Align
NeatCleat Align è progettato per aiutare le persone con esperienza nell'utilizzare biciclette con tacchette. In quanto utente, sei responsabile di assicurarti che siano correttamente montate ed è essenziale che le tacchette siano nella
posizione corretta per assicurare il tuo comfort e la tua sicurezza. Se ti sembrano scomode dovresti immediatamente controllare se le tacchette sono nella posizione migliore e dovresti provare a rimontarle o regolarle.
NeatCleat Align non sostituisce un adeguata regolazione qualificata e dovresti far controllare regolarmente le tue tacchette per assicurarti che siano in buone condizioni, che non siano consumate e che siano correttamente montate.
FR
Important vous devez lire ceci avant d'utiliser votre NeatCleats Align
Le NeatCleat Align est conçu pour aider les cyclistes expérimentés habitués à l'utilisation de cales. En tant qu'utilisateur, vous avez la responsabilité de vous assurer qu'elles sont fixées correctement et il est indispensable pour votre
confort et votre sécurité que les cales soient dans une position correcte et adéquate. Si vous ressentez une gêne, vous devez immédiatement vérifier si vos cales sont dans la position la plus adaptée et envisager de les réinstaller ou
de les régler.
Le NeatCleat Align ne peut pas remplacer un ajustement réalisé par un professionnel et vous devez vérifier régulièrement vos cales pour vous assurer qu'elles sont en bon état, non usées et correctement fixées.
Instructions pour ajuster vos cales.
Product description
DE
Es ist wichtig, dass Sie dies lesen, bevor Sie Ihr NeatCleat Align benutzen.
Center line marks
Das NeatCleat Align ist als Hilfsmittel für diejenigen gedacht, die Erfahrung mit dem Radfahren mit Klickpedalen haben. Als Benutzer sind Sie selbst für deren korrekten Einbau verantwortlich. Es ist sowohl für Ihren Komfort als auch
Ihre Sicherheit unerlässlich, dass sich die Cleats selbst in der richtigen, für Sie geeigneten Position befinden. Wenn Sie irgendwelche Beschwerden verspüren, sollten Sie sofort überprüfen, ob sich Ihre Cleats in der für Sie am besten
Pedal Axis Marks
geeigneten Position befinden. Ziehen Sie in diesem Fall eine erneute Montage oder Einstellung in Betracht.
Das NeatCleat Align ersetzt kein qualifiziertes Bikefitting. Sie sollten Ihre Cleats außerdem regelmäßig überprüfen, um sicherzustellen, dass sie in gutem Zustand, nicht abgenutzt und korrekt angepasst sind.
ES
Importante debe leer esto antes de usar sus NeatCleats Align
NeatCleat Align está diseñado como una ayuda para aquellos que son experimentados en montar en bicicleta usando calas. Como usuario, usted es responsable de asegurarse que estén ajustadas correctamente y es imprescindible
para su confort y seguridad que las calas estén en una posición correcta que sea apropiada para usted. Si siente alguna molestia debería comprobar inmediatamente si sus calas están en la mejor posición posible y considerar
center line marks
recolocárselas o ajustarlas.
NeatCleat Align no reemplaza a un ajuste realizado por un profesional y usted debería comprobar sus calas de forma regular para asegurarse que se encuentran en buenas condiciones, sin desgastar y ajustadas correctamente.
Instrucciones para ajustar sus calas.
Step 1
Step 2
Instruction for replacing your cleats - Istruzioni per sostituire le tue tacchette - Instructions pour remplacer vos cales - Anweisungen für den Austausch Ihrer Cleats - Instrucciones para reemplazar sus calas
Step 3
Step 1 (You need a fine tip
chalk pen for this step)
Fit the neatcleats to the
old cleats that are to be
replaced. Using the chalk
pen, mark the sole of the
shoe around the edge of
the Neatcleat.
Passo 1 (Hai bisogno di una matita dalla punta molto sottile per
questo passo) Monta Neatcleats alle vecchie tacchette
che vanno sostituite. Usando la matita, segna la suola
della scarpa intorno al bordo di Neatcleat
Étape 1 (vous aurez besoin d'un feutre noir pour cette étape)
Placez les Neatcleats à côté des vieilles cales que vous
souhaitez remplacer. En utilisant le feutre, signalez la
semelle de votre chaussure en entourant votre Neatcleat.
Schritt 1 (Für diesen Schritt benötigen Sie einen Kreidestift mit
feiner Spitze) Passen Sie die Cleats an die alten, zu
ersetzenden Cleats an. Markieren Sie hierfür mit dem
Kreidestift die Sohle des Schuhs um den Rand des
NeatCleat.
Paso 1 (Necesitará un rotulador fino para este paso) Coloque
los Neatcleats junto a las viejas calas que necesita
reemplazar. Usando un rotulador, marque la suela de su
zapato alrededor del borde de su Neatcleat.
Step 1
Pedal Axis Marks
For the SPD-SL
NeatCleats the pedal
axis is marked by this fold
Step 1
Step 3
Step 3a
Step 1 Remove the old cleat
Loosely fit the new cleat
(following the instructions
that come with your
cleats). Do not overtighten
the screws, allow the cleat
to move still.
Passo 2 Rimuovi le vecchie tacchette. Monta senza stringere le
nuove tacchette (seguendo le istruzioni fornite con le
tue tacchette). Non stringere troppo le viti, permetti alle
tacchette di muoversi leggermente.
Étape 2 Fixez, sans serrer, les nouvelles cales (en suivant les
instructions venant avec vos cales). Ne pas serrer trop fort
les vis, laissez les cleats bouger un peu.
Schritt 3 Entfernen Sie die alten Cleats. Setzen Sie die neuen Cleats
lose ein (folgen Sie den Anweisungen, die mit Ihren
Cleats geliefert werden). Ziehen Sie die Schrauben nicht
zu fest an, sondern lassen Sie die Cleats noch ein wenig
beweglich.
Paso 2 Retire las viejas calas. Coloque sin apretar las nuevas calas
(siguiendo las instrucciones que vienen con sus calas). No
apriete los tornillos en exceso, permita que los cleats se
muevan en el sitio.
Step 2
Step 2
Step 4
Étape 3 Serrez le NeatCleat. Il doit fermement faire click sur la cale. Déplacez la cale jusqu'à ce qu'elle s'aligne avec la marque du feutre (voir
étape 2). Une fois que vous avez la bonne position, serrez complètement les vis en respectant les consignes du fabricant de cales et de
chaussures. Vérifiez à nouveau toutes les positions des cales et faites un test en faisant un tour de vélo, dans une zone où il n'y a pas de
circulation et où vous pouvez le faire en toute sécurité. Si la position de la cale provoque un quelconque inconfort ou une quelconque gêne,
arrêtez immédiatement et vérifiez à nouveau la position.
Schritt 3 Anpassen des NeatCleat. Das NeatCleat sollte dabei fest in die Cleats klicken. Bewegen Sie die Cleats, bis sie an die Kreidestiftmarkierung(in
Schritt 1 hergestellt) ausgerichtet sind. Wenn Sie mit der Position zufrieden sind, ziehen Sie alle Schrauben entsprechend den
Anforderungen des Cleats- und Schuhherstellers vollständig bis zum richtigen Maß an. Überprüfen Sie die gesamte Position der Cleats
erneut und machen Sie eine Probefahrt in einem Bereich, in dem kein Verkehr herrscht und eine Probefahrt sicher ist. Wenn die Position
der Cleats unangenehm ist oder sich nicht richtig anfühlt, halten Sie sofort an und überprüfen Sie die Position erneut.
Paso 3
Coloque el NeatCleat. Debería hacer clic firmemente en la cala. Mueva la cala hasta que se alinee a la marca de rotulador (hecho en el paso
1). Cuando esté contento con la posición, apriete completamente los tornillos respetando los requisitos del fabricante de las calas y zapatos.
Vuelva a comprobar todas las posiciones de las calas y realice una vuelta de prueba en bicicleta por una zona donde no haya tráfico y sea
seguro hacerlo. Si la posición de la cala causa algún tipo de incomodidad o molestia, pare inmediatamente y compruebe la posición de nuevo.
EN Cycling shoe cleat alignment manual
IT Manuale per tacchetta di allineamento per scarpe da ciclismo
FR Manuel d'alignement des cales pour chaussures de vélo
DE Handbuch Radschuh-Cleatausrichtung
ES Manual de alineamiento de las calas en zapatillas de ciclismo
Step 3
Step 3
Fit the NeatCleat. It should click firmly to the cleat. Move the cleat until it aligns to the chalk pen marks
(made in step 1).When you are happy with the position, fully tighten all the screws to the correct amount
according to the cleat and shoe manufacturer's requirements. Double-check all positions of the cleats and
do a test ride in an area where there is no traffic and it is safe to do so. If the cleat position causes any
discomfort or does not feel right, stop immediately and check the position again.
Passo 3 Monta NeatCleat. Dovrebbe scattare ed attaccarsi solidamente alle tacchette. Sposta le tacchette fino
a quando si allineano al segno fatto con la matita (fatto nel primo passo). Una volta trovata la posizione
migliore, stringi bene le viti secondo quanto specificato dal produttore delle tacchette e delle scarpe.
Controlla di nuovo il posizionamento delle tacchette e fai diversi test in una zona sicura in cui non c'è
traffico e non corri rischi. Se il posizionamento delle tacchette causa fastidio o non sembra corretto,
fermati immediatamente e ricontrolla il posizionamento.
loading