SNT AM Serre Manual Del Usuario página 37

Tabla de contenido
DESCRIZIONE ( I )
ITEM
21
CUSCINETTO
22
ANELLO DI TENUTA
23
CUSCINETTO
24
ALBERO USCITA
25
LINGUETTA
26
RONDELLA
27
TAPPO
28
GUARNIZIONE
29
CORPO
30
VITE DI FISSAGGIO
31
FL BASE
32
DADO
33
DADO
34
PIEDE
35
VITE DI FISSAGGIO
36
SEEGER
36a
RASAMENTO
37
CUSCINETTO
37a
RASAMENTO
38
MANICOTTO
PIGNONE CILINDRICO
39
ELIC.
39a
OR
40
ANELLO DI TENUTA
41
DADO
42
GROWER
43
FLANGIA PAM
44
VITE DI FISSAGGIO
45
GUARNIZIONE
47
SUPPORTO FLAM
48
CUSCINETTO
49
ALBERO PIGNONE
50
CUSCINETTO
51
RONDELLA
52
VITE DI FISSAGGIO
54
VITE DI FISSAGGIO
55
RONDELLA
56
CUSCINETTO
57
MANICOTTO X GIUNTO
58
ANELLO
59
ANELLO DI TENUTA
60
SEEGER
61
CUSCINETTO
62
DISTANZIALE
63
GIUNTO
64
LINGUETTA
65
LINGUETTA
66
DISTANZIALE
DESCRIPTION ( GB )
DESIGNATION ( F )
BEARING
ROULEMENT
OILSEAL
JOINT D'ETANCHEITE
BEARING
ROULEMENT
OUTPUT SHAFT
ARBRE SORTIE
KEY
CLAVETTE
WASHER
RONDELLE
PLUG
BOUCHON
GASKET
JOINT PAPIER
GEARCASE
CARTER
SCREW
VIS
FL OUTPUT FLANGE
BRIDE DE SORTIE
NUT
ECROU
NUT
ECROU
FOOT
PATTE
SCREW
VIS
CIRCLIP
CIRCLIP
SHIM
CALE
BEARING
ROULEMENT
SHIM
CALE
INPUT SHAFT IEC
MANCHON
PIGNON CYL.
HELICAL PIGNION
HELYCOIDAL
O – RING
O – RING
OILSEAL
JOINT D'ETANCHEITE
NUT
ECROU
SPRING WASHER
RONDELLE FREIN
MOTORFLANGE
BRIDE MOTEUR
SCREW
VIS
GASKET
JOINT PAPIER
ICE FLANGE INPUT
SUPPORT BRIDE
SUPPORT
MOTEUR
BEARING
ROULEMENT
PIGNION SHAFT
ARBRE PIGNON
BEARING
ROULEMENT
WASHER
RONDELLE
SCREW
VIS
SCREW
VIS
WASHER
RONDELLE
BEARING
ROULEMENT
INPUT SHAFT IEC FOR
COUPLING
RING
BAGUE
OILSEAL
JOINT D'ETANCHEITE
CIRCLIP
CIRCLIP
BEARING
ROULEMENT
SPACER RING
ENTRETOISE
JOINT D'
COUPLING
ACCOUPLEMENT
KEY
CLAVETTE
KEY
CLAVETTE
SPACER RING
ENTRETOISE
2, rue Marcel Dassault - Z.I. Croix Saint-Nicolas - 94510 L
01.45.93.05.25  01.45.94.79.95 - Email :
BEZEICHNUNG ( D )
WÄLZLAGER
ÖLDICHTRING
WÄLZLAGER
ABTRIEBSWELLE
PASSFEDER
UNTERLEGSCHEIBE
VERSCHLUSS
DICHTUNG
GEHÄUSE
BEFESTIGUNGSSCHRAUBE
ABTRIEBSFLANSCH FL
MUTTER
MUTTER
FUSS
BEFESTIGUNGSSCHRAUBE
SICHERUNGSRING
EINSTELLSCHEIBE
WÄLZLAGER
EINSTELLSCHEIBE
ANTRIEBSWELLE IEC
RITZEL (STIRNRAD)
O – RING
ÖLDICHTRING
MUTTER
FEDERRING
MOTOR FLANSCH
BEFESTIGUNGSSCHRAUBE
DICHTUNG
AUFNAHME ANTRIEB IEC
FLANSCH
WÄLZLAGER
RITZELWELLE
WÄLZLAGER
UNTERLEGSCHEIBE
BEFESTIGUNGSSCHRAUBE
BEFESTIGUNGSSCHRAUBE
UNTERLEGSCHEIBE
WÄLZLAGER
RING
ÖLDICHTRING
SICHERUNGSRING
WÄLZLAGER
DISTANZSCHEIBE
KUPPLUNG
PASSFEDER
PASSFEDER
DISTANZSCHEIBE
SNT
Q
-
A
UEUE
EN
-
www.snt.tm.fr
Notice NO-48-210001
DENOMINACION ( E )
RODAMIENTO
ANILLO DE RETEN
RODAMIENTO
EJE SALIDA
CHAVETA
ARANDELA
TAPON
JUNTA
CAJA
TORNILLO DE SUJECION
BRIDA BASE
TUERCA
TUERCA
PIE
TORNILLO DE SUJECION
SEEGER
ESPESOR
RODAMIENTO
ESPESOR
MANGUITO
PIÑON CILINDRICO HELIC.
O – RING
ANILLO DE RETEN
TUERCA
GROWER
BRIDA PAM
TORNILLO DE SUJECION
JUNTA
SOPORTE FLAM
RODAMIENTO
EJE PIÑON
RODAMIENTO
ARANDELA
TORNILLO DE SUJECION
TORNILLO DE SUJECION
ARANDELA
RODAMIENTO
ANILLO
ANILLO DE RETEN
SEEGER
RODAMIENTO
ESPACIADOR
ACOPLE
CHAVETA
CHAVETA
ESPACIADOR
-B
RIE
36
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ar serieAc serie

Tabla de contenido