IV
230V
A
EN
Electric connection
LL-5.5/24
LL-5.5/24-160/SK
03
red
3
yellow
04
black
4
green
05
grey
1
white
06
blue
2
brown
07
white
white
08
white/black
white/black
A
OPTION; refer to electric diagram of
your specific configuration
B
For manual control of the control box
SA-24 or ES-90, refer to the separate
diagram.
FR
Raccordement électrique
LL-5.5/24
LL-5.5/24-160/SK
03
rouge
3
jaune
04
noir
4
vert
05
gris
1
blanc
06
bleu
2
brun
07
blanc
blanc
08
blanc/noir
blanc/noir
A
OPTION : reportez-vous au schéma
électrique de votre configuration
spécifique
B
Pour la commande manuelle de
l'armoire de contrôle SA-24 ou ES-90,
voir le schéma séparé.
0000112551/310320/E
03
24V
04
05
06
75 VA
NL
Elektrische aansluiting
LL-5.5/24
3
rood
4
zwart
1
grijs
2
blauw
wit
wit/zwart
OPTIE; zie elektrisch schema van uw
specifieke configuratie
Voor handmatige bediening van de
controlebox SA-24 of ES-90, zie het
separate diagram.
ES
Conexión eléctrica
LL-5.5/24
3
rojo
4
negro
1
gris
2
azul
blanco
blanco/negro
OPCIÓN: consulte el esquema eléctrico
de su configuración específica
Para la operación manual de la caja de
control SA-24 o ES-90, consulte el
esquema separado.
07
08
B
DE
Elektrischer Anschluss
LL-5.5/24-160/SK
LL-5.5/24
3
geel
3
rot
4
groen
4
schwarz
1
wit
1
gris
2
bruin
2
blau
wit
weiß
wit/zwart
weiß/schwarz
OPTION; siehe Schaltplan Ihrer
spezifischen Konfiguration
Für manuelle Bedienung des
Schaltgeräts SA-24 oder ES-90, siehe
den separaten Schaltplan.
SE
Elektrisk anslutning
LL-5.5/24-160/SK
LL-5.5/24
3
amarillo
3
röt
4
verde
4
svart
1
blanco
1
grå
2
marrón
2
blå
blanco
bianco
blanco/negro
bianco/nero
OPZIONE: fare riferimento allo schema
elettrico della propria configurazione
specifica
För manuell styrning av startapparat
SA-24 eller ES-90, refererar till separat
diagram.
LL-5.5/24
CONNECTOR
LL-5.5/24-160/SK
3
gelb
4
grün
1
weiß
2
braun
weiß
weiß/schwarz
LL-5.5/24-160/SK
3
gul
4
grön
1
vit
2
brun
bianco
bianco/nero
Page 2/2
3
4
1
2
3
4
1
2