Parts List
Lista de Peças
Nº Descrição
Description
01
Painel Infeiror
Inferior Panel
02
Painel Superior
Superior Panel
03
Travessa Lateral
Side Support
04
Travessa Junção
Support Of Panel Joint
05
Travessa Fixação do Painel
Panel Fixing Support
06
Prateleira
Shelf
07
Aplique Lateral
Side Appliqué
08
Aplique Central
Central Appliqué
09
Travessa Fixação Parede
Wall Fixing Support
LISTA DE ACESSÓRIOS
Nº Descrição
Description
A
Bucha Parafuso 8mm
Screw Anchor 8mm
B
Cavilha 8x30 mm
Wooden Dowel 8x30mm
C
Parafuso 4,0x25 FPB
Screw 4,0x25 FPB
D
Parafuso 4,8X50 TPB
Screw 4,8X50 TPB
E
Parafuso 5,0x30 PPB
Screw 5,0x30 PPB
F
Parafuso 5,0x40 CPZI Estrutural
Screw 5,0x40 CPZI Structural
G
Passa Fio Plastico 40 mm
Plastic Cable Grommets 40mm
TERMO DE GARANTIA
O prazo de garantia deste produto é de 90 dias, a contar da
data da emissão da nota fiscal de venda ao consumidor
conforme (Artigo 26 inciso II do CDC)
Fiasini Ind. e Com. de Móveis Ltda
Rua Jurutau, 2777 - Parque Industrial - CEP: 86703-067
Fone: +55 43 3274 8900 - Fax +55 43 3274 8910
Arapongas - Paraná - Brasil
Acesse nosso Site: www.fiasini.com.br
Lista de piezas
Medida Qt
Descripción
Panel Inferior
1200 x 540 x 15
Panel Superior
1200 x 540 x 15
Soporte Lateral
1050 x 70 x 25
Soporte De La Ensambladura Panel
450 x 70 x 25
Soporte Fijación Panel
1050 x 70 x 25
Repisa
900 x 222 x 25
Aplique Lateral
335 x 130 x 15
Aplique Central
520 x 130 x 15
Soporte Fijación Pared
1050 x 70 x 25
List of accessories
Lista de accesorios
Descripción
Ancla 8mm
Clavija 8x30mm
Tornillo 4,0x25 FPB
Tornillo 4,8X50 TPB
Tornillo 5,0x30 PPB
Tornillo 5,0x40 CPZI Estrutural
Pasa Cables Plástico 40mm
Esquema
Atualizado
19/01/2016
01
01
A Montagem dos produtos Fiasini segue a ordem crescente dos números indicados
02
nos desenhos, inicie pela peça nº 01, depois siga com a peça nº 02, e assim
02
01
sucessivamente até a conclusão da montagem.
01
The Assembly Instructions of Fiasini Products follow the increasing order of the numbers indicated in the drawings. Start for the
02
piece number 01, after follow with the piece number 02, and thus successively, 03, 04, 05..., until the assembly conclusion.
01
01
El armado de los productos Fiasini sigue la ordem crescente de los numeros apuntados en los diseños. Empeze por la pieza
numero 01, despues siga con la pieza numero 02, y así sucesivamente, 03, 04, 04..., hasta la conclusión del montaje.
ATENÇÃO: SIGA AS INSTRUÇÕES
*Verifique, no ato da entrega, se o móvel não está avariado (batido, riscado ou amassado);
*Para facilitar o trabalho monte o móvel deitado;
*Antes de iniciar a montagem, forre o chão com o próprio papelão das embalagens;
*As peças e os acessórios devem ser separados de maneira organizada;
*Ao manusear o martelo, não exerça forte pressão nas peças. O impacto da ferramenta
pode danificar o móvel;
*Na colocação dos puxadores nas peças de vidro, evite o uso de parafusadeira elétrica;
Qt
*O móvel depois de montado, deve ser levantado por duas ou mais pessoas.
03
08
Attencion: Follow the instructions
07
*Check, in the act of th delivery, if the furniture is not damaged (beaten, scratched or
03
crumpled);
19
* To facilitate the work, assemble the furniture lying;
05
* Before starting the assembly line the floor with the proper packing carton;
* Parts and accessories must be separated in an organised way;
01
* When handling the hammer, doesn't exert strong pression in the parts. The impact of
the tool can damage the furniture;
* In the placing of knobs in the glass pieces, avoid the use of electric screw driver;
* The furniture after assembled, must be raised by more than one person.
Aspecto Final
Final Aspect
Aspecto Final
Painel Life - 50506
Atención: Sigue las instrucciónes
* Comprobar, en el acto de la entrega, si el mueble no está dañado (golpeasdo, rayado o
bollo);
* Para facilitar el trabajo arme el mueble tendido;
* Antes de emprezar el montaje forre el suelo con el proprio cartón de embalaje;
* Las piezas y los accesorios deben estar en separato de forma organizada;
* Al manejar el martillo, no ejercer una fuerte presíon sobre las partes. El impacto de la
herramienta puede dañar el mueble;
* En la colocación de los tiradores en las piezas de vidrios, evitar el uso de destornillador
eléctrico.
* El mueble después de armado, debe ser levantado por más de uma persona;