Courtyard HYFP50095-17 Manual Del Usuario

Mesa de fuego a gas fs aspen
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Item# 68852 (211933)
Model# HYFP50095-17
WARNING
Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause injury or
property damage. Read the owner's manual thoroughly before installing or servicing this
equipment. If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may
result causing property damage, personal injury or loss of life.
Save these instructions for future use. If you are
assembling this unit for someone else, give this
manual to him or her to read and save for the
future.
Fs Aspen Gas Fire table
Owner's Manual
DANGER
If you smell gas:
1. Shut off gas to the appliance.
2. Extinguish any open flame.
3. If odor continues, keep away from
the appliance and immediately call
your gas supplier or fire department.
WARNING
Do not store or use gasoline or other
flammable vapors and liquids in the
vicinity of this or any other appliance.
An LP-cylinder not connected for use
shall not be stored in the vicinity of
this or any other appliance.
WARNING
For outdoor use only.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Courtyard HYFP50095-17

  • Página 1 Fs Aspen Gas Fire table Item# 68852 (211933) Model# HYFP50095-17 DANGER If you smell gas: 1. Shut off gas to the appliance. 2. Extinguish any open flame. 3. If odor continues, keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or fire department.
  • Página 2: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Before you assemble or operate this unit, please carefully read this entire manual. Failure to do so may result in a fire, explosion, injury or death. WARNING • The installation of this unit must adhere to local codes or either the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.
  • Página 3 • Never place hands or fingers on upper portion of this unit while in use. • Keep all electrical cords and fuel supply hose away from heated surfaces. • Combustible material should not be within 72 inches of the top of the unit, or within 48 inches around the entire unit.
  • Página 4 SAFETY INFORMATION IF APPLICABLE: • Allow heating item to cool completely before placing on lid. • DO NOT use heating item while lid is installed. Always remove the lid while heating item is in use. Only use the regulator and hose assembly provided with this unit. Replacement parts must be supplied directly by Bond Manufacturing Co.
  • Página 5 CONTENTS Item Description Lava Rocks 2 boxes Battery Table Top Tank Holder PVC Cover Control Knob (preassembled) Electronic Igniter (preassembled) Burner (preassembled) Guard (preassembled) Panel-1 M6x12 screw (in hardware packing) M6x15 screw (in hardware packing) Wrench (in hardware packing) Panel-2 Panel-3 1-866-771-2663 | Page 5...
  • Página 6 CONTENTS 1. Check that the control knob (F) for the gas supply system is turned to the “OFF” position before starting any assembly. Join the panels (J, N, O) using 8pcs M6x15 screw (L). Put the table top (C) upside down then attach the panels to the table top using 4pcs M6x12 screw (K).
  • Página 7 PRESSURE Turn the cylinder valve on the tank RELIEF VALVE clockwise to close the propane tank. CYLINDER VALVE Attach the preassembled regulator BLACK COUPLING NUT BLEED-OFF from the table top (C) to the cylinder valve turn clockwise to connect VALVE by turning the regulator coupling nut turn clockwise REGULATOR...
  • Página 8 OPERATION Before performing a leak test, be sure that no sparks can occur and you are in a spacious outdoor area. Connect the propane gas tank to the regulator and turn the valve on the unit to the “off” position. Brush a soap and water mixture on all connections. Turn the gas supply on; if bubbles occur on any connection there may be a leak.
  • Página 9 MAINTENANCE • Before performing any maintenance always disconnect propane gas tank. • Keep the heating item free and clear from combustible materials. • Visually inspect burner for obstructions and keep tank enclosure free and clear from debris. • Use a soft brush to get rid of the mild stains, loose dirt and soil after the burner and pumice stones/ lava rocks/LavaGlass™...
  • Página 10 TROUBLESHOOTING Problem Cause Solution Igniter pin and burner are wet Dry off with a soft cloth Igniter battery is incorrectly inserted Check which direction the battery is inserted Igniter pin is broken Contact Bond Manufacturing for a Heating unit won’t light replacement part Electrode wire is loose or disconnected Reconnect wire to the igniter box located...
  • Página 11 WARRANTY The manufacturer warranty will be voided by, and manufacturer disclaims any responsibility for, the following actions: • Modification of the unit and/or components including the gas valve assembly. • Use of any component part not manufactured or approved by Bond Manufacturing. •...
  • Página 12 Bond Manufacturing Company | Page 12...
  • Página 13: Foyer De Table Au Gaz Fs Aspen

    Foyer de table au gaz FS Aspen No de produit 68825 (211933) DANGER No de modèle HYFP50095-17 Si vous détectez une odeur de gaz : 1. Coupez l’alimentation en gaz de l’appareil. 2. Éteignez toute flamme nue. 3. Si l’odeur persiste, tenez-vous à...
  • Página 14: Renseignements Sur La Sécurité

    RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ Avant d’assembler ou d’utiliser cette unité, veuillez lire avec soin tout ce guide. L’omission de ce processus peut entraîner un incendie, une explosion, une blessure corporelle ou la mort. MISE EN GARDE • L’installation de cette unité doit être conforme aux codes locaux ou au National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA5A, ou au Code national d’installation pour les appareils et l’équipement à...
  • Página 15 • Gardez tout article inflammable à l’écart et n’utilisez aucune autre housse de foyer pour cette unité. • Tenez-vous à une distance sécuritaire pour éviter la brûlure de la peau ou des vêtements. • N’asseyez-vous ni reposez les mains ou les pieds sur cet appareil de chauffage. •...
  • Página 16 RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ ou près de l’appareil. • Il faut remplacer tout revêtement de protection ou autre dispositif de sécurité enlevé pour l’entretien de l’appareil avant de faire fonctionner l’appareil. • L’installation et la réparation doivent se faire par un technicien d’entretien qualifié. L’appareil doit être inspecté...
  • Página 17 CONTENU Article Description Qté Pierres de lave 2 boîtes Pile Plateau de table Support-bouteille Housse protectrice Bouton de commande (préassemblé) Allumeur électronique (préassemblé) Brûleur (préassemblé) Dispositif de protection (préassemblé) Panneau-1 Vis M6x12 (dans du materiel demballage) Vis M6x1 5 (dans du materiel demballage) é...
  • Página 18: Instructions D'assemblage

    INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 1. Vérifiez que le bouton de commande (F) pour le système d’alimentation en gaz est mis sur la position ‘OFF’ avant de commencer tout assemblage. 2. Joignez les panneaux (J, N, O) utilisant 8 vis M6x15 (L). 3. Placez le plateau de table(C) à l’envers et attachez ensuite les panneaux au plateau de table utilisant 4 vis M6x12 (K).
  • Página 19 5. Tournez le robinet de la bouteille dans le sens horaire pour fermer la bouteille SOUPAPE DE de propane. Attachez le régulateur DÉCHARGE préassemblé du plateau de table (C) au ROBINET DE BOUTEILLE robinet en tournant l’écrou de serrage du ÉCROU DE SERRAGE NOIR ROBINET tourner dans le sens horaire pour...
  • Página 20 FONCTIONNEMENT Avant de faire un essai d’étanchéité, assurez-vous qu’aucune étincelle ne peut se produire et que vous êtes dans un grand espace extérieur. Raccordez la bouteille de gaz propane au régulateur et tournez le robinet de l’unité à la position ‘off’. Brossez une solution d’eau savonneuse sur tous les raccords.
  • Página 21 ENTRETIEN • Avant d’effectuer des travaux d’entretien, détachez toujours la bouteille de gaz propane. • Gardez l’appareil de chauffage dégagé de matériaux combustibles. • Inspectez visuellement le brûleur pour des obstructions, et gardez l’enceinte de la bouteille dégagée de débris. •...
  • Página 22: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Cause Solution La tige d’allumage et le brûleur sont Essuyez avec un chiffon doux humides La pile de l’allumeur est incorrectement Vérifiez l’orientation dans laquelle la pile insérée est insérée La tige d’allumage est cassée Appelez Bond Manufacturing pour L’appareil de obtenir une pièce de rechange chauffage ne s’allume...
  • Página 23 GARANTIE La garantie du fabricant sera annulée par le fabricant, et le fabricant décline toute responsabilité pour les actions suivantes : • Modification de l’unité et (ou) de ses composants, y compris le système d’alimentation en gaz. • Emploi d’un composant non fabriqué ou approuvé par Bond Manufacturing. •...
  • Página 24 Bond Manufacturing Company | Page 24...
  • Página 25: Mesa De Fuego A Gas Fs Aspen

    Mesa de Fuego a Gas FS Aspen No. de artículo 68852 (211933) PELIGRO No. de modelo HYFP50095-17 Si percibe olor a gas: 1. Cierre el suministro de gas hacia el electrodoméstico. 2. Apague cualquier llama expuesta. 3. Si el olor persiste, manténgase alejado del electrodoméstico y llame...
  • Página 26: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Avant d’assembler ou d’utiliser cette unité, veuillez lire avec soin tout ce guide. L’omission de ce processus peut entraîner un incendie, une explosion, une blessure corporelle ou la mort. MISE EN GARDE • L’installation de cette unité doit être conforme aux codes locaux ou au National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA5A, ou au Code national d’installation pour les appareils et l’équipement à...
  • Página 27 • Gardez tout article inflammable à l’écart et n’utilisez aucune autre housse de foyer pour cette unité. • Tenez-vous à une distance sécuritaire pour éviter la brûlure de la peau ou des vêtements. • N’asseyez-vous ni reposez les mains ou les pieds sur cet appareil de chauffage. •...
  • Página 28 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • Se debe reemplazar cualquier dispositvo de protección que se haya quitado para el servicio del aparato antes de usarlo. • La instalación y los arreglos se deben efectuar solamente por una persona de servicio titulada. Se debe revisar el aparato antes de usarlo y por lo menos una vez al año por una persona de servicio titulada.
  • Página 29 CONTENIDO Artículo Descripción Cant. Rocas lavas 2 cajas Pila Tapa de mesa Soporte de tanque Funda protectora Botón de control (premontado) Encendedor eléctrico (premontado) Quemador (premontado) Dispositivo de seguridad (premontado) Panel-1 Tornillos M6x12 (En el hardware del embalaje) Tornillos M6x1 5 (En el hardware del embalaje) Llave inglesa (En el hardware del embalaje) Panel-2...
  • Página 30 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 1. Verifique que el botón de control (F) para el sistema de suministro de gas esté en la posición ‘OFF’ antes de empezar cualquier montaje. 2. Junte los paneles (J, N, O) utilizando 8 tornillos M6x15 (L). 3.
  • Página 31 5. Gire la válvula del tanque en sentido horario para cerrar el tanque de propano. VÁLVULA DE Conecte el regulador premontado del tapa DESCARGA VÁLVULA DE TANQUE de mesa (C) a la válvula girando la tuerca de acoplamiento del regulador en sentido TUERCA DE CONEXIÓN NEGRA VÁLVULA horario.
  • Página 32: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Antes de realizar un ensayo de fugas, asegúrese de que ninguna chispa pueda producirse y que usted esté en un espacio exterior amplio. Conecte el tanque de gas propano al regulador y gire la válvula del aparato a la posición ‘off’. Aplique con cepillo una mezcla de agua jabonosa en todas las conexiones.
  • Página 33: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO • Antes de hacer cualquier mantenimiento, desconecte siempre el tanque de gas propano. • Mantenga el aparato de calefacción despejado y libre de materiales combustibles. • Visualmente revise el quemador para obstrucciones, y mantenga el encerramiento del tanque despejado y libre de residuos. •...
  • Página 34: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución El perno de encendido y el quemador Seque con un trapo suave están húmedos La pila de encendido está insertada Verifique la orientación de la inserción de incorrectamente la pila El perno de encendido está roto Llame a Bond Manufacturing para El aparato de obtener una pieza de repuesto...
  • Página 35 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS La garantía del fabricante se anulará por, y el fabricante declina toda responsabilidad por, los actos siguientes: • Modificación del aparato y/o de los componentes, incluyendo la unidad de válvula de suministro de gas. • Uso de cualquier componente no fabricado o aprobado por Bond Manufacturing. •...

Este manual también es adecuado para:

68852211933

Tabla de contenido