Enlaces rápidos

WEB
: READYCUT.CL
EMAIL
:
SANTIAGO-CHILE
Manual de usuario
MIRA
ReadyCUT
ReadyCUT MIRA Manual Usuario_v2106.docx
Página 1 de 53
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ReadyCUT MIRA

  • Página 1 Manual de usuario MIRA ReadyCUT : READYCUT.CL Página 1 de 53 EMAIL [email protected] SANTIAGO-CHILE ReadyCUT MIRA Manual Usuario_v2106.docx...
  • Página 2 (cualquier consulta contáctenos). Cabe destacar que la instalación de cada sistema debe cumplir con los requisitos, y que sea coherente con los requisitos de instalación de READYCUT. De lo contrario, la máquina no funcionará correctamente, lo que resultará en un mal funcionamiento, menor rendimiento, vida útil acortada, costos de mantenimiento altos e incluso daños a la máquina.
  • Página 3 Descripción general de la máquina láser Descripción general de las teclas en el panel de 3.3 Configuración y guía de instalación control Desembalaje de la MIRA Diagnósticos Dimensiones 4.11. Configuración de idioma e IP 4.3 La tecla de velocidad Eliminación de la máquina.
  • Página 4 Su primera prueba de grabado. Parámetros técnicos de la máquina Precaución Tecla Z / U Prefacio Principio de un láser de CO2 Usos Reajuste del eje + : READYCUT.CL Página 4 de 53 EMAIL [email protected] SANTIAGO-CHILE ReadyCUT MIRA Manual Usuario_v2106.docx...
  • Página 5: Descripción General De La Máquina

    INFORMACIÓN GENERAL 1.1. DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA MÁQUINA : READYCUT.CL Página 5 de 53 EMAIL [email protected] SANTIAGO-CHILE ReadyCUT MIRA Manual Usuario_v2106.docx...
  • Página 6: Parámetros Técnicos De La Máquina

    Temperatura ambiente: + 15°C a + 30°C Humedad: 40% a max. 70%, sin condensación 1.1.7. SEGURIDAD D EL LASER Clase de láser: CDRH Laser Safety, Laser Class IV : READYCUT.CL Página 6 de 53 EMAIL [email protected] SANTIAGO-CHILE ReadyCUT MIRA Manual Usuario_v2106.docx...
  • Página 7 1.3. USOS El sistema láser ReadyCUT se utiliza para grabar y cortar letreros, sellos y similares. Una amplia variedad de materiales como caucho, acrílico, aluminio anodizado, corcho, cartón, vidrio, Cuero, mármol, varios plásticos y madera se pueden procesar en el láser.
  • Página 8: Seguridad

    Después de cerrar la puerta, el láser se conecta de nuevo. : READYCUT.CL Página 8 de 53 EMAIL [email protected] SANTIAGO-CHILE ReadyCUT MIRA Manual Usuario_v2106.docx...
  • Página 9: Materiales Seguros De Usar

    Materiales de alta presión incluyen todas las pautas anteriores y que se enumeran: acero inoxidable ƾ hasta calibre 18 × Acero suave hasta calibre 18 × Maderas más gruesas y densas. × : READYCUT.CL Página 9 de 53 EMAIL [email protected] SANTIAGO-CHILE ReadyCUT MIRA Manual Usuario_v2106.docx...
  • Página 10 Esta recomendación expresamente no esta cubierta por la garantía y es de su exclusiva responsabilidad desde que no cumple con los requisitos mínimos de operación del equipo. : READYCUT.CL Página 10 de 53 EMAIL [email protected] SANTIAGO-CHILE ReadyCUT MIRA Manual Usuario_v2106.docx...
  • Página 11: Etiquetas De Advertencia De Seguridad

    ➢ Etiqueta de CDRH Esta etiqueta indica el nivel de clase de CDRH. : READYCUT.CL Página 11 de 53 EMAIL [email protected] SANTIAGO-CHILE ReadyCUT MIRA Manual Usuario_v2106.docx...
  • Página 12 ➢ Etiqueta de precaución de la trayectoria del láser Las máquinas láser READYCUT son muy seguras en condiciones normales de funcionamiento. Sin embargo, en caso de cualquier accidente, Se coloca una etiqueta de advertencia en la posible trayectoria del láser. Cuando los operadores están cerca de estos caminos, deben ser con cuidado de las posibles lesiones durante el...
  • Página 13 Esta etiqueta indica que hay radiación láser para la máquina, que generalmente se encuentra en el cuerpo exterior de la máquina. Preste atención a la radiación láser, evite la exposición al rayo. : READYCUT.CL Página 13 de 53 EMAIL [email protected] SANTIAGO-CHILE ReadyCUT MIRA Manual Usuario_v2106.docx...
  • Página 14: Capítulo Iii Guía De Instalación

    CAPÍTULO III GUÍA DE INSTALACIÓN 3.1 Desembalaje de la MIRA El pórtico de las máquinas está atado por la carpeta. Tienes que cortarlo antes de ejecutar la máquina! Accesorios dentro de la caja: Cable de energía Cable de LAN Pieza de fijación tubo de escape tornillos de repuesto.
  • Página 15 : READYCUT.CL Página 15 de 53 EMAIL [email protected] SANTIAGO-CHILE ReadyCUT MIRA Manual Usuario_v2106.docx...
  • Página 16 Hay principalmente cinco pasos para comenzar. Abra la tapa del tanque de agua, encontrará la entrada de agua, agregue aproximadamente 1.9L de agua destilada o desmineralizada al agua tanque. : READYCUT.CL Página 16 de 53 EMAIL [email protected] SANTIAGO-CHILE ReadyCUT MIRA Manual Usuario_v2106.docx...
  • Página 17 Se recomienda el uso de agua purificada o agua destilada, y la temperatura del agua debe ser inferior a 30° Centígrados Instale el tubo de escape : READYCUT.CL Página 17 de 53 EMAIL [email protected] SANTIAGO-CHILE ReadyCUT MIRA Manual Usuario_v2106.docx...
  • Página 18 La interfaz USB se utiliza para conectar el cable de datos, que puede conectar los datos Cable a la computadora o puede conectar WIFI si su máquina tiene WIFI. La configuración de WIFI esta en el siguiente capítulo. Conecte el poder : READYCUT.CL Página 18 de 53 EMAIL [email protected] SANTIAGO-CHILE ReadyCUT MIRA Manual Usuario_v2106.docx...
  • Página 19 5. Encienda la máquina. Gire el interruptor de control hacia la derecha, el botón saltará hacia arriba, luego la máquina se encenderá. La cabeza del láser comienza a regresar a su punto de origen. : READYCUT.CL Página 19 de 53 EMAIL [email protected] SANTIAGO-CHILE ReadyCUT MIRA Manual Usuario_v2106.docx...
  • Página 20 Espere uno o dos minutos para que el sistema de enfriamiento por agua llene el tubo del láser completamente. Puede abrir la tapa posterior para verificar si el tubo láser está lleno de agua. Entonces podrá comenzar a disparar el láser. : READYCUT.CL Página 20 de 53 EMAIL [email protected] SANTIAGO-CHILE ReadyCUT MIRA Manual Usuario_v2106.docx...
  • Página 21: Capítulo Iv Guía De Operación

    Z se mueven, los ejes U se mueven, cada eje para ir a casa, etc .; ❖ Esc: Para detener el trabajo, o para salir a algún menú; ❖ Entrar: validar el cambio : READYCUT.CL Página 21 de 53 EMAIL [email protected] SANTIAGO-CHILE ReadyCUT MIRA Manual Usuario_v2106.docx...
  • Página 22 Pero, cuando el trabajo se está ejecutando o está en pausa, algunas teclas no responden cuando se presionan. : READYCUT.CL Página 22 de 53 EMAIL [email protected] SANTIAGO-CHILE ReadyCUT MIRA Manual Usuario_v2106.docx...
  • Página 23: La Tecla De Velocidad

    Presione las teclas —X + / -— para mover el cursor en el área de numeral, y presione las teclas —Y +/- “para cambiar el valor, luego presione la tecla "Ingresar" para guardar el cambio, presione la tecla "ESC" para invalidar el cambio. 4.4Max / Min power keys : READYCUT.CL Página 23 de 53 EMAIL [email protected] SANTIAGO-CHILE ReadyCUT MIRA Manual Usuario_v2106.docx...
  • Página 24 +Y +/- ā y Las teclas ĀX +/- ā pueden usarse para cambiar el valor. 4.5 Establecer los parámetros de la capa. : READYCUT.CL Página 24 de 53 EMAIL [email protected] SANTIAGO-CHILE ReadyCUT MIRA Manual Usuario_v2106.docx...
  • Página 25 El usuario puede presionar las teclas “Z / U” para mover el bloque verde en el parámetro de intento, luego puede cambiar el parámetro si es necesario. —Aceptar “para validar el cambio, y —Esc“ para invalidar el cambio. : READYCUT.CL Página 25 de 53 EMAIL [email protected] SANTIAGO-CHILE ReadyCUT MIRA Manual Usuario_v2106.docx...
  • Página 26 Nota: si su máquina tiene el menú "Eje extendido", la máquina tiene 4 ejes. La mesa arriba y abajo es diferente, puedes siga las instrucciones a continuación para controlar el ARRIBA y el descenso de la mesa de trabajo : READYCUT.CL Página 26 de 53 EMAIL [email protected] SANTIAGO-CHILE ReadyCUT MIRA Manual Usuario_v2106.docx...
  • Página 27 Presione el botón Z / U del panel de control, elija "Eje Extendido", presione enter, para ingresar al menú secundario: Elija "Mover", luego la mesa de trabajo se puede mover arriba y abajo presionando los botones de flecha - <--- - "y ------>". : READYCUT.CL Página 27 de 53 EMAIL [email protected] SANTIAGO-CHILE ReadyCUT MIRA Manual Usuario_v2106.docx...
  • Página 28: Configuración De Idioma E Ip

    "Entrar" para validar el cambio, o la tecla "Esc" para invalidar el cambio. : READYCUT.CL Página 28 de 53 EMAIL [email protected] SANTIAGO-CHILE ReadyCUT MIRA Manual Usuario_v2106.docx...
  • Página 29 Cuando se valida la entrada, el marco de color será verde, de lo contrario será gris. : READYCUT.CL Página 29 de 53 EMAIL [email protected] SANTIAGO-CHILE ReadyCUT MIRA Manual Usuario_v2106.docx...
  • Página 30: Origen De La Pantalla

    El gráfico de vista previa en la pantalla sería basado en la dirección X o Y. Nota: asegúrese de que la ubicación de Origen esté establecida en ARRIBA A LA DERECHA : READYCUT.CL Página 30 de 53 EMAIL [email protected] SANTIAGO-CHILE ReadyCUT MIRA Manual Usuario_v2106.docx...
  • Página 31: Clave De Archivo

    ➢ Borrar conteo: para borrar los tiempos de ejecución del archivo seleccionado; ➢ Eliminar: para eliminar el archivo seleccionado en la memoria; ➢ Copiar a Udisk: para copiar el archivo seleccionado a Udisk; : READYCUT.CL Página 31 de 53 EMAIL [email protected] SANTIAGO-CHILE ReadyCUT MIRA Manual Usuario_v2106.docx...
  • Página 32 ➢ Formatee drásticamente: para formatear la memoria drásticamente, y luego todos los archivos en la memoria serán eliminados. ➢ Total: Los tiempos totales de ejecución de todos los archivos. U Disk File : READYCUT.CL Página 32 de 53 EMAIL [email protected] SANTIAGO-CHILE ReadyCUT MIRA Manual Usuario_v2106.docx...
  • Página 33 ➢ Lea Udisk: lea la lista de archivos en el Udisk; ➢ Copiar a la memoria: Copie el archivo de Udisk de destino a la memoria; ➢ Eliminar: elimina el archivo Udisk seleccionado; : READYCUT.CL Página 33 de 53 EMAIL [email protected] SANTIAGO-CHILE ReadyCUT MIRA Manual Usuario_v2106.docx...
  • Página 34 El WIFI incorporado está instalado en la esquina inferior izquierda de la máquina. Cuando la luz verde está parpadeando, el WIFI está disponible. Puedes ir a la computadora para comprobar y conectar el WIFI. : READYCUT.CL Página 34 de 53 EMAIL [email protected] SANTIAGO-CHILE ReadyCUT MIRA Manual Usuario_v2106.docx...
  • Página 35 Primero: en la parte inferior derecha del software, seleccione Dispositivo con dirección IP Segundo: haga clic en la "configuración de puerto" del software, rebotó en la ventana de diálogo de configuración de puerto : READYCUT.CL Página 35 de 53 EMAIL [email protected] SANTIAGO-CHILE ReadyCUT MIRA Manual Usuario_v2106.docx...
  • Página 36 En tercer lugar: haga doble clic en el dispositivo con la dirección IP, luego rebote otra caja, vaya al panel de control de la máquina, : READYCUT.CL Página 36 de 53 EMAIL [email protected] SANTIAGO-CHILE ReadyCUT MIRA Manual Usuario_v2106.docx...
  • Página 37 Por último, haga clic en "Prueba" para probar la conexión, muestra la prueba del puerto exitosa, luego puede hacer clic en "" para salir y luego WIFI : READYCUT.CL Página 37 de 53 EMAIL [email protected] SANTIAGO-CHILE ReadyCUT MIRA Manual Usuario_v2106.docx...
  • Página 38 Luego, vaya al panel de control, seleccione "Enfoque automático" (AUTO FOCUS) y presione "Ingresar", la máquina iniciará ARRIBA o hacia abajo, cuando la sonda tocó el material, se reiniciará. Cuando se detiene, el láser ya está enfocado. : READYCUT.CL Página 38 de 53 EMAIL [email protected] SANTIAGO-CHILE ReadyCUT MIRA Manual Usuario_v2106.docx...
  • Página 39 : READYCUT.CL Página 39 de 53 EMAIL [email protected] SANTIAGO-CHILE ReadyCUT MIRA Manual Usuario_v2106.docx...
  • Página 40 Coloque el dispositivo rotatorio en la mesa de trabajo de la máquina (ajuste la altura de la mesa de trabajo para que se ajuste): Enchufe el dispositivo rotatorio en el puerto giratorio que dejamos a la derecha de la máquina: : READYCUT.CL Página 40 de 53 EMAIL [email protected] SANTIAGO-CHILE ReadyCUT MIRA Manual Usuario_v2106.docx...
  • Página 41 Luego, vaya al software de grabado RDworks para configurar: En la esquina superior derecha del software, haga clic en "USER" opción “OTHER” : READYCUT.CL Página 41 de 53 EMAIL [email protected] SANTIAGO-CHILE ReadyCUT MIRA Manual Usuario_v2106.docx...
  • Página 42 Tenga en cuenta que: Cuando desee volver al modo de grabado normal, debe desactivar la opción —“Enable Roating” a NO. Presionar “READ” marcar “NO” y presionar “WRITE”. : READYCUT.CL Página 42 de 53 EMAIL [email protected] SANTIAGO-CHILE ReadyCUT MIRA Manual Usuario_v2106.docx...
  • Página 43: Cómo Enfocar El Láser

    La distancia ideal. Marcarlo, o hacer Un pequeño trozo de madera o acrílico. bloques para medir esta distancia para : READYCUT.CL Página 43 de 53 EMAIL [email protected] SANTIAGO-CHILE ReadyCUT MIRA Manual Usuario_v2106.docx...
  • Página 44 2. Coloque el objeto a grabar en el láser y muévalo a la posición deseada en la mesa de grabado. Usualmente el objeto se coloca en la esquina superior derecha. Usa las reglas para determinar las dimensiones del objeto a ser grabado : READYCUT.CL Página 44 de 53 EMAIL [email protected] SANTIAGO-CHILE ReadyCUT MIRA Manual Usuario_v2106.docx...
  • Página 45 4. Genere un gráfico con la ayuda de su software de gráficos, o importe en una imagen que desee grabar, 5. Configúralo en el software. 6. Use el enfoque automático para enfocar o use la herramienta de enfoque para enfocarlo 7. Empieza a grabar o cortar. : READYCUT.CL Página 45 de 53 EMAIL [email protected] SANTIAGO-CHILE ReadyCUT MIRA Manual Usuario_v2106.docx...
  • Página 46 Paso 3: Aleje el rayo a la posición alejada del tubo láser, presione el pulso, obtenga otro punto en el papel. : READYCUT.CL Página 46 de 53 EMAIL [email protected] SANTIAGO-CHILE ReadyCUT MIRA Manual Usuario_v2106.docx...
  • Página 47 Paso 7: Aleje la cabeza del láser a la posición más alejada del espejo 2 #, presione el pulso (primero para detectar el ubicación aproximada del láser con un pedazo de cartón para evitar heridas), obtener otro punto. : READYCUT.CL Página 47 de 53 EMAIL [email protected] SANTIAGO-CHILE ReadyCUT MIRA Manual Usuario_v2106.docx...
  • Página 48: Ajustar El Combinador De Haz Rojo

    A veces, el punto rojo se desplaza, y necesita ajustarlo. Podría usar una llave hexagonal de 4 mm para ajustar el ajustador de tornillo del combinador de haz rojo. : READYCUT.CL Página 48 de 53 EMAIL [email protected] SANTIAGO-CHILE ReadyCUT MIRA Manual Usuario_v2106.docx...
  • Página 49: Capítulo V Mantenimiento

    1.5 "tiene un punto de enfoque diferente que una lente de 2 ". : READYCUT.CL Página 49 de 53 EMAIL [email protected] SANTIAGO-CHILE ReadyCUT MIRA Manual Usuario_v2106.docx...
  • Página 50: Proceso De Mantenimiento

    Use tantos hisopos como Necesario para dar como resultado una superficie limpia. La superficie del espejo debe ser difícil de ver. Mira un reflejo en el espejo para ayudar a ver la suciedad en la superficie. Asegúrate de limpiar la lente y no dejar marcas de agua.
  • Página 51 Después de eso, vuelva a instalar el tanque de agua y agregue agua fresca purificada en consecuencia. Aquí hay algunas fotos de ilustración. : READYCUT.CL Página 51 de 53 EMAIL [email protected] SANTIAGO-CHILE ReadyCUT MIRA Manual Usuario_v2106.docx...
  • Página 52 : READYCUT.CL Página 52 de 53 EMAIL [email protected] SANTIAGO-CHILE ReadyCUT MIRA Manual Usuario_v2106.docx...
  • Página 53: Almacenamiento Del Láser

    Podría ser un requisito inmediato después de un desastre. Solo se sabe que evitando el mantenimiento de su láser podría resultar de tal manera que el láser no funcione correctamente o no funcione en absoluto. : READYCUT.CL Página 53 de 53 EMAIL [email protected] SANTIAGO-CHILE ReadyCUT MIRA Manual Usuario_v2106.docx...

Tabla de contenido