JHIDALGOS Group RAYDAN Home 23037 Manual De Instrucciones

Ventilador con foco
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AW_23037_UserGuide_VO2_2020.pdf
1
23/11/20
9:55
Ref. 23037
Manual de instrucciones
Operating instructions
VENTILADOR CON FOCO
SPOT CEILING FAN
VENTILATEUR SPOT
VENTILADOR COM FOCO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JHIDALGOS Group RAYDAN Home 23037

  • Página 1 AW_23037_UserGuide_VO2_2020.pdf 23/11/20 9:55 Ref. 23037 Manual de instrucciones Operating instructions VENTILADOR CON FOCO SPOT CEILING FAN VENTILATEUR SPOT VENTILADOR COM FOCO...
  • Página 2: Instrucciones Generales

    AW_23037_UserGuide_VO2_2020.pdf 23/11/20 9:55 1.Símbolos de advertencia Lea atentamente estas instrucciones Atención Luminaria Distancia mínima entre la lámpara y cualquier objeto iluminado (0,5 metro) 2. Instrucciones generales de seguridad ADVERTENCIA: El uso de aparatos eléctricos supone el respeto de las precauciones elementales de seguridad para reducir el riesgo de incendio, de choques eléctricos y de heridas corporales Instrucciones generales •...
  • Página 3: Potencia Nominal

    AW_23037_UserGuide_VO2_2020.pdf 23/11/20 9:55 4. Protección del medio ambiente ADVERTENCIA! No se deben tirar los productos eléctricos junto con los residuos domésticos. Gracias por reciclarlos en los puntos de recogida previstos a tal efecto. Contacte con las autoridades locales o su proveedor para obtener consejos de reciclaje. Le rogamos reciclar el embalaje en los puntos de recogida previstos a tal efecto.
  • Página 4: Solución De Problemas

    AW_23037_UserGuide_VO2_2020.pdf 23/11/20 9:55 7. Solución de problemas PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN PROPUESTA Un fusible está fundido o el Controle la alimentación eléctrica y disyuntor se ha desactivado. sustituya los fusibles o vuelva a activar el ventilador Los cables eléctricos están mal el disyuntor.
  • Página 5: Funcionamiento

    AW_23037_UserGuide_VO2_2020.pdf 23/11/20 9:55 11.- Funcionamiento: -Encienda el interruptor antes de que el ventilador comience a funcionar. -El ventilador puede girar a tres velocidades según se seleccione con el interruptor colgante: La primera vez que se tira del interruptor la velocidad es MÁXIMA, la segunda corresponde a la velocidad MEDIA, la tercera es la velocidad BAJA, por último la cuarta es APAGADO.
  • Página 6: Electrical Safety

    AW_23037_UserGuide_VO2_2020.pdf 23/11/20 9:55 1. Warning symbols Read the instructions Caution Lamp Minimal distance from lighted objects should be 0.5 meters 2. General Safety Instructions WARNING: When using electrical appliance, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electrical shock and personal injury. General •...
  • Página 7 AW_23037_UserGuide_VO2_2020.pdf 23/11/20 9:55 4. Environmental Protection WARNING! Electrical products must not be thrown out with domestic waste. They must be taken to a communal collecting point for environmentally friendly disposal in accordance with local regulations. Contact your local authorities or stockist for advice on recycling. The packaging material is recyclable.
  • Página 8 AW_23037_UserGuide_VO2_2020.pdf 23/11/20 9:55 7. Repair guide TROUBLE PROBABLE CAUSE SUGGEST REMEDY Check main and branch circuit fuses • Fuse or circuit breaker blown. • Fan will not • Loose power line connections to circuit breakers. the fan. • Check line wire connections to fan. start •...
  • Página 9 AW_23037_UserGuide_VO2_2020.pdf 23/11/20 9:55 11.- Operation: -Turn the switch on before fan starts operating. -The fan can rotate at three speeds as selected with the pendant switch: The first time the switch is pulled the speed is MAXIMUM, the second corresponds to the MEDIUM speed, the third is the LOW speed, finally the fourth is OFF.
  • Página 10 AW_23037_UserGuide_VO2_2020.pdf 23/11/20 9:55 1. Symboles d’avertissement Lisez attentivement les instructions Attention Luminaire Distance minimal entre la lampe et tout objet éclairé (0,5 mètre) 2. Consignes générales de sécurité AVERTISSEMENT:Lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez les précautions de sécurité de base afin de réduire le risque d'incendie,de chocs électriques et de blessures corporelles.
  • Página 11 AW_23037_UserGuide_VO2_2020.pdf 23/11/20 9:55 4. Protection de l’environnement AVERTISSEMENT! Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Merci de les recycler dans les points de collecte prévus à cet e et. Adressez-vous aux autorités locales ou à...
  • Página 12: Guide De Dépannage

    AW_23037_UserGuide_VO2_2020.pdf 23/11/20 9:55 7. Guide de dépannage C A U S E S PROBLÈME P O S S IB L E S SOLUTION PROPOSÉE • Vérifier l’alimentation électrique et • Un fusible est grillé ou remplacer fusibles disjoncteur a déclenché. réenclencher ventilateur •...
  • Página 13 AW_23037_UserGuide_VO2_2020.pdf 23/11/20 9:55 11.- Fonctionnement : -Allumez l’interrupteur avant que le ventilateur ne commence à fonctionner. -Le ventilateur dispose de trois vitesses de rotation selon la sélection faite à l’aide de l’interrupteur suspendu: La première fois que l’interrupteur est actionné, la vitesse est MAXIMALE, la seconde correspond à la vitesse MOYENNE, la troisième à...
  • Página 14 AW_23037_UserGuide_VO2_2020.pdf 23/11/20 9:55 1. Símbolos de aviso Leia atentamente as instruções Atenção Candeeiro Distância mínima entre o candeeiro e qualquer objecto iluminado (0,5metros) 2. Instruções gerais de segurança AVISO: durante a utilização de aparelhos eléctricos, respeite as precauções de segurança básicas a fim de reduzir o risco de incêndio, de choques eléctricos e de ferimentos corporais.
  • Página 15 AW_23037_UserGuide_VO2_2020.pdf 23/11/20 9:55 4. Protecção do ambiente AVISO! Os produtos eléctricos não devem ser deitados fora juntamente com o lixo doméstico. Envie-os para reciclagem nos centros especiais de recolha de lixo existentes para esse efeito. Contacte as suas entidades locais ou um armazenista para informações sobre a reciclagem. É favor reciclar a embalagem nos pontos de recolha existentes para esse efeito.
  • Página 16 AW_23037_UserGuide_VO2_2020.pdf 23/11/20 9:55 7. Guia de reparação P R O B L E M A C A U S A S P O S S Í V E I S S O L U Ç Ã O P R O P O S T A Fusível queimado ou disjuntor Verificar a alimentação eléctrica e disparado.
  • Página 17 AW_23037_UserGuide_VO2_2020.pdf 23/11/20 9:55 11.- Funcionamento: -Ligue o interruptor antes de o ventilador começar a funcionar. -O ventilador pode rodar a três velocidades, de acordo com o que se escolher no interruptor pendente: A primeira vez que se puxa o interruptor fica definida a velocidade MÁXIMA, a segunda corresponde à velocidade MÉDIA, a terceira é...
  • Página 18 AW_23037_UserGuide_VO2_2020.pdf 23/11/20 9:55 9. Encendido y sentido de rotación / Power on and rotation direction Allumé et rotation / Ligado e rotação...
  • Página 19 AW_23037_UserGuide_VO2_2020.pdf 23/11/20 9:55...
  • Página 20 AW_23037_UserGuide_VO2_2020.pdf 23/11/20 9:55 Unir los cables Negro y Azul del ventilador Azul Negro Blanco Amarillo-Verde...
  • Página 21 AW_23037_UserGuide_VO2_2020.pdf 23/11/20 9:55...
  • Página 22 AW_23037_UserGuide_VO2_2020.pdf 23/11/20 9:55 “CLACK”...
  • Página 23 9:55 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE / UE DECLARATION OF CONFORMITY UE DECLARATION OF CONFORMITY / DECLARAÇAO DE CONFORMIDADE UE JHIDALGOS GROUP S.L. CIF: B46470449 C/Senia l’Anouer 2, parcela 18 46770 Xeraco - Valencia (ESPAÑA). Equipo / Equipment / Appareil / Equipe: VENTILADOR CON FOCO / SPOT CEILING FAN /...
  • Página 24 AW_23037_UserGuide_VO2_2020.pdf 23/11/20 9:55 Tel. +34 962 899 019 JHIDALGOS GROUP [email protected] · www.hidalgosgroup.com...
  • Página 25 AW_23037_UserGuide_VO2_2020.pdf 23/11/20 9:55 Tel. +34 962 899 019 JHIDALGOS GROUP SL [email protected] · www.hidalgosgroup.com...

Tabla de contenido