2bis STEP F Le foto e i disegni sono puramente indicativi. Tucano Urbano si riserva il diritto di modificare o migliorare il prodotto in qualsiasi momento, senza preavviso e senza obblighi di dover applicare tali modifiche su prodotti già venduti.
Página 3
Stendere Termoscud® sulla sella con i nastri 2 e 2bis in avanti. Unfold Termoscud® on the scooter’s seat with straps 2 and 2bis forward. 2bis 2bis R196 PRO...
Página 4
Svitare le viti 3 e 3A. Forzare leggermente la tessera della carrozzeria poichè questa è fissata a incastro. Avvitare sulla vite 3B il profilo in plastica fornito in dotazione come in figura. Rimontare la tessera della carrozzeria. Remove the screw 3 and 3A. Exert gentle pressure on the bodywork ID plate - it is slightly recessed.
Página 5
Fissare Termoscud® da entrambi i lati, utilizzando le viti (A) fornite in dotazione fissandole nei punti 1. Fasten Termoscud® on both sides, by means of supplied screws (A), threading them through the holes at points 1. Fissare Termoscud® sul profilo rigido tramite il velcro. Fix the Termoscud®...
Página 6
Fissare il coprigambe da entrambi i lati nel punto 6, utilizzando le viti (A), fornite in dotazione facendole passare attraverso i fori nei punti 6. Fasten the leg cover on both sides to point 6, by means of supplied screws (A), threading them through the holes in the point 6.
Página 7
Fissare Termoscud® da entrambi i lati, utilizzando gli stessi fasteners* Oviti dello scooter , facendoli passare attraverso i fori sul nastro 2 e 2bis. Fasten Termoscud® on both sides, using the scooter’s original fasteners* or screws, threading them through the holes at the end of the straps 2 and 2bis. 2bis 2bis fasteners...
Página 8
Tucano Urbano S.r.l. Via Dell’Annunciata, 21 20121 Milano - Italy...
Página 9
INSTRUCTIONS DE MONTAGE Manual de istrucciones BMW C400X > 2018 R196 PRO...
Página 10
à tout moment, sans préavis et sans obligation d’apporter telles modifications aux produits déjà vendus. Las fotos y los dibujos se muestran únicamente a modo de ejemplo. Tucano Urbano se reserva el derecho de modificar o mejorar el producto en cualquier momento, sin previo aviso y sin la...
Página 11
Dérouler Termoscud® sur la selle en mettant les rubans 2 et 2bis en avant. Extienda el Termoscud® sobre el asiento del scooter, de manera que las cintas 2 y 2bis queden hacia delante. 2bis 2bis R196 PRO...
Página 12
Dévisser la vis 3 et 3A. Forcer légèrement sur la plaquette de la carrosserie, car elle se ferme par encastrement. Visser le profilé en plastique fourni sur la vis 3B comme indiqué à la figure. Remonter la plaquette de la carrosserie. Desatornille el tornillo 3 y 3A.
Página 13
Fixer Termoscud® sur les deux côtés, à l’aide des vis (A), et les faire passer dans les trous pratiqués sur les points 1. Fijar el Termoscud® a ambos lados, utilizando usando el tornillo incluido (A), haciéndolos pasar por los puntos 1. Attacher Termoscud®...
Página 14
Fixer le couvre-jambes des deux côtés dans le point 6, en utilisant les mêmes vis du scooter, en les faisant passer à travers les orifices sur les points 6. Fije el cubrepiernas de los dos lados en el punto 6, utilizando los tornillos del scooter, pasándolos a través de los agujeros in los puntos 6.
Página 15
Fixer Termoscud® sur les deux côtés, à l’aide des rivets plastique (*) ou vis d’origine du scooter et les faire passer dans les trous pratiqués sur les rubans 2 et 2bis. Fijar el Termoscud® a ambos lados, utilizando los tornillos (*) originales del scooter, haciéndolos pasar por los agujeros de la cinta 2 y 2bis 2bis 2bis...
Página 16
Tucano Urbano S.r.l. Via Dell’Annunciata, 21 20121 Milano - Italy...