BACCO CT143 1B INT Manual De Instrucciones página 3

ES_ANTES DE UTILIZAR ESTE
ADVERTENCIAS - Baterías
DISPOSITIVO, LEA ESTE FOLLETO
QUE CONTIENE INFORMACIÓN
-Asegúrese de eliminar las baterías
IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD Y
usadas de manera conforme con las
EL USO CORRECTO.
normativas en materia de eliminación
CONSERVE ESTE FOLLETO EN UN
de residuos vigentes en su país.
LUGAR SEGURO, PARA PODERLO
-No elimine el dispositivo o
CONSULTAR CUANDO SEA
la batería en el fuego.
NECESARIO.
Las baterías deben
PRECAUCIONES de SEGURIDAD
instalarse correctamente
importantes y USO CORRECTO del
en el correspondiente compartimento
dispositivo
de baterías, siguiendo la dirección
El dispositivo led funciona
correcta de polaridad.
correctamente con baterías
-En caso de un uso inadecuado, la
introducidas y cargadas con cargador
batería podría provocar incendios o
de batería no conectado, encendido de
quemaduras químicas.
los leds con interruptor on/off.
-No desmonte, golpee ni perfore las
Cargue el dispositivo utilizando
baterías en caso de desmontaje.
exclusivamente los accesorios de
-En caso de impacto o perforación,
recarga suministrados, asegurándose
interrumpa el uso de la batería.
de que el interruptor de encendido de
-En caso de pérdida de líquido de
los leds esté configurado en off.
las baterías, retire todas las baterías,
-El dispositivo no debe utilizarse
evitando que el líquido que haya salido
durante la carga de las baterías.
entre en contacto con la piel o la ropa.
-Durante la fase de carga de las
-Si el líquido de la batería entrara en
baterías, el producto debe mantenerse
contacto con la piel o la ropa, lave
en un lugar cubierto y seco, sin superar
inmediatamente la piel con agua.
el tiempo de recarga completa (tiempo
-Antes de introducir baterías
mínimo de recarga 10 horas).
nuevas, limpie cuidadosamente
-Utilice las baterías suministradas
el compartimento de las baterías
con el dispositivo o con las mismas
con un paño o papel absorbente o
características técnicas indicadas en
siga las indicaciones/advertencias
el producto.
sobre limpieza que aparecen en las
-Utilice únicamente el cargador de
instrucciones del fabricante de las
baterías suministrado, no utilice
pilas.
cargadores similares que podrían
-Evite exponerlas a temperaturas
dañar de manera irreparable la
superiores a 50°C.
electrónica. En caso de ausencia
-La exposición a temperaturas
de funcionamiento del cargador de
superiores a 50°C podría provocar su
baterías, debe sustituirse por el mismo
incendio o que explotaran.
modelo, suministrado por el fabricante
-Evite el contacto de objetos metálicos
o por su servicio de asistencia.
con los polos de la batería.
-No utilice el dispositivo en ambientes
-Las baterías deben estar cargadas
cuya temperatura supere los 50°C.
antes de su uso.
-El producto debe mantenerse alejado
-Cuando se utilice una batería
de cualquier fuente de calor.
nueva por primera vez o después
de un periodo de almacenamiento
EL DISPOSITIVO CONTIENE
prolongado, cargue la batería
COMPONENTES DE PEQUEÑO
completamente antes de su uso.
TAMAÑO QUE PODRÍAN COMPORTAR
-Para los procedimientos de recarga
UN RIESGO DE ASFIXIA.
consulte nuestro manual técnico.
-El dispositivo no debe utilizarse en
-Utilice el cargador de baterías
presencia de emanaciones, polvos
correcto para baterías Ni-MH.
explosivos o de otros productos
-No someta las baterías a cortocircuito,
químicos explosivos.
podría provocar daños permanentes en
-No intente modificar ni reparar el
las baterías.
dispositivo.
-No queme ni dañe las baterías,
-No cubra ni introduzca objetos en la
podrían explotar o desprender
apertura del dispositivo.
materiales tóxicos.
-No utilice el dispositivo cerca del
-Conserve las baterías en un lugar
agua como, por ejemplo, en bañeras,
fresco y seco.
lavabos, sótanos húmedos o piscinas.
-No mezcle baterías de marcas
-No coloque el dispositivo sobre
diferentes ni baterías con
superficies no estables.
características técnicas/químicas
-Mantenga el dispositivo alejado
diferentes.
de dispositivos médicos incluidos
-Cuando conecte una batería para la
marcapasos y aparatos auditivos.
recarga, compruebe la polaridad.
-No elimine el dispositivo en las
-Cuando la batería está caliente, por
papeleras de los residuos domésticos.
favor, no la toque, hágalo únicamente
-Para más información sobre la
cuando se haya enfriado.
eliminación de productos
-Después de su uso, si la batería está
electrónicos, compruebe
caliente, antes de recargarla déjela
las normativas locales.
enfriar en un lugar bien ventilado
-No lance el dispositivo
alejado de la luz solar directa.
al fuego.
-No sumerja nunca una batería en
agua ni en agua de mar.
SIGA LAS INSTRUCCIONES
-Durante el almacenamiento
CORRECTAS INDICADAS A
prolongado, la batería debe cargarse y
CONTINUACIÓN PARA LA APERTURA
descargarse una vez cada seis meses.
Y EL CIERRE DEL PRODUCTO EN
-Mantenga fuera del alcance de los
CASO DE QUE SE SUSTITUYAN LAS
niños.
BATERÍAS.
FI_ENNEN TÄMÄN LAITTEEN
VAROITUKSIA - Akut
KÄYTTÖÄ, LUE TÄMÄ OPAS, JOKA
SISÄLTÄÄ TÄRKEITÄ TIETOJA
-Varmista, että hävität akut
TURVALLISUUDESTA JA OIKEASTA
noudattaen omassa maassasi
KÄYTÖSTÄ.
voimassa olevia jätteiden
SÄILYTÄ OPASTA TURVALLISESSA
hävittämistä koskevia määräyksiä.
PAIKASSA, JOTTA SITÄ VOIDAAN
-Älä hävitä laitetta tai
TARKASTELLA AINA TARVITTAESSA.
akkuja polttamalla.
Akut on asennettava oikein
Tärkeät TURVALLISUUTTA koskevat
asianmukaiseen akkutilaan
VAROTOIMET ja laitteen OIKEA
ja muista tarkistaa napojen oikea
KÄYTTÖ
suunta.
Ledlaite toimii oikein, kun siihen
-Sopimattoman käytön tapauksessa
laitetaan ladatut akut ja laturi ei ole
akku voi aiheuttaa tulipalon tai
siihen kiinnitettynä, ledit sytytetään
kemiallisia palovammoja.
on/off-kytkimellä.
-Älä pura, töytäise tai puhkaise akkuja
Lataa laite käyttämällä ainoastaan
irrottamisen yhteydessä.
toimitettuja latauksen lisävarusteita
-Jos akkuun kohdistuu töytäisy tai
ja varmista, että ledien sytytyskytkin
se puhkeaa, keskeytä välittömästi
on asetettu off-asentoon.
akun käyttö.
-Laitetta ei saa käyttää akkujen
-Jos akusta vuotaa nestettä, poista
latauksen aikana.
kaikki akut ja vältä, että vuotanut
-Akkujen latausvaiheessa tuotetta
neste joutuu kosketuksiin ihon tai
on säilytettävä katetussa ja kuivassa
vaatteiden kanssa.
tilassa eikä saa ylittää täyden
-Jos akkuneste joutuu kosketuksiin
latauksen määräaikaa (latauksen
ihon tai vaatteiden kanssa, pese iho
vähimmäisaika 10 tuntia).
välittömästi vedellä.
-Käytä laitteen mukana toimitettuja
-Ennen uusien akkujen laittamista,
akkuja tai vastaavilla teknisillä
puhdista akkutila huolellisesti
ominaisuuksilla varustettuja akkuja.
kankaalla tai talouspaperilla tai
Tiedot löytyvät tuotteesta.
noudata akkujen valmistajan antamia
-Käytä vain toimitettua akkulaturia,
puhdistusta koskevia ohjeita ja
älä käytä muita vastaavan näköisiä
varoituksia.
latureita, jotka voivat vahingoittaa
-Vältä sen altistamista lämpötiloille,
laitteen elektroniikkaa pysyvästi.
jotka ovat yli 50 °C.
Mikäli akkulaturi ei toimi, se on
-Jos lämpötila on yli 50 °C, se voi
vaihdettava samanmalliseen
syttyä palamaan tai räjähtää.
uuteen tuotteeseen, joka on
-Vältä metallisten esineiden
saatavilla valmistajalta tai hänen
kosketusta akun napoihin.
huoltopalvelusta.
-Akut on ladattava ennen käyttöä.
-Älä käytä laitetta ympäristöissä,
-Kun käytetään uutta akkua
joiden lämpötila on yli 50 °C.
ensimmäistä kertaa tai pitkäaikaisen
-Tuote on pidettävä kaukana kaikista
varastoinnin jälkeen, muista ladata
lämmönlähteistä.
akku kokonaan ennen käyttöä.
-Latausmenetelmiä varten katso
LAITE SISÄLTÄÄ PIENIÄ OSIA,
teknistä opastamme.
JOTKA VOIVAT AIHEUTTAA
-Käytä NiMH-akuille sopivaa
TUKEHTUMISVAARAN.
akkulaturia.
-Älä altista akkuja oikosululle, se voi
-Laitetta ei saa käyttää räjähtävien
aiheuttaa pysyviä vaurioita akkuihin.
höyryjen tai pölyjen tai muiden
-Älä polta tai vahingoita akkuja,
räjähtävien kemikaalien
ne voivat räjähtää tai vapauttaa
läheisyydessä.
myrkyllisiä aineita.
-Älä yritä muuttaa tai korjata laitetta.
-Säilytä akkuja viileässä ja kuivassa
-Älä peitä laitteessa olevaa aukkoa tai
paikassa.
työnnä siihen esineitä.
-Älä sekoita erityyppisiä ja
-Älä käytä laitetta veden
erimerkkisiä sekä teknisiltä ja
läheisyydessä, esimerkiksi
kemiallisilta ominaisuuksiltaan
kylpyamme, lavuaari, kosteat kellarit
erilaisia akkuja keskenään.
tai uima-altaat.
-Kun liität akun latausta varten,
-Älä aseta laitetta epävakaille
varmista oikea polariteetti.
pinnoille.
-Kun akku on kuuma, älä kosketa sitä
-Pidä laite kaukana lääkinnällisistä
vaan odota, että se jäähtyy ennen
laitteista mukaan lukien
koskettamista.
sydämentahdistimet ja akustiset
-Käytön jälkeen, jos akku on kuuma,
laitteet.
ennen sen lataamista, anna sen
-Älä hävitä laitetta kotitalousjätteen
jäähtyä hyvin tuuletetussa paikassa
mukana.
kaukana suorasta auringonvalosta.
-Tarkasta paikalliset
-Älä laita akkua koskaan veteen tai
elektronisten laitteiden
mereen.
hävittämistä koskevat
-Pitkäaikaisen säilytyksen kuluessa
määräykset.
akku on ladattava ja lataus purettava
-Älä heitä laitetta tuleen.
joka kuuden kuukauden välein.
-Säilytä lasten ulottumattomissa.
NOUDATA SEURAAVASSA
KUVATTAVIA OIKEAN TOIMINNAN
OHJEITA, KUN AVAAT JA SULJET
LAITTEEN AKKUJEN VAIHDON
YHTEYDESSÄ.
EL_ΠΡΙΝ
βαρηκοΐας.
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ
-Μην πετάτε τη συσκευή σε
ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΉΉ,
οικιακούς κάδους απορριμμάτων.
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ
- Ελέγξτε τους τοπικούς
ΦΥΛΛΑΔΙΟ ΤΟ ΟΠΟΙΟ
κανονισμούς για πληροφορίες
ΠΕΡΙΕΧΕΙ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ
σχετικά με την απόρριψη
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ηλεκτρονικών
ΚΑΙ ΣΩΣΤΗΣ ΧΡΗΣΗΣ.
προϊόντων.
ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ
- Μην την πετάτε στην
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΣΕ ΑΣΦΑΛΕΣ
φωτιά.
ΜΕΡΟΣ ΩΣΤΕ ΝΑ ΜΠΟΡΕΙΤΕ
ΝΑ ΑΝΑΤΡΕΞΕΤΕ ΣΕ ΑΥΤΟ
ΟΤΑΝ ΧΡΕΙΑΖΕΤΑΙ
ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ ΤΙΣ
ΣΩΣΤΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΟΥ
ΑΠΕΙΚΟΝΙΖΟΝΤΑΙ ΣΤΗ
Σημαντικές ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ
ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΓΙΑ ΤΟ ΑΝΟΙΓΜΑ
ΚΑΙ ΤΟ ΚΛΕΙΣΙΜΟ ΤΟΥ
ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ και ΟΡΘΗΣ
ΧΡΗΣΗΣ της συσκευής
ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ
Η συσκευή led λειτουργεί σωστά
ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΤΗΣ
με τις μπαταρίες εισηγμένες και
ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ.
φορτισμένες με το φορτιστή
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
μπαταρίας μη συνδεδεμένο,
έναυση των led με διακόπτη on/off.
Μπαταρίες
Φορτίστε τη συσκευή
χρησιμοποιώντας αποκλειστικά
- Βεβαιωθείτε για την απόρριψη
τα αξεσουάρ φόρτισης που
των χρησιμοποιημένων μπαταριών
παρέχονται, διασφαλίζοντας
σύμφωνα με τους κανόνες σχετικά
ότι ο διακόπτης ισχύος led είναι
με τους κανονισμούς διάθεσης
απενεργοποιημένος.
απορριμμάτων της χώρας σας.
- Η συσκευή δεν πρέπει να
- Μην απορρίπτετε τη συσκευή ή
χρησιμοποιείται κατά τη φόρτιση
την μπαταρία στη φωτιά.
των μπαταριών.
Οι μπαταρίες θα πρέπει να
- Κατά τη διάρκεια της φόρτισης
τοποθετηθούν σωστά
των μπαταριών το προϊόν πρέπει
μέσα στο έδρανο
να φυλάσσεται σε ξηρό μέρος,
μπαταριών, με την
και δεν πρέπει να υπερβαίνει τον
σωστή κατεύθυνση της
πλήρη χρόνο φόρτισης (ελάχιστος
πολικότητας.
χρόνος φόρτισης 10 ώρες).
-Χρησιμοποιήστε μπαταρίες
- Σε περίπτωση εσφαλμένης
που παρέχονται με τη
χρήσης, η μπαταρία μπορεί να
συσκευή, ή έχουν τα ίδια
προκαλέσει φωτιά ή χημικά
τεχνικά χαρακτηριστικά όπως
εγκαύματα.
αναγράφεται στο προϊόν.
- Μην αποσυναρμολογείτε, σπάτε
- Να χρησιμοποιείτε μόνο το
ή τρυπάτε την μπαταρία σε
φορτιστή μπαταρίας όπως
περίπτωση αποσυναρμολόγησης.
παρέχεται, μην χρησιμοποιείτε
- Σε περίπτωση κρούσης ή
παρόμοιους φορτιστές που μπορεί
διάτρησης σταματήσετε αμέσως τη
να βλάψουν ανεπανόρθωτα
χρήση της μπαταρίας.
τα ηλεκτρονικά εξαρτήματα.
- Σε περίπτωση διαρροή
Σε περίπτωση μη λειτουργίας
μπαταριών, αφαιρέστε όλες τις
του φορτιστή πρέπει να
μπαταρίες, αποφεύγοντας σε κάθε
αντικατασταθεί με το ίδιο
διαρροή επαφή με το δέρμα ή
μοντέλο, που διατίθεται από τον
τα ρούχα.
κατασκευαστή ή την υπηρεσία
- Εάν το υγρό της μπαταρίας
εξυπηρέτησης των πελατών.
έρθει σε επαφή με το δέρμα ή τα
- Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή
ρούχα, πλύνετε το δέρμα με νερό.
σε χώρους όπου η θερμοκρασία
- Πριν από την τοποθέτηση νέων
υπερβαίνει τους 50°C.
μπαταριών, καθαρίστε καλά τη
- Το προϊόν πρέπει να φυλάσσεται
θήκη μπαταριών με ένα πανί ή
μακριά από οποιαδήποτε πηγή
απορροφητικό χαρτί, ή
θερμότητας.
ακολουθήστε τις οδηγίες/
Η συσκευή περιέχει μικρά
προειδοποιήσεις σχετικά με τον
κομμάτια που μπορεί να
καθαρισμό που περιέχονται στις
προκαλέσουν πνιγμό.
οδηγίες του κατασκευαστή της
- Η συσκευή δεν πρέπει να
μπαταρίας.
χρησιμοποιείται υπό την παρουσία
- Αποφύγετε την έκθεση σε
ατμών ή εκρηκτικής σκόνης ή
θερμοκρασίες άνω των 50°C.
άλλων εκρηκτικών χημικών.
- Η έκθεση σε θερμοκρασίες άνω
- Δεν προσπαθείτε να
των 50°C μπορεί να προκαλέσει
τροποποιήσετε ή να επισκευάσετε
πυρκαγιά ή έκρηξη.
τη συσκευή.
- Αποφύγετε την επαφή με
- Μην την καλύπτετε και μην
μεταλλικά αντικείμενα και με τους
εισάγετε αντικείμενα μέσα στη
πόλους της μπαταρίας.
συσκευή.
- Οι μπαταρίες πρέπει να φορτιστεί
- Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή
πριν από τη χρήση.
κοντά σε νερό, όπως κοντά σε
- Όταν χρησιμοποιείτε μια νέα
μπανιέρες, νεροχύτες, υγρά
μπαταρία για πρώτη φορά ή μετά
υπόγεια ή πισίνες.
από μακροχρόνια αποθήκευση,
- Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε
φορτίστε πλήρως την μπαταρία
ασταθείς επιφάνειες.
πριν τη χρήση.
- Κρατήστε τη συσκευή μακριά
- Για τις μεθόδους φόρτισης
από ιατρικές συσκευές, όπως
ανατρέξτε στο τεχνικό εγχειρίδιο
βηματοδότες, ακουστικά
μας.
- Χρησιμοποιήστε το σωστό
RU_ПЕРЕД ТЕМ, КАК
φορτιστή για μπαταρίες Ni-MH.
ВОСПОЛЬЗОВАТЬСЯ
- Μην εκθέτετε την μπαταρία
ПРИБОРОМ, ОЗНАКОМЬТЕСЬ
С ДАННОЙ ИНСТРУКЦИЕЙ,
σε βραχυκύκλωμα, μπορεί να
προκαλέσει μόνιμη βλάβη στις
В КОТОРОЙ СОДЕРЖИТСЯ
μπαταρίες.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
- Μην καίτε ή καταστρέφετε
О БЕЗОПАСНОСТИ
μπαταρίες, μπορεί να σκάσουν ή
И ПРАВИЛЬНОЙ
ЭКСПЛУАТАЦИИ.
να απελευθερώσουν τοξικά υλικά.
- Διατηρείται τις μπαταρίες σε
ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ
δροσερό και στεγνό μέρος.
СЛЕДУЕТ СОХРАНИТЬ И
- Μην αναμιγνύετε διαφορετικές
ОБРАЩАТЬСЯ К НЕЙ ПО МЕРЕ
μάρκες μπαταριών/μάρκας ή
НЕОБХОДИМОСТИ.
μπαταρίας με διαφορετικά τεχνικά
χαρακτηριστικά/διαφορετικές
Важные МЕРЫ
χημικές ιδιότητες.
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ и
- Όταν συνδέετε μια μπαταρία
ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ
για φόρτιση, βεβαιωθείτε ότι η
прибора
πολικότητα είναι σωστή.
Условия правильной работы
- Όταν η μπαταρία είναι ζεστή,
светодиодного прибора: батареи
μην την αγγίζετε, παρά μόνο όταν
должны быть вставлены и заряжены,
παγώσει.
зарядное устройство должно
-Μετά τη χρήση, εάν η
быть отсоединено, светодиоды
μπαταρία είναι ζεστή, πριν την
включаются при помощи
επαναφόρτιση, αφήστε την να
переключателя вкл./выкл (on/off).
κρυώσει σε ένα καλά αεριζόμενο
Заряжать прибор следует только
μέρος μακριά από το άμεσο
посредством прилагаемых зарядных
ηλιακό φως.
устройств, предварительно
- Ποτέ μην τοποθετείτε μια
убедившись в том, что
μπαταρία σε γλυκό ή θαλασσινό
переключатель светодиодов
νερό.
установлен на «выкл.» (off).
- Κατά τη διάρκεια της
- Не пользуйтесь прибором во время
μακροχρόνιας αποθήκευσης, η
зарядки батарей.
μπαταρία πρέπει να φορτιστεί και
- Во время зарядки батарей изделие
να αποφορτιστεί μία φορά κάθε
необходимо держать в закрытом и
έξι μήνες.
сухом месте; не превышайте время
- Να φυλάσσεται μακριά από
полной зарядки (минимальное время
παιδιά.
подзарядки составляет 10 часов).
- Пользуйтесь батареями,
прилагаемыми к прибору, либо
батареями с техническими
характеристиками, аналогичными
тем, которые указаны на изделии.
- Пользуйтесь только тем зарядным
устройством, которое прилагалось к
изделию; запрещается пользоваться
похожими зарядными устройствами,
которые могут привести к
неустранимой неисправности
электронной системы. Если зарядное
устройство выйдет из строя, его
необходимо заменить устройством
той же модели, обратившись для
этого к изготовителю либо в его
сервисный центр.
- Прибор запрещается использовать
в помещениях с температурой,
превышающей 50°C.
- Изделие необходимо держать вдали
от любых источников тепла.
В СОСТАВ ПРИБОРА ВХОДЯТ
МЕЛКИЕ ДЕТАЛИ, КОТОРЫЕ
МОГУТ ВЫЗВАТЬ УДУШЬЕ.
- Запрещается пользоваться
прибором при наличии испарений
взрывоопасных веществ либо
в присутствии взрывоопасных
порошков или других взрывчатых
химических веществ.
- Не пытайтесь внести изменения
в конструкцию прибора либо
осуществить его ремонт.
- Не закрывайте отверстие прибора и
не вставляйте внутрь него предметы.
- Не пользуйтесь прибором
вблизи воды: например, рядом с
ваннами, раковинами, влажными
полуподвальными помещениями или
бассейнами.
- Не размещайте прибор на
неустойчивых поверхностях.
- Держите изделие вдали от
медицинских приборов, включая
loading

Este manual también es adecuado para:

Ct143 2b int