Página 1
MS125 / MSH160 / MSH160E / MS250 / MS330 MANUAL DE OPERACIÓN COMPACTADORA DE PLACA REVERSIBLE MANUAL DEL USUARIO MS125 MSH160 MS250 MS330 ANTES DE USAR LEA CON ATENCIÓN ESTE MANUAL...
CONTENIDO 1.- INTRODUCCIÓN 2.- RIESGOS Y PELIGROS 3.- CUIDADOS Y MANTENIMIENTOS 4.- TRANSPORTE 5.- PROBLEMAS FRECUENTES 6.- GARANTÍA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, todos los operadores y personal de man- tenimiento debe leer y entender estas instrucciones antes de operar, cam- biar los accesorios o darle mantenimiento a las máquinas de potencia de la marca Masalta.
ACCESORIOS MODELO Rueda para carrito – series MS125, para transporte fácil series MSH160(E) series MSH160E Placa de extensión series MS250 series MS330 series MS125, series Control del acelara- MSH160(E) series dor industrial MS250 series MS330...
RIESGOS Y PELIGROS NUNCA permita que personas sin la debida capacitación use este equipo. ASEGÚRESE que todos los operadores, lean y entiendan y sigan las instrucciones de operación. El uso inadecuado o descuidado de esta máquina pueden ocasionar SERIOS DAÑOS. Las compactadoras de placa son equipos pesados y debe ser colocado en su lugar por dos personas con la fuerza necesaria para esta tarea usando las manijas de levantamiento de la máquina y siguiendo las técni-...
Página 5
RIESGOS Y PELIGROS PROCEDA CON CUIDADO AL USAR LA MÁQUINA. La exposición a las vibraciones o acciones de trabajos repetitivos pueden ser dañinos para manos o brazos. NUNCA se pare encima de la máquina mientras esté en funcionamiento. NUNCA modi que el sistema de control de velocidad del motor, de manera que no supere los 3500 rpm.
RIESGOS Y PELIGROS ¡RIESGOS QUÍMICOS! NO opere o recargue con petróleo o diesel en un área cerrada que no cuente con la ventilación adecuada. Los gases de escape de MONÓXIDO DE CARBONO producidos por la combustión interna del motor pueden causar la muerte cuando se liberan en espacios cerrados.
Página 7
RIESGOS Y PELIGROS Revisión inicial Esta revisión inicial se debe realizar antes de cada jornada de trabajo o después de cada cuatro horas de uso lo que suceda primero. Si encuen- tra algún desperfecto, no usar la compactadora hasta que se haya solu- cionado el problema.
Página 8
RIESGOS Y PELIGROS 7. Es difícil arrancar el motor en un clima frio. Retire el tapón de goma ubicado en la parte superior del cilindro y llene aproximadamente 2CC de aceite de motor antes de arrancar. 8. Para el motor de arranque eléctrico, abra la válvula, gire la palanca del regulador hasta la posición “starting”...
Página 9
RIESGOS Y PELIGROS Máquina a petróleo 1. Abra la válvula del combustible moviendo completamente la palanca del combustible de ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) hacia la derecha. 2. Si arranca la máquina en frío, coloque el obturador en ON (ENCENDI- DO) moviendo la palanca del obturador completamente hacia la izquier- da.
Página 10
RIESGOS Y PELIGROS Un contenido de humedad en el suelo es vital para una compactación adecuada. El agua actúa como lubricante para ayudar a deslizar las partículas de tierra. Muy poca hume- dad llevará a una pobre compactación. Demasiada humedad debilitará el suelo disminuyendo la capacidad de carga del suelo.
CUIDADOS Y MANTENIMIENTOS SIEMPRE mantenga un buen apoyo y equilibrio de manera que nunca pierda el control cuando use la máquina. Si cuenta con tanque agua opcional, la velocidad del agua se puede con- trolar ajustando la llave ubicada en la manguera de suministro con la barra del rociador.
CUIDADOS Y MANTENIMIENTOS TABLA 1. INSPECCIÓN DE LA MÁQUINA Artículo Horas de operación (Revisión de arranque) Cada 8 horas (diario) Cada 8 horas (diario) Detección de tornillos ojos Cada 8 horas (diario) Averías de partes Función de la parte del Cada 8 horas (diario) controlador Cada 100 horas...
Página 13
Note que el aceite se drenará con mayor facilidad si es que está caliente. Para las series MS125, series MSH160(E), cambie el aceite con aceite para motor 500ML de 10W-30; para las series MS330 cambie el aceite...
Página 14
CUIDADOS Y MANTENIMIENTOS Filtro de Aire 1. El ltro de aire se debe limpiar para evitar bloqueos ya que estos pueden producir un arranque débil de la máquina, falta de potencia y que básica- mente la vida de la máquina sea más corta. 2.
Página 15
Motor Modelo Tipo de Salida máxima motor MS125-1 Diesel, Kipor 170 3.1 kW (4.2hp) MS125-2 Motor chino de petróleo 4.8 kW (6.5hp) MS125 MS125-3 Petrol, Robin EX17 4.2 kW (5.7hp)
CUIDADOS Y MANTENIMIENTOS Velocidad del regulador 3,500r/min: Series MS125 3,200r/min: series MSH160(E), series MS250, series MS330 Correa de arrastre Correa trapezoidal sección 1 x „A”: MS125 series Correa trapezoidal sección 1 x „B”: series MSH160(E), series MS250,series MS330: Vibrador Modelo...
Vibración trasmitida al Sistema mano-brazo (según ISO8662, Parte 1, m/s2): 4.9 m/s2 Volumen de trabajo (L X W X H): MS125 series: 110 x 42 x 90 CM Series MSH160(E): 86 x 57 x 93 CM Series MS250: 150 x 65 x 90 CM...
TRANSPORTE 1. Siempre apague la máquina cuando realice el transporte. 2. Asegúrese de que el dispositivo de izaje tenga la capacidad su ciente para cargar la máquina (vea la placa de identi cación de la máquina para veri car el peso). 3.
PROBLEMAS FRECUENTES POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN PROBLEMA ¿La velocidad de la máquina es muy bajo? Coloque la velocidad del motor al RPM correcto. Velocidad del recorrido es muy bajo y ¿ El embrague se desliza? Revise o reemplace el embrague. la vibración es débil. ¿Las correas trapezoidales se deslizan? Ajuste o reemplace la correa trapezoidal.
GARANTÍA DE CALIDAD GARANTÍA DE CALIDAD Esta máquina cuenta con un (01) año de garantía por defectos de fabricación. No se incluyen de ciencias ocasionadas por negligencias, golpes, uso o manipulaciones indebidas, ni partes sometidos a desgaste por su uso normal. Para hacer uso de la garantía es imprescindible presentar la factura o Boleta o copia de alguna de estas junto con el producto a enviar a servicio técnico.