WPC P110C04DC Nstrucciones De Funcionamiento

Levantador de un solo canal, de tensión cc

Enlaces rápidos

GUÁRDELAS PARA CONSULTAR EN EL FUTURO
INSTRUCCIONES DE
FUNCIONAMIENTO
PENSADO PARA LOS
PROFESIONALES CUALIFICADOS •
LÉALAS Y ENTIÉNDALAS ANTES DE
MANEJAR EL LEVANTADOR
LEVANTADOR DE UN SOLO CANAL,
DE TENSIÓN CC
Modelos: P110C04DC, P1HV1104DC, P11104DC
(mostrado)
Registre el número de serie en el espacio en blanco arriba
Rev 29.2/3-21
(véase la etiqueta de serie en el producto para encontrarlo).
1
908 W. Main • P.O. Box 368
908 W. Main • P.O. Box 368
Laurel, MT USA 59044
800-548-7341 (teléfono)
406-628-8231 (teléfono)
406-628-8354 (fax)
www.WPG.com
P1-DC: #35111SPN
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WPC P110C04DC

  • Página 1 LÉALAS Y ENTIÉNDALAS ANTES DE MANEJAR EL LEVANTADOR LEVANTADOR DE UN SOLO CANAL, DE TENSIÓN CC Modelos: P110C04DC, P1HV1104DC, P11104DC (mostrado) Registre el número de serie en el espacio en blanco arriba Rev 29.2/3-21 P1-DC: #35111SPN (véase la etiqueta de serie en el producto para encontrarlo).
  • Página 2 P1-DC: #35111SPN Rev 29.2/3-21...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TABLA DE CONTENIDOS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ..............3 SEGURIDAD....................5 DISPOSITIVOS DE FUNCIONAMIENTO.............6 ENSAMBLAJE ..................7 USOS PREVISTOS..................9 ................9 ARACTERÍSTICAS DE CARGA ..............10 MBIENTE DE FUNCIONAMIENTO ................10 ESECHO DEL LEVANTADOR MODO DE EMPLEO ................11 ..............11 NTES DE USAR EL LEVANTADOR Tomar las precauciones de seguridad................11 Llevar a cabo las inspecciones y las pruebas ..............11 Revisar la batería ......................12 ........13...
  • Página 4 TABLA DE CONTENIDOS Prueba de la compatibilidad del levantador con la carga ..........25 Pruebas funcionales......................26 Prueba de vacío ........................26 Prueba de carga indicada....................27 MANTENIMIENTO ................28 ..............28 ANTENIMIENTO DE LAS VENTOSAS Coeficiente de fricción entre las ventosas y la carga ............28 Inspección de ventosas .....................28 Limpieza de ventosas ......................29 ................30...
  • Página 5: Características Técnicas

    Diseñados para uso con equipo de alzamiento, los levantadores P1-04DC soportan las cargas por medio de producto del vacío y manejan las cargas por medio de la rotación manual de 180° y la inclinación manual de 90°. Modelo P110C04DC P1HV1104DC P11104DC 10" [25 cm] de diámetro nomi- 10"...
  • Página 6 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Nota: Se muestra el modelo P11104DC estándar. P1-DC: #35111SPN Rev 29.2/3-21...
  • Página 7: Seguridad

    SEGURIDAD Lleve equipo de protección personal Asegúrese de que las superficies de que sea apropiado al material de la contacto de la carga y de las carga. Siga las pautas de las ventosas estén limpias antes de asociaciones profesionales. adherir el levantador (véase ‘MANTENIMIENTO’).
  • Página 8: Dispositivos De Funcionamiento

    DISPOSITIVOS DE FUNCIONAMIENTO Si se muestran los dispositivos aquí, se subrayan al aparecer por primera vez en cada sección siguiente. PUNTO DE LEVANTAMIENTO RECIPIENTE DE INSTRUCCIONES VENTOSA TANQUES DE RESERVA DE VACÍO MARCO DE VENTOSAS LUZ DE ADVERTENCIA DE VACÍO INSUFICIENTE VACUÓMETRO FILTRO DE AIRE MANGOS DE CONTROL...
  • Página 9: Ensamblaje

    ENSAMBLAJE 1) Quite todos materiales de embalaje y guárdelas con la caja de embarque para utilizarse en el futuro. Cambie la posición del punto de levantamiento para optimizar el ángulo de colgar del levantador: 2.1) Quite el perno retenedor y afloje el perno de pivote (figura 2A).
  • Página 10 ENSAMBLAJE 3.3) Sujete el gancho de alzamiento al punto de levantamiento (figura 3D). Asegúrese de que el gancho tenga un seguro (circulado). Utilice un aparejo de Sólo emplea un aparejo de alzamiento adecuado alzamiento (figura para levantar la Máxima capacidad de carga 3E) según lo además del Peso del levantador.
  • Página 11: Usos Previstos

    USOS PREVISTOS ARACTERÍSTICAS DE CARGA Asegúrese de que el levantador de NO levante ni explosivos, ni materiales ventosas esté pensado para manejar radioactivos ni otros materiales peligrosos. cada carga, de acuerdo con estos requerimientos: • No se permite que el peso de la carga exceda la Máxima capacidad de carga. •...
  • Página 12: Ambiente De Funcionamiento

    USOS PREVISTOS Nota: las ventosas estándares pueden manchar o deformar las superficies de colores claros o de revestimientos delicados. Pruebe tales superficies en busca de los efectos perjudiciales antes de usar el levantador en ellas. MBIENTE DE FUNCIONAMIENTO Asegúrese de que el levantador de ventosas esté pensado para usarse en cada ambiente de trabajo, de acuerdo con las restricciones siguientes: •...
  • Página 13: Modo De Empleo

    MODO DE EMPLEO NTES DE USAR EL LEVANTADOR Verifique que el levantador de ventosas tenga la capacidad de efectuar cada trabajo propuesto (véase las ‘CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS’ en la página 3 y los ‘USOS PREVISTOS’ en la página 9). Después lleve a cabo las preparaciones siguientes: Tomar las precauciones de seguridad •...
  • Página 14: Revisar La Batería

    MODO DE EMPLEO Revisar la batería Siempre revise la energía de la batería antes de ningún levantamiento. Utilice el indicador de energía para determinar si se requiere cargar la batería (véase la ‘R ECARGA ʼ en la página 30). Nunca utilice el levantador a menos que la energía de la batería DE LA BATERÍA aparezca en la sección verde.
  • Página 15: Para Utilizar Las Válvulas De Ventosa Optativas

    MODO DE EMPLEO ARA UTILIZAR LAS VÁLVULAS DE VENTOSA OPTATIVAS Cada válvula de cierre en el marco de ventosas controla la línea de vacío que conduce a la ventosa contigua. La acción de activar o desactivar el flujo de aire desde ciertas ventosas facilita que el levantador maneje las cargas de pesos y dimensiones distintos (véase las ‘CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS’...
  • Página 16: Para Adherir Las Ventosas A Una Carga

    MODO DE EMPLEO ARA ADHERIR LAS VENTOSAS A UNA CARGA Asegúrese de que las superficies de contacto de la carga y de las ventosas estén limpias (véase la ‘Limpieza de ventosas’ en la página 29). Colocar el levantador en la carga 1) Centre el marco de ventosas en la carga.
  • Página 17: Adhesión De Las Ventosas En La Carga

    MODO DE EMPLEO Adhesión de las ventosas en la carga Tire del mango de válvula hacia fuera hasta que engancha (circulado en figura 1A) en la posición de adherir ( ). Mantenga el mango de válvula en la posición de adherir durante el levantamiento entero. La bomba de vacío se enciende, la luz de advertencia de vacío insuficiente permanece iluminada y (si existe) el zumbador de advertencia de vacío insuficiente sueña hasta que las ventosas se sellan.
  • Página 18: Para Levantar Y Trasladar La Carga

    MODO DE EMPLEO ARA LEVANTAR Y TRASLADAR LA CARGA Se requiere que el colgador de levantamiento esté en sentido vertical para levantar la carga. Entender la luz de advertencia y el zumbador de advertencia optativo Cuando el levantador Nunca levante la carga a menos que se apaguen los de ventosas está...
  • Página 19: Controlar El Levantador Y La Carga

    MODO DE EMPLEO 2) Descontinúe el uso del levantador hasta que se puede descubrir la causa de la pérdida del vacío: efectúe la ‘Inspección de ventosas’ en la página 28 y la ‘Prueba de vacío’ en la página 26. 3) Corrija cualquier defecto antes de continuar el empleo normal del levantador. Controlar el levantador y la carga Cuando el levantador está...
  • Página 20: Para Hacer Que La Carga Gire

    MODO DE EMPLEO ARA HACER QUE LA CARGA GIRE Asegúrese de que la carga esté correctamente colocada en el levantador (de acuerdo con instrucciones precedentes). Nunca desenganche los pestillos de rotación y de inclinación a la vez, porque eso podría ocasionar los daños de la carga o las lesiones personales.
  • Página 21: Para Inclinar La Carga

    MODO DE EMPLEO ARA INCLINAR LA CARGA Asegúrese de que la carga esté correctamente colocada en el levantador (de acuerdo con instrucciones precedentes). Nunca desenganche los pestillos de rotación y de inclinación a la vez, porque eso podría ocasionar los daños de la carga o las lesiones personales.
  • Página 22 MODO DE EMPLEO Una carga sobresaliente podría obligarle a soltar el mango de control conforme se acerca la carga hacia la posición horizontal. En tal caso, utilice una ventosa de mano (circulada en la figura 4A) u otro medio apropiado para controlar la carga. Nota: el pestillo engancha automáticamente cuando el marco de ventosas se inclina a la posición vertical.
  • Página 23: Ara Desprender Las Ventosas De La Carga

    MODO DE EMPLEO ARA DESPRENDER LAS VENTOSAS DE LA CARGA Asegúrese de que la carga esté en descanso y totalmente soportada antes de desprender las ventosas. 1) Apriete la palanca para desenganchar el seguro y empuje el mango de válvula hacia dentro (figura 1A) hasta la posición de desprender ( ).
  • Página 24: Almacenar El Levantador

    MODO DE EMPLEO Almacenar el levantador Utilice las cubiertas incluidas (figura 1B) para mantener la condición limpia de las ventosas. ¡¡–CE–!! Para evitar que el levantador vuelque en las superficies casi horizontales, ponga las caras de las ventosas hacia abajo en una superficie limpia, lisa y plana. Después baje el colgador de levantamiento y ponga un soporte debajo del punto de levantamiento.
  • Página 25: Inspecciones Y Pruebas

    INSPECCIONES Y PRUEBAS NSPECCIONES PROGRAMADAS Lleve a cabo las inspecciones regularmente, de acuerdo con las frecuencias siguientes. Si se descubre cualquier defecto, corríjalo y lleve a cabo la segunda inspección más frecuente antes de usar el levantador. Nota: si se usa un levantador por menos de 1 día durante un período de 2 semanas, lleve a cabo la Inspección periódica antes de usarlo.
  • Página 26 INSPECCIONES Y PRUEBAS Cada Frecuente Periódico Acción levantamiento (cada 20-40 horas) (cada 250-400 horas) Examine el levantador entero en busca de la evidencia de: • flojedad, desgaste excesivo o corrosión excesiva  • deformación, grietas, abolladuras en los componentes estructurales o funcionales •...
  • Página 27: Pruebas

    INSPECCIONES Y PRUEBAS RUEBAS Lleve a cabo la prueba siguiente para determinar si una superficie de carga es demasiado porosa o demasiado áspera: Prueba de la compatibilidad del levantador con la carga 1) Asegúrese de que el sistema generador del vacío funcione correctamente (véase la ‘Prueba de vacío’...
  • Página 28: Pruebas Funcionales

    INSPECCIONES Y PRUEBAS Lleve a cabo las pruebas siguientes antes de poner el levantador en servicio inicialmente, después de cada reparación, cuando dirigido en las ‘I ʼ en la página 23, NSPECCIONES PROGRAMADAS o siempre que sea necesario: Pruebas funcionales Pruebe todas las características y las funciones del levantador (véase los ‘DISPOSITIVOS DE FUNCIONAMIENTO’...
  • Página 29: Prueba De Carga Indicada

    INSPECCIONES Y PRUEBAS Prueba de carga indicada Se requieren que los pasos siguientes sean desempeñados o dirigidos por una persona calificado: 1) Emplee una carga experimental que tenga un peso igual a 125% (±5%) de la Máxima capacidad de carga, una superficie limpia, lisa y no porosa y las ‘C ʼ...
  • Página 30: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Notas: refiérase a ‘SERVICE MANUAL’ (MANUAL DE REVISIÓN) núm. 36110, cuando corresponde. ANTENIMIENTO DE LAS VENTOSAS Coeficiente de fricción entre las ventosas y la carga El coeficiente de fricción representa la capacidad del levantador de resistir el deslizamiento de la carga. La Máxima capacidad de carga se basa en un coeficiente de fricción de 1,0, que fue determinado por las pruebas de las ventosas limpias, nuevas y hechas de goma estándar en el vidrio regular limpio y seco.
  • Página 31: Limpieza De Ventosas

    MANTENIMIENTO Limpieza de ventosas Limpie regularmente la cara de cada ventosa (figura 1A) con agua jabonosa u otros limpiadores suaves para retirar aceite, polvo y otros contaminantes. Nunca aplique los químicos cáusticos a la ventosa. Los solventes, los productos de base petrolero (incluyendo querosén, gasolina y combustible Diésel) u otros químicos cáusticos pueden dañar las...
  • Página 32: Recarga De La Batería

    MANTENIMIENTO ECARGA DE LA BATERÍA Cargue la batería siempre que el indicador de energía muestre la energía reducida. Precaución: asegúrese de que el mango de válvula esté en la posición de desprender ( apagado Identifique la tensión de entrada marcado en Asegúrese de que la fuente de el cargador de batería y enchúfelo a una alimentación cuente con un...
  • Página 33: Piezas De Repuesto

    PIEZAS DE REPUESTO Núm. de Descripción Ctdad. inventario 93012 Conjunto de válvula de cierre para ventosa 65440 Manguera de vacío – diámetro interior de 0,245" x diámetro exterior de 3/8" – roja 64716 Cargador de batería – 0,8 amperio – 240 voltios CA – tipo australiano 64715 Cargador de batería –...
  • Página 34: Garantía Limitada

    GARANTÍA LIMITADA Los productos de Wood's Powr-Grip® (WPG) son construidos de manera cuidadosa, inspeccionados rigurosamente durante varias etapas de producción y puestos a prueba individualmente. WPG garantiza que sus productos sean libres de defectos en la mano de obra y en los materiales por un año a partir de la fecha de compra.
  • Página 35 Rev 29.2/3-21 P1-DC: #35111SPN...
  • Página 36 P1-DC: #35111SPN Rev 29.2/3-21...
  • Página 37 Rev 29.2/3-21 P1-DC: #35111SPN...
  • Página 38 P1-DC: #35111SPN Rev 29.2/3-21...

Este manual también es adecuado para:

P1hv1104dcP11104dc

Tabla de contenido