Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5

Enlaces rápidos

Garantie 2 ans / 2 años de garantía / Garantia de 2 anos / Garanzia 2 Anni
Εγγύηση 2 ετών / Gwarancja 2-letnia / Гарантия 2 года / Гарантія 2 років
Garanti 2 ani / 2-year guarantee / 2 Jahre Garantie / 2 jaar garantie
SAS au capital de 4 175 938 euros
21 avenue Edouard Belin
92500 Rueil-Malmaison
RCS Nanterre 309 384 980
N°TVA : FR 73 309 384 980
SEATTLE
80
LED 22W / 440 Lumen
FR - Caractéristiques - Montage
RU - Характеристики - монтажу
ES - Características - Montaje
UK - Характеристикa - кладання
PT - Características - Montagem
RO - Specifi caţii - Montare
IT - Caratteristiche - Montaggio
EN - Characteristics - Assembly
EL -Χαρακτηριστικά - Συνέλευση
DE - Spezifi kationen - Montage
PL - Charakterystyki - Montażu
NL - Kenmerken - Montage
SEATTLE
SEATTLE
60
LED 20W / 400 Lumen
2
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pradel SEATTLE 80

  • Página 1 SEATTLE SEATTLE SEATTLE Garantie 2 ans / 2 años de garantía / Garantia de 2 anos / Garanzia 2 Anni LED 22W / 440 Lumen LED 20W / 400 Lumen Εγγύηση 2 ετών / Gwarancja 2-letnia / Гарантия 2 года / Гарантія 2 років Garanti 2 ani / 2-year guarantee / 2 Jahre Garantie / 2 jaar garantie FR - Caractéristiques - Montage RU - Характеристики - монтажу...
  • Página 2 SEATTLE FR - Caractéristiques ES - Características PT - Características P.12 IT - Caratteristiche P.16 EL - Χαρακτηριστικά P.20 PL - Charakterystyki P.24 RU - Характеристики P.28 UK - Характеристика P.32 RO - Specificaţii P.36 EN - Characteristics P.40 DE - Spezifikationen P.44 NL - Kenmerken P.48...
  • Página 3: Symboles D'avertissement

    SYMBOLES D’AVERTISSEMENT INSTALLATION Lisez attentivement les instructions. Classe II. Double isolation. Ce luminaire ne peut pas être raccordé à la terre. LED 220-240 V IRC 80 - 6500°K ATTENTION IP44 Indice de protection : L’installation électrique ne doit être réalisée que par des professionnels selon les Protégé...
  • Página 4 SPECIFICATIONS TECHNIQUES - PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT DIVERS (SERVICE APRÈS-VENTE, RÉPARATIONS, GARANTIE, ETC.) Faites réparer cet appareil par une personne qualifiée. Tension nominale 220-240V~ Ce produit éléctrique est conforme aux normes de sécurité en vigueur. Les réparations ne devront être réalisées que par des techniciens qualifiés utilisant des pièces de Fréquence nominale 50 Hz rechange d’origine. Tout manquement à cette consigne peut s’avérer particulièrement...
  • Página 5: Símbolos De Advertencia

    SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA CONSIGNAS GENERALES DE SEGURIDAD Leer atentamente estas instrucciones antes de usar el aparato y conservarlas para consulta ulterior y comunicarlas a un tercero si se necesita. Leer atentamente ADVERTENCIA: las instrucciones. Cuando se usan aparatos eléctricos, respetar las precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, de choque es eléctricos y de Classe II.
  • Página 6: Especificaciones Técnicas - Protección Del Medio Ambiente

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE VARIOS SERVICIO DE POSTVENTA, REPARACIONES, GARANTÍA, ETC. Hacer reparar este aparato por una persona cualificada. Tensión nominal 220-240V~ Les Este producto eléctrico es conforme a las normas de seguridad vigentes. Las Frecuencia nominal 50 Hz reparaciones las podrán efectuar sólo técnicos cuali cados que usan piezas de recambio genuinas.
  • Página 7: Instruções Gerais De Segurança

    SÍMBOLOS DE AVI INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Leia atentamente este manual de utilização antes de usar o aparelho e guarde-o para poder consultá-lo posteriormente e, caso seja necessário, transmiti-lo a terceiros Leia atentamente AVISO: as instruções. Sempre que utiliza aparelhos elétricos, respeite as precauções de segurança de base para reduzir o risco de incêndio, de choques elétricos e de lesões corporais.
  • Página 8 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS - PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE DIVERSOS SERVIÇO PÓSVENDA, REPARAÇÕES, GARANTIA, ETC. A reparação deste aparelho deve ser feita por uma pessoa Tensión nominal 220-240V~ qualificada. Frecuencia nominal 50 Hz A reparação deste aparelho deve ser feita por uma pessoa qualificada. Este produto está em conformidade com as normas de segurança em vigor. As reparações apenas Potencia nominal SEATTLE LED 60 / MAX.20W / LED 20W poderão ser feitas por técnicos qualificados e utilizando as peças de substituição de...
  • Página 9: Istruzioni Generali Di Sicurezza

    SIMBOLI D’AVVERTENZA ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA Leggere attentamente questo manuale per l’uso prima di usare il prodotto e conservatelo per un’ulteriore consultazione o per comunicarlo a terzi. Leggere attentamente le istruzioni AVVERTENZA: Quando usate degli apparecchi elettrici, rispettate le precauzioni di sicurezza di base per evitare rischi d’incendio, di shock elettrico o di danni corporali. Classe II. Doppio isolamento. Questo apparecchio non può essere collegato a terra.
  • Página 10 SPECIFICHE TECNICHE- PROTEZIONE DEL L’AMBIENTE VARIE ASSISTENZA CLIENTI, RIPARAZIONI, GARANZIA, ETC Fate riparare questo prodotto da una persona qualificata. Tensione nominale 220-240V~ Questo prodotto elettrico è conforme alle norme di sicurezza in vigore. Le riparazioni Frequenza nominale 50 Hz devono essere e ettuate da tecnici quali cati che usino dei pezzi di ricambio originali. Qualsiasi mancamento a queste istruzioni, potrebbe rivelarsi particolarmente Potenza nominale SEATTLE LED 60 / MAX.20W / LED 20W...
  • Página 11: Γενικές Οδηγίες

    ΠΡΟΕΙ∆OΠΟΙΗΤΙΚΑ ΣΥΜΒΟΛA ΓΕΝΙΚΕΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ βάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε το για να μπορείτε να το συμβουλευτείτε μελλοντικά εσείς ή, αν χρειαστεί, να το μεταβιβάσετε σε κάποιον τρίτο. ∆ιαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες. ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές, ακολουθήστε τις βασικές προφυλάξεις ασφάλειας για να μειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας και τραυματισμού. Κατηγορία ΙΙ. ∆ιπλή μόνωση. Αυτό το φωτιστικό δεν μπορεί να συνδεθεί στη γείωση. LED 220-240 V Γενικές Οδηγίες CRI 80 - 6500°K Κανείς, και ειδικά τα παιδιά, δεν πρέπει να είναι κοντά στο σημείο εργασίας. Ελέγξτε αν οι ηλεκτρικές προδιαγραφές του φωτιστικού είναι συμβατές με την εγκατάστασή σας.
  • Página 12 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ - ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟ ΛΟΙΠΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ - ΣΕΡΒΙΣ ΚΑΤΟΠΙΝ ΑΓΟΡΑΣ, ΕΠΙΣΚΕΥΕΣ, ΕΓΓΥΗΣΗ Κ.ΛΠ. Εμπιστευτείτε την επισκευή της συσκευής αυτής σε Ονομαστική τάση ειδικευμένο άτομο. 220-240V~ Ονομαστική συχνότητα 50 Hz Το ηλεκτρικό προϊόν συμμορφώνεται με τους ισχύοντες κανονισμούς ασφαλείας. Επισκευές πρέπει να διεξάγονται μόνο από ειδικευμένους Ονομαστική συχνότητα SEATTLE LED 60 / MAX.20W / LED 20W τεχνικούς, χρησιμοποιώντας γνήσια ανταλλακτικά. Η μη συμμόρφωση με την...
  • Página 13: Symbole Ostrzegawcze

    SYMBOLE OSTRZEGAWCZE OGÓLNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przeczytać poniższą instrukcję przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia i zachować ją do wykorzystania w przyszłości, a w razie potrzeby przekazać ją osobie trzeciej. Uważnie przeczytać OSTRZEŻENIE: instrukcję. Podczas korzystania z urządzeń elektrycz nych, przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń ciała. Klasa II. Podwójna izolacja. Ta oprawa oświetleniowa nie może być podłączona do uziemienia. ZALECENIA OGÓLNE LED 220-240 V CRI 80 - 6500°K Należy dopilnować, aby dzieci lub inne osoby nie znajdowały się w pobliżu stanowiska pracy. Sprawdzić, czy parametry elektryczne tej oprawy są zgodne z istniejącą instalacją.
  • Página 14 SPECYFIKACJE TECHNICZNE - OCHRONA ŚRODOWISKA RÓŻNE - SERWIS, NAPRAWA, GWARANCJE, ITP. Ewentualną naprawę urządzenia należy zlecić wykwalifikowanej Napięcie nominalne 220-240V~ osobie. Częstotliwość 50 Hz Produkt ten jest zgodny z obowiązującymi normami bezpieczeństwa. Wszystkie Moc znamionowa naprawy muszą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowaną osobę przy SEATTLE LED 60 / MAX.20W / LED 20W użyciu oryginalnych części zamiennych. Niezastosowanie się do tego zalecenia SEATTLE LED 80 / MAX.22W / LED 22W może być szczególnie niebezpieczne dla użytkowników.
  • Página 15: Предупреждающие Символы

    ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ СИМВОЛЫ ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ Внимательно прочтите это руководство перед использованием изделия и сохраните его для использования в будущем и в случае необходимости передавать его третьим лицам. Пожалуйста,внимательно ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: прочитайте инструкцию При использовании электрических приборов соблюдайте следующие меры предосторожно сти, чтобы уменьшить риск пожара, поражения электри ческим током и получения травм. Класс защиты II. Двойная изоляция. У этого светильника отсутствуют средства подключения защитного заземления. Общие указания LED 220-240 V Никто, тем более ни один ребенок, не должен находиться рядом с каждой CRI 80 - 6500°K рабочей станции. Проверьте электрические характеристики этого светильника совместимы с вашим устройством. IP44 Степень защиты. Защита от попадания внутрь твердых ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: тел размером свыше 1 мм. Защита от брызг воды, - Перед установкой, техобслуживанием или чисткой изделия необходимо падающим под любым углом. отключить его от источника электропитания. Выньте предохранитель или выключите механизмы, и убедитесь, что он не может включится обратно. - Прежде чем сверлить отверстие, убедитесь, что вы не рискуете Соответствие Европейским просверлить электропроводку или неприметную существующую трубу. Стандартам.
  • Página 16: Технические Характеристики

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ РАЗНОЕ-ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ, РЕМОНТ, ГАРАНТИЯ И Т.Д. Отремонтировать это устройство с помощью Номинальное напряжение 220-240V~ квалифицированного специалиста. Номинальная частота 50 Hz Этот электрический продукт соответствует стандартам безопасности. Ремонта должны производиться только квалифицированными Номинальная мощность SEATTLE LED 60 / MAX.20W / LED 20W специалистами с использованием оригинальных запасных частей. SEATTLE LED 80 / MAX.22W / LED 22W Несоблюдение этого требования может оказаться особенно опасным для Лампа LED 6500°K - CRI 80 пользователей.
  • Página 17: Попереджувальні Символи

    ПОПЕРЕДЖУВАЛЬНІ СИМВОЛИ ЗАГАЛЬНІ ВКАЗІВКИ З БЕЗПЕКИ Уважно прочитайте цю інструкцію користувача перед використанням апарату та зберігайте її для того, щоб перечитати пізніше та за потреби надати третій особі. Будь ласка, уважно прочитайте інструкцію. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: При користуванні електроприладами, дотримуйтесь базових правил безпеки задля зниження ризику пожежі, Клас захисту II. Подвійна ураження електричним струмом та поранень. ізоляція. Цей освітлювальний пристрій не має засобів підключення захисного заземлення. ЗАГАЛЬНІ ВКАЗІВКИ LED 220-240 V Ніхто, і тим більше дитина, не повинен знаходитись біля робочого місця. CRI 80 - 6500°K Перевірте, чи сумісні електричні характеристики даного освітлювального приладу з вашою мережею. IP44 Ступінь захисту. Захист від потрапляння всередину твердих ПОПЕРЕДЖЕННЯ: тіл розміром більше 1 мм. Захист від крапель води, що - Перед встановленням, технічним обслуговуванням або чищенням виробу падають під будь-яким кутом. слід від’єднати джерело живлення.Зніміть або відімкніть запобіжник та переконайтеся в тому, що він не може випадково увімкнутися. Відповідність Європейським - Перед тим, як свердлити дірку, переконайтеся в тому, що немає ризику Стандартам.
  • Página 18: Технічні Характеристики

    ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ РІЗНЕ - СЕРВІСНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ, РЕМОНТ, ГАРАНТІЯ ТОЩО Даний прилад повинен ремонтуватися кваліфікованим Номінальна напруга 220-240V~ спеціалістом. Номінальна частота 50 Hz Цей електричний прилад відповідає чинним нормам безпеки. Будь-який ремонт повинен проводитися кваліфікованим спеціалістом з використанням Номінальна потужність SEATTLE LED 60 / MAX.20W / LED 20W оригінальних запчастин. Невиконання даної вказівки може бути вкрай SEATTLE LED 80 / MAX.22W / LED 22W небезпечне для користувачів. Лампа LED 6500°K - CRI 80 За потреби, зверніться до сервісного центру магазину, в якому ви купили...
  • Página 19: Simboluri De Avertizare

    SIMBOLURI DE AVERTIZARE INSTRUCŢIUNI GENERALE DE SIGURANŢĂ Citiţi cu atenţie acest manual înainte de utilizarea dispozitivului şi păstraţi-l pentru consultare ulterioară, iar dacă este cazul, transmiteţi-l unui terţ. Citiţi instrucţiunile AVERTISMENT: cu atenţie. Când utilizaţi dispozitive electrice, respectaţi măsurile de siguraţă de bază pentru a reduce riscul de incendiu, electroşocuri şi de vătămare corporală. Clasa a II-a. Izolaţie dublă. Acest corp de iluminat nu poate fi legat la pământ. INSTRUCŢIUNI GENERALE LED 220-240 V Nimeni, şi mai cu seamă copiii, nu trebuie să stea în apropierea postului de lucru. CRI 80 - 6500°K Verificaţi dacă specificaţiile electrice ale acestui corp de iluminat sunt compatibile cu instalaţia dvs. IP44 Indice de protecţie: Protejat contra corpurilor solide mai mari de 1 mm. AVERTISMENT: Protejat contra stropirii cu apă din toate direcţiile.
  • Página 20 SPECIFICAŢII TEHNICE - PROTECŢIA MEDIULUI DIVERSE- SERVICE POST VÂNZARE, REPARAŢII, GARANŢIE, ETC. Daţi dispozitivul la reparat de către o persoană calificată. Tensiune nominală 220-240V~ Acest dispozitiv electric se conformează normelor de siguraţă în vigoare. Reparaţiile Frecvenţă nominală 50 Hz trebuie efectuate numai de către tehnicieni calificaţi, folosind piese de schimb originale. Nerespectarea acestei recomandări poate fi deosebit de periculoasă Putere nominală SEATTLE LED 60 / MAX.20W / LED 20W pentru utilizatori.
  • Página 21: Warning Symbols

    WARNING SYMBOLS GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Read this user manual carefully before using the appliance, and keep it for future reference and pass it on to a third party if necessary. Read the instructions WARNING: When using electrical appliances, comply with basic safety carefully. precautions in order to reduce the risk of fire, electric shocks and personal injury. Class II. Double insulation. This luminaire cannot be earthed.
  • Página 22 TECHNICAL SPECIFICATIONS - ENVIRONMENTAL PROTECTION MISCELLANEOUS AFTERSALES SERVICE, REPAIRS, GUARANTEE, ETC. Have this appliance repaired by a qualified professional. Nominal voltage 220-240V~ This electrical product complies with the safety standards in force. Repairs must only Nominal frequenc 50 Hz be carried out by qualified technicians using original spare parts. Any failure to follow these instructions can be particularly dangerous to users. Nominal output power SEATTLE LED 60 / MAX.20W / LED 20W If necessary, contact the after-sales service of the store where you purchased this SEATTLE LED 80 / MAX.22W / LED 22W product.
  • Página 23: Allgemeine Sicherheitshinweise

    WARNSYMBOLE ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden, und bewahren Sie sie auf weitere Beratung und Kommunikation an Dritte bei Bedarf. Lesen Sie die Anweisungen WARNUNG: sorgfältig durch Beachten Sie bei der Verwendung von Elektrogeräten grundlegende Sicherheitsvorkehrungen, um das Risiko von Feuer, Stromschlag und Körperverletzungen zu verringern. Klasse II. Doppelte Isolierung. Diese Leuchte kann nicht mit Erde verbunden werden LED 220-240 V ALLGEMEINE HINWEISE IRC 80 - 6500°K Niemand und vor allem kein Kind sollte in der Nähe des Arbeitsplatzes sein.
  • Página 24 TECHNISCHE DATEN - SCHUTZ DER UMWELT VERSCHIEDENE AFTER SALES SERVICE, REPARATUR, GARANTIE, ETC. Lassen Sie dieses Gerät von einer qualifizierten Person warten. Nennspannung 220-240V~ Dieses elektrische Produkt entspricht den aktuellen Sicherheitsstandards. Nennfrequenz 50 Hz Reparaturen sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal unter Verwendung von Originalersatzteilen durchgeführt werden. Dies könnte besonders gefährlich für Nennleistung SEATTLE LED 60 / MAX.20W / LED 20W...
  • Página 25: Algemene Opmerkingen

    WAARSCHUWINGS SYMBOLEN ALGEMENE VEILIGHEIDSNOTITIES Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat gebruikt en bewaar ze Verder overleg en communicatie met een derde partij indien nodig. Lees de instructies aandachtig WAARSCHUWING : Houd u bij het gebruik van elektrische apparaten aan de basisveiligheidsvoorschriften om het risico op brand, elektrische schokken en lichaamswonden te verminderen. Klasse II. Dubbele isolatie. Deze lamp kan niet op aarde worden aangesloten ALGEMENE OPMERKINGEN LED 220-240 V IRC 80 - 6500°K...
  • Página 26 TECHNISCHE SPECIFICATIES - BESCHERMING VAN HET MILIEU DIVERSE NA VERKOOPDIENST, REPARATIES, GARANTIE, ENZ. Laat dit apparaat onderhouden door een bevoegd persoon. Nominale spanning 220-240V~ Dit elektrische product voldoet aan de huidige veiligheidsnormen. Reparaties Nominale frequentie 50 Hz mogen alleen worden uitgevoerd door gekwalificeerde technici die originele reserveonderdelen gebruiken.
  • Página 27 SEATTLE FR - Montage RU - монтаж ES - Montaje UK - кладання PT - RO - Montare Montagem IL - EN - Assembly Montaggio EL - Συνέλευση DE - Montage PL - Montażu NL - Montage...
  • Página 28 SEATTLE SEATTLE LED 20W / 400 Lumen LED 22W / 440 Lumen 15,7 15,7...
  • Página 29 4 mm * FR - Inclus. Veillez à utiliser les vis et chevilles adaptées à votre mur. * ES - Incluidos. Utilice los tacos y tornillos adecuados para su pared. * PT - Incluídos. Utilize parafusos e buchas adaptadas à sua parede. * IT - Incluso.
  • Página 30 220-240V ON/OFF...

Este manual también es adecuado para:

Seattle 60

Tabla de contenido