Ocultar thumbs Ver también para CVM721:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MICROWAVE OVEN
Model: CVM721
Contents
Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Using the Microwave
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
About the Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Other Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
WiFi Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Remote Enabled Equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Owner's Manual
Write the model and serial numbers here:
Model # _______________________________
Serial # _______________________________
You can find them on a label under the cooktop.
English • Español
TM
Care And Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Optional Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Toubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Limited Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
49-7000113 Rev. 0 04-20 GEA

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cafe CVM721

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Owner's Manual MICROWAVE OVEN Model: CVM721 Contents Safety Information .......3 Care And Cleaning .
  • Página 2 THANK YOU FOR MAKING CAFÉ A PART OF YOUR HOME. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every Café product, and we think you will too. Among other things, registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need them.
  • Página 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons, or exposure to WARNING excessive microwave energy: When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance.
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING OPERATING SUPER HEATED WATER As with any appliance, close supervision is necessary Liquids, such as water, coffee, or tea, are able to when used by children. be overheated beyond the boiling point without appearing to be boiling.
  • Página 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY (a) Do Not Attempt to operate this oven with the (c) Do Not Operate the oven if it is damaged. door open since open-door operation can result It is particularly important that the oven door close in harmful exposure to microwave energy.
  • Página 6: Features

    Features Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. 1. Door Handle Removable Turntable Support Do not operate the oven in the microwave mode 2. Door Latches without the turntable and turntable support seated and 3. Window with Metal Shield in place.
  • Página 7: About The Features

    About the features Cooking Controls Express Cook Cook Power Start Time Level 30 Sec Pause Vent Cancel Timer Surface On/Off Light Sensor Cooking Auto Steam Chef Reheat Defrost Settings Cook Clean Connect Hold 3 Sec Steam Reset Lock WiFi Potato Popcorn Cook Filter...
  • Página 8 About the features Cook Time Cook Time Allows you to microwave for any time up to 99 minutes and 99 seconds. Power level 10 (HIGH) is automatically set, but you may Express Cook change it for more flexibility. 1. Press Cook Time. 2.
  • Página 9 About the features Time Defrost Allows you to defrost for a selected length of time. See Defrosting Tips the Defrosting Guide on page 14 for suggested times • Foods frozen in paper or plastic can be defrosted in the (Weight Defrost is explained on page 8). package.
  • Página 10 About the features Defrosting Guide Food Time Comments Breads, Cakes Bread, buns or rolls (1 1/4 min. piece) Sweet rolls (approx. 12 oz.) 2 to 4 min. Rearrange after half of time. Fish and Seafood Fillets, frozen (1 lb.) 6 to 9 min. Fruit Plastic pouch—1 or 2 1 to 5 min.
  • Página 11 About the features The Sensor Features detect the increasing humidity released during cooking. The oven automatically adjust the cooking time to various types and amounts of food. Do not use the Sensor Features twice in succession on the same food portion - It may result in severely overcooked or burnt food.
  • Página 12 About the features Popcorn To use the Popcorn feature: Popcorn 1. Place the package of popcorn in the center of the microwave. How to Change the Automatic Settings 2. Press POPCORN. The oven starts immediately. To reduce time by 10%: Your popcorn bag may get stuck and stop rotating, Press 1 after the feature pad.
  • Página 13 About the features Microwave Terms Term Definition Arcing Arcing is the microwave term for sparks in the oven. Arcing is caused by: • metal or foil touching the side of the oven. • foil that is not molded to food (upturned edges act like antennas). •...
  • Página 14 About the features Changing the Power Level The power level may be entered or changed before or Rest periods (when the microwave energy cycles off) during cooking. Power Level is set for Level 10 (High) give time for the food to “equalize” or transfer heat to unless it is changed.
  • Página 15: Other Features

    Other Features Start/Pause Start In addition to starting many functions, START/PAUSE Pause allows you to stop cooking without opening the door or clearing the display and resume cooking later. Cancel/Off Cancel Press the CANCEL/OFF button to stop and cancel cooking at any time. Control Lock-Out You may lock the control panel to prevent the oven from Lock...
  • Página 16 Other Features Steam Clean 1. Press the Steam Clean button. Steam 2. Put steam bowl with 1/4 cup of water. Clean 3. Press the dial or Start/Pause to start. Once the cycle is terminated, wipe oven cavity with paper towel or cloth. Display If you have the Timer counting down and you are using If the display shows the time for the Cook Time and you...
  • Página 17 Other Features Settings Settings allow to change the default settings of your OTR. TURN TABLE 1. Press the Settings pad. “SELECT SETTING ITEM DISPLAY ON/OFF CLOCK SETTING REMOTE ENABLE CLOCK MODE EXIT BEEPER VOLUME 2. Select the item to change the settings. See below tables for detail Guide LIGHT SYNC Settings...
  • Página 18 Other Features Chef Connect 4. Select 1 to sync the vent fan to your GE Appliances range. This allows the microwave vent fan to turn on Use the Chef Connect feature for connecting your at LOW speed automatically when the paired range’s microwave to a GE Appliances range to sync your vent cooktop burner turns on.
  • Página 19 Other Features Reset Filter The red LED indicator will light every 6 months as a Reset reminder to replace the charcoal filter. Filter After replacing the charcoal filters, Hold the Rest Filter for 3 seconds to turn off the Red LED indicator. Hold 3 Sec Charcoal Filter The charcoal filter cannot be cleaned.
  • Página 20: Wifi Connect

    Remote Enable is a feature that allows you to start To turn this feature on/off select the Settings button on the microwave from a remote source such as the Cafe the control panel and then press “9” to select this feature.
  • Página 21: Care And Cleaning

    Care and Cleaning Helpful Hints An occasional thorough wiping with a solution of baking soda and water keeps the inside fresh. Be certain the oven control is turned off before cleaning any part of this oven. How to Clean the Inside Walls, Floor, Inside Window, Metal and Plastic Parts Removable Turntable and on the Door...
  • Página 22 Care and Cleaning Removing and Cleaning the Filters To remove, slide them to the rear using the tabs. Pull down and out. To clean the vent filters, soak them and then swish around in hot water and detergent. Don’t use ammonia or ammonia products because they will darken the metal.
  • Página 23: Optional Accessories

    Optional Accessories Filler Panel Kits Recirculating Charcoal Filter Kit JX36BSS – Stainless Filter kits are used when the microwave oven cannot be vented to the outside. When replacing a 36” range hood, filler panel kits fill in the additional width to provide a custom built-in 15”...
  • Página 24 Troubleshooting Tips... Before you schedule service Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to schedule service. Problem Possible Causes What To Do Oven will not start A fuse in your home may be blown or Replace fuse or reset circuit breaker.
  • Página 25: Limited Warranty

    Café Microwave Oven Limited Warranty cafeappliances.com All warranty service is provided by our Factory Service Centers, or an authorized service technician. To schedule service online, visit us at cafeappliances.com/service. Please have your serial number and your model number available when scheduling service.
  • Página 26: Consumer Support

    Consumer Support Café Website Have a question or need assistance with your appliance? Try the Café website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great Café products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience. In the US: cafeappliances.com Register Your Appliance Register your new appliance on-line at your convenience! Timely product registration will allow for enhanced communication and...
  • Página 27 Manual del Propietario HORNO MICROONDAS Modelo: CVM721 Contenido Información de Seguridad ......3 Cuidado y Limpieza ......21 Uso de la Cocina Kits Opcionales .
  • Página 28 GRACIAS POR HACER QUE CAFÉ SEA PARTE DE SU HOGAR. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de CAFÉ, y creemos que usted también. Entre otras cosas, el registro de su electrodoméstico asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite.
  • Página 29: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendio, lesiones o exposición a energía de microondas excesiva: Cuando utilice aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO DENTRO DEL HORNO:...
  • Página 30 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA AGUA SOBRECALENTADA niños es necesaria una estrecha vigilancia. de sobrecalentarse más allá del punto de ebullición sin parecer que estén hirviendo. No siempre hay No use el horno sin el plato giratorio en su posición. El plato burbujeo o hervor visible cuando se saca el recipiente giratorio no deberá...
  • Página 31 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA DE MICROONDAS EXCESIVA (a) No intente hacer funcionar el horno con (c) No haga funcionar el horno si se encuentra dañado. Es la compuerta abierta ya que ésto puede provocar particularmente importante cerrar bien la compuerta exposición peligrosa a la energía de microondas.
  • Página 32 Funciones Es posible que las funciones y apariencias varíen con relación a su modelo a lo largo del manual. 1. Manija de la Puerta 5. Soporte Extraíble del Plato Giratorio. No utilice el horno en el modo de microondas sin el plato giratorio ni el soporte del plato giratorio ubicados en su lugar.
  • Página 33: Controles

    Controles Es posible que las funciones y apariencias varíen con relación a su modelo a lo largo del manual. Express Cook Cook Power Start Time Level 30 Sec Pause Vent Cancel Timer Surface On/Off Light Sensor Cooking Auto Steam Chef Reheat Defrost Settings...
  • Página 34: Acerca De Las Funciones

    Acerca de las funciones Tiempo de Cocción Puede abrir la puerta durante Time Cook (Cocción con Temporizador) para controlar la comida. Cierre la puerta y Le permite cocinar en el horno microondas por cualquier presione START (Iniciar) para reanudar la cocción. tiempo hasta 99 minutos y 99 segundos.
  • Página 35 Acerca de las funciones Descongelación con Temporizador Consejos para la Descongelación • Le permite descongelar durante un período de tiempo Las comidas congeladas en papel o plástico se podrán seleccionado. Consulte los tiempos sugeridos en la Guía de descongelar en el paquete. Los paquetes cerrados se deberán Descongelación en la página 14 (la función Weight Defrost (Descongelación por Tiempo) se explica en la página 8.) descongelado parcialmente.
  • Página 36 Acerca de las funciones Guía de Descongelación Comida Tiempo Comentarios Panes, Tortas Panes, buñuelos o 1/4 min. panecillos (1 trozo) Pastelitos (12 oz. aprox.) 2 a 4 min. Reordene luego de la mitad del tiempo. Pescado y Mariscos Lomos, congelados (1 lb.) 6 a 9 min.
  • Página 37 Acerca de las funciones La función Sensor Features (Funciones con Sensor) detecta el aumento de la humedad liberada durante la cocción. El horno ajusta de forma automática el tiempo de cocción a diferentes tipos y cantidades de comida. No use Sensor Features (Funciones con Sensor) dos veces seguidas en la misma porción de comida;...
  • Página 38 Acerca de las funciones Palomitas de Maíz Para usar la función de Popcorn (Palomitas de Maíz): Cambio de las Configuraciones Automáticas Coloque el paquete congelado de palomitas de maíz en el Para reducir el tiempo en un 10%: Presione 1 luego de la centro del microondas.
  • Página 39 Acerca de las funciones Términos del Microondas Término Definición Arco Eléctrico Arco eléctrico es el término que se usa para definir la producción de chispas en el horno microondas. Los arcos eléctricos son producidos por: • Metal o papel de aluminio en contacto con el lateral del horno. •...
  • Página 40 Acerca de las funciones Los períodos de descanso (cuando los ciclos de energía de Cómo Modificar el Nivel de Potencia microondas finalizan) brindan tiempo para que la comida El nivel de potencia podrá ser ingresado o modificado antes ejemplo de esto se muestra con el nivel de potencia 3 - el o durante la cocción.
  • Página 41: Otras Funciones

    Otras Funciones Iniciar/ Pausar Además de iniciar muchas funciones, START/ PAUSE (Iniciar/ Start Pausar) le permite dejar de cocinar sin abrir la puerta ni reiniciar la Pause pantalla y reiniciar la cocción más tarde. Cancelar/ Apagar Cancel Presione el botón CANCEL/ OFF (Cancelar/ Apagar) para detener y cancelar la cocción en cualquier momento.
  • Página 42 Otras Funciones Steam Clean (Limpieza al Vapor) 1. Presione el botón Steam Clean (Limpieza al Vapor). Steam 2. Coloque el recipiente de vapor con 1/4 de taza de agua. 3. Presione el dial o Start/Pause (Iniciar/Pausar) para Clean comenzar. toalla de papel o de tela. Pantalla Si la pantalla muestra el conteo del Tiempo de Cocción y desea Si el Temporizador está...
  • Página 43 Otras Funciones Configuraciones La función Settings (Configuraciones) permite cambiar las configuraciones por omisión en su OTR. REMOTE ENABLE 1. Presione la tecla Settings (Configuraciones). El mensaje EXIT 2. Seleccione el ítem para cambiar las configuraciones. Seleccione las tablas siguientes para conocer la Guía de detalles.
  • Página 44 Otras Funciones Chef Connect Nota: Si no hay ninguna selección de la opción sincronizar durante la configuración 5 minutos luego de encendido el ícono las unidades regresarán al modo de suspensión. microondas a una Cocina de GE, a fin de sincronizar el ventilador, las luces de la superficie de cocción y el reloj a Luego de completar la configuración siguiendo los pasos través de la tecnología de Bluetooth.
  • Página 45 Otras Funciones Reinicio del Filtro Reset El indicador LED rojo se iluminará cada 6 meses para recordarle que se debe reemplazar el filtro de carbón. Luego Filter de reemplazar el filtro de carbón, mantenga presionada la tecla Reset Filter (Reiniciar Filtro) durante 3 segundos para Hold 3 Sec apagar el indicador LED rojo.
  • Página 46: Conexión Wifi

    Conexión WiFi Conecte su Horno con Conexión Habilitada de WiFi (en algunos modelos) Su horno de Café Appliances fue diseñado para brindarle una comunicación recíproca entre su electrodoméstico y el dispositivo inteligente. Al usar las funciones de WiFi Connect de Café Appliances, usted podrá controlar funciones básicas tales como encender y apagar el horno, funciones de conveniencia, tiempo de cocción y temporizadores a través de su teléfono inteligente, tableta o dispositivo de control por voz.
  • Página 47: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y Limpieza Consejos prácticos Paramantener el interior fresco, pásele un paño con una solución de agua y bicarbonato sódico de cuando en cuando. Desenchufe el cable de corriente antes de limpiar cualquier parte de este horno. Cómo limpiar el interior Paredes, suelo, ventana interior y piezas demetal y plástico de la puerta Algunas salpicaduras pueden limpiarse con una toalla de...
  • Página 48 Cuidado y Limpieza Retiro y Limpieza de los Filtros Para retirarlos, deslice los mismos sobre la parte trasera Para reemplazarlos, deslice los filtros por las ranuras de la usando las lengüetas. Empuje hacia abajo y afuera. estructura en la parte trasera de cada abertura. Presione hacia arriba y hacia el frente para que queden bloqueados.
  • Página 49: Kits Opcionales

    Kits Opcionales Kits del Panel de Relleno Kit del Filtro de Carbón con Recirculación JX36BSS – Acero inoxidable Al reemplazar una campana de estufa de 36”, los kits del panel Los kits del filtro se utilizan cuando el horno microondas no de relleno completan el ancho adicional a fin de brindar un puede ser ventilado hacia el exterior.
  • Página 50 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicios técnico Problema Posibles causas Qué hacer El horno no se pone Un fusible en su casa o elcircuito Reemplace el fusible o reajuste el circuito enmarcha interruptor podrían haberse aterrizado. interruptor.
  • Página 51: Garantía Limitada

    Garantía limitada de la estufa eléctrica Café cafeappliances.com Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricación, o un técnico de servicio autorizado. Para programar una visita del servicio técnico a través de Internet, visítenos en cafeappliances.com/service. Tenga listo el número de serie y número de modelo cuando programe el servicio.
  • Página 52: Soporte Para El Consumidor

    Soporte para el Consumidor Sitio Web de Café ¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Intente a través del Sitio Web de Café las 24 horas nuestros servicios de soporte a través de Internet, diseñados para su conveniencia. cafeappliances.com.

Este manual también es adecuado para:

Cvm721m2ns5

Tabla de contenido