Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29

Enlaces rápidos

Quick Start Guide
XGS 2100/2300/3100/3300
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sophos XGS 2100

  • Página 1 Quick Start Guide XGS 2100/2300/3100/3300...
  • Página 2: What Is Included In The Box

    (1U rack mount chassis) Safety Instructions 2 short rack mount brackets Power cable * The displayed appliance images are of the XGS 3300 appliance, which is shown with some optional modules. XGS 2100/2300/3100 appliances will vary slightly. Quick Start Guide XGS 2100/2300/3100/3300...
  • Página 3 Type Speed Comment 1–8 RJ45 10/100/1000 Mbps Ports 1/2 can be configured as a bypass pair. F1–F2 1 Gbps (XGS 2100/2300 only) F1–F2 SFP+ 1/10 Gbps (XGS 3100/3300 only) F3–F4 1 Gbps (XGS 3100/3300 only) Quick Start Guide XGS 2100/2300/3100/3300...
  • Página 4 Flexi Port 4 port 10 GbE SFP+ Flexi Port 4 port 2.5 GbE copper PoE Flexi Port 4 port GbE copper PoE + 4 port GbE copper Flexi Port * SFP/SFP+ transceivers are sold separately Quick Start Guide XGS 2100/2300/3100/3300...
  • Página 5 XGS appliances are shipped with the following default settings: Ethernet Port IP Address Zone 1/LAN 172.16.16.16/255.255.255.0 2/WAN DHCP MGMT 10.0.1.1/255.255.255.0 Admin Console Username Admin Console Password CLI Console Password admin admin admin Default Gateway DHCP Service DHCP DHCP Enabled * Available at www.sophos.com/firewall-documentation Quick Start Guide XGS 2100/2300/3100/3300...
  • Página 6 Start the browser and enter the IP address of the appliance’s MGMT port that your PC is connected to: https:/ /10.0.1.1:4444 Login with the default details below: Username: admin Password: admin Internal network admin client PC Quick Start Guide XGS 2100/2300/3100/3300...
  • Página 7 Please note that you should proceed with the next step, i.e. ‘Synchronize License’ only after the appliance is successfully registered. c) Synchronize license Click ‘Initiate License Synchronization’ to get the license information from Sophos onto the appliance. After synchronization, you will see a screen with the message, “Synchronization with server was successful.”...
  • Página 8 (LEDs for all available bypass pairs will turn ON/OFF synchronously). Enabling/disabling Bypass Mode for each bypass port pair individually will be added in a future SFOS release. Please check the KBA at https:/ /community.sophos.com/kb/en-us/127014 for further information. Quick Start Guide XGS 2100/2300/3100/3300...
  • Página 9 3. Network drivers have not been loaded or do not function correctly. Speed Amber If Ethernet port is operating at 1000 Mbps. (Right LED) Green If Ethernet port is operating at 100 Mbps. If Ethernet port is operating at 10 Mbps. Quick Start Guide XGS 2100/2300/3100/3300...
  • Página 10 8. Support and Documentation For more information and technical support, please visit www.sophos.com/en-us/support or contact your local Sophos reseller. Check our Getting Started resources to find out how you can get the most out of your purchase www.sophos.com/get-started-firewall Quick Start Guide...
  • Página 11: Lieferumfang

    2 lange Rackmontage-Halterungen Micro USB-Kabel XGS 2100/2300/3100/3300 Diese Kurzanleitung und RJ45 Ethernet-Kabel (1U Rackmontage-Gehäuse) Sicherheitsanweisungen 2 kurze Rackmontage-Halterungen Netzkabel * Die Abbildung zeigt die XGS 3300 Appliance, hier mit optionalen Modulen. XGS 2100/2300/3100 Appliances weichen leicht ab. Kurzanleitung XGS 2100/2300/3100/3300...
  • Página 12 (optional verfügbar) Schnittstellen (Vorderseite) LAN-Ports Geschwindigkeit Bemerkung 1–8 RJ45 10/100/1000 MBit/s Die Ports 1 und 2 können als Bypass- Paar konfiguriert werden. F1–F2 1 GBit/s (nur XGS 2100/2300) F1–F2 SFP+ 1/10 GBit/s (nur XGS 3100/3300) F3–F4 1 GBit/s (nur XGS 3100/3300) Kurzanleitung XGS 2100/2300/3100/3300...
  • Página 13 4-Port GbE Kupfer – 2 Bypass-Gruppen Flexi-Port 4-Port 10 GbE SFP+ Flexi-Port 2-Port GbE Glasfaser (LC) Bypass + 4-Port GbE SFP Flexi-Port 4-Port 2,5 GbE Kupfer PoE Flexi-Port 4-Port GbE Kupfer PoE + 4-Port GbE Kupfer Flexi-Port * SFP/SFP+ Transceiver sind separat erhältlich Kurzanleitung XGS 2100/2300/3100/3300...
  • Página 14 Für die XGS Appliances sind werkseitig folgende Standardeinstellungen festgelegt: Ethernet-Port IP-Adresse Zonen- 1/LAN 172.16.16.16/255.255.255.0 2/WAN DHCP MGMT 10.0.1.1/255.255.255.0 Benutzername Admin Console Kennwort Admin Console Kennwort CLI Console admin admin admin Standard-Gateway DHCP-Dienst DHCP DHCP Aktiviert * Verfügbar unter www.sophos.com/firewall-documentation Kurzanleitung XGS 2100/2300/3100/3300...
  • Página 15 Öffnen Sie den Browser und geben Sie die IP-Adresse des MGMT-Ports der Appliance ein, mit dem Ihr PC verbunden ist: https:/ /10.0.1.1:4444 Melden Sie sich mit den nachfolgenden Standarddaten an: Username: admin Internes Netzwerk Passwort: admin Administrations-Client-PC Kurzanleitung XGS 2100/2300/3100/3300...
  • Página 16 – erst nach erfolgreicher Registrierung der Appliance fortfahren sollten. c) Lizenz synchronisieren Klicken Sie auf „Lizenzsynchronisierung starten“, um Lizenzinformationen von Sophos auf die Appliance abzurufen. Nach der Synchronisierung wird ein Bildschirm mit der Meldung „Synchronisierung mit Server war erfolgreich“ angezeigt.
  • Página 17 (LEDs für alle verfügbaren Bypass-Paare leuchten auf/ gehen aus). Die Aktivierung bzw. Deaktivierung des Bypass-Modus für jedes Bypass-Port-Paar einzeln wird in einem späteren SFOS-Release möglich sein. Nähere Informationen finden Sie im Support-Artikel unter https:/ /community.sophos.com/kb/de-de/127014. Kurzanleitung XGS 2100/2300/3100/3300...
  • Página 18 2. Keine Verbindung zwischen beiden Netzwerkenden. 3. Netzwerktreiber wurden nicht geladen oder funktionieren nicht richtig. Geschwindigkeit Gelb Wenn der Ethernet-Port mit 1000 MBit/s arbeitet. (Rechte LED) Grün Wenn der Ethernet-Port mit 100 MBit/s arbeitet. Wenn der Ethernet-Port mit 10 MBit/s arbeitet. Kurzanleitung XGS 2100/2300/3100/3300...
  • Página 19 8. Support und Dokumentation Für weitere Informationen und technischen Support gehen Sie auf die Website www.sophos.com/de-de/support oder wenden Sie sich an Ihren Sophos Vertriebspartner vor Ort. Lesen Sie in unseren Ressourcen für den Einstieg nach, wie Sie Ihre Appliance optimal nutzen können: www.sophos.com/get-started-firewall...
  • Página 20: Que Contient La Boîte

    2 supports de montage sur rack courts Câble d’alimentation * Les images de l’appliance affichées sont celles de l’appliance XGS 3300, qui est illustrée avec certains modules optionnels. Les appliances XGS 2100/2300/3100 varient légèrement. Guide de démarrage rapide XGS 2100/2300/3100/3300...
  • Página 21 Type Débit Commentaire 1–8 RJ45 10/100/1000 Mbit/s Les ports 1/2 peuvent être configurés en tant que paire Bypass. F1–F2 1 Gbit/s (XGS 2100/2300 uniquement) F1–F2 SFP+ 1/10 Gbit/s (XGS 3100/3300 uniquement) F3–F4 1 Gbit/s (XGS 3100/3300 uniquement) Guide de démarrage rapide XGS 2100/2300/3100/3300...
  • Página 22 2 ports GbE fibre (LC) Bypass + 4 ports GbE SFP Flexi Port 4 ports 2.5 GbE cuivre PoE Flexi Port 4 ports GbE cuivre PoE + 4 ports GbE cuivre Flexi Port * Émetteurs - récepteurs SFP/SFP+ vendus séparément Guide de démarrage rapide XGS 2100/2300/3100/3300...
  • Página 23: Les Appliances Xgs Sont Livrées Avec La Configuration Par Défaut Suivante

    Nom d’utilisateur de la console d’administration Mot de passe de la console d’administration Mot de passe de la console CLI admin admin admin Passerelle par défaut Service DHCP DHCP DHCP Activé * disponible sur www.sophos.com/firewall-documentation Guide de démarrage rapide XGS 2100/2300/3100/3300...
  • Página 24 Lancez le navigateur et saisissez l’adresse IP du port MGMT auquel est connecté votre PC : https:/ /10.0.1.1:4444 Connectez-vous avec les détails par défaut ci-dessous : Nom d’utilisateur : admin Mot de passe : admin PC du client admin du réseau interne Guide de démarrage rapide XGS 2100/2300/3100/3300...
  • Página 25: Configuration Du Réseau

    Synchronisation de la licence Cliquez sur « Démarrer la synchronisation de licence » pour télécharger vos détails de licence sur l’appliance. Après la synchronisation, vous verrez s’afficher le message « La synchronisation avec le serveur a réussi ». Guide de démarrage rapide XGS 2100/2300/3100/3300...
  • Página 26 à la fois. Tous les voyants des paires de contournement disponibles s’allument/s’éteignent en même temps. L’activation/la désactivation individuelle du mode Bypass sera ajoutée dans une version future de SFOS. Retrouvez plus de renseignements dans l’article de la base de connaissances : https:/ /community.sophos.com/kb/fr-fr/127014. Guide de démarrage rapide XGS 2100/2300/3100/3300...
  • Página 27 3. Les pilotes réseau n’ont pas été chargés ou ne fonctionnent pas correctement. Débit Orange Activé Si le port Ethernet fonctionne à 1000 Mbit/s. (voyant de droite) Vert Activé Si le port Ethernet fonctionne à 100 Mbit/s. Désactivé Si le port Ethernet fonctionne à 10 Mbit/s. Guide de démarrage rapide XGS 2100/2300/3100/3300...
  • Página 28 à un débit inférieur à 1000 Mbit/s. 8. Support et documentation Retrouvez plus de renseignements et accédez au support technique sur www.sophos.com/fr-fr/support ou contactez votre revendeur Sophos le plus proche. Consultez nos « Ressources pour démarrer » pour découvrir comment bénéficier de tous les avantages votre achat www.sophos.com/get-started-firewall Guide de démarrage rapide...
  • Página 29: Antes De La Implementación

    2 soportes de montaje en rack cortos Cable de alimentación * Las imágenes del dispositivo que se muestran son del dispositivo XGS 3300 con algunos módulos opcionales. Los dispositivos XGS 2100/2300/3100 variarán ligeramente. Guía de inicio rápido de XGS 2100/2300/3100/3300...
  • Página 30: Imágenes Del Aparato: Delantera Y Trasera

    Velocidad Comentario 1–8 RJ45 10/100/1000 Mbps Los puertos 1/2 se pueden configurar como un par de omisión. F1–F2 1 Gbps (XGS 2100/2300 solamente) F1–F2 SFP+ 1/10 Gbps (XGS 3100/3300 solamente) F3–F4 1 Gbps (XGS 3100/3300 solamente) Guía de inicio rápido...
  • Página 31 GbE de cobre PoE de 4 puertos de 2.5 Flexi Port GbE de cobre PoE de 4 puertos + GbE de cobre de 4 puertos Flexi Port * Los transceptores SFP/SFP+ se venden por separado Guía de inicio rápido de XGS 2100/2300/3100/3300...
  • Página 32: Montaje Y Conexión Del Dispositivo

    Nombre de usuario de la Consola de administración Contraseña de la Consola de administración Contraseña de Consola de la línea de comandos admin admin admin Puerta de enlace predeterminada Servicio DHCP DHCP DHCP Activado * Disponible en www.sophos.com/firewall-documentation Guía de inicio rápido de XGS 2100/2300/3100/3300...
  • Página 33: Encender El Dispositivo

    Abra el navegador e introduzca la dirección IP del puerto MGMT del dispositivo al que está conectado el https:/ /10.0.1.1:4444 Inicie sesión con los siguientes datos predeterminados: Nombre de usuario: admin Contraseña: admin PC cliente de administración de red interna Guía de inicio rápido de XGS 2100/2300/3100/3300...
  • Página 34: Configuración Del Dispositivo

    Sincronizar licencia Haga clic en ‘Iniciar sincronización de licencias’ para incorporar la información de licencia de Sophos en el dispositivo. Después de la sincronización, verá una pantalla con el mensaje "La sincronización con el servidor se ha realizado correctamente".
  • Página 35: Configurar El Modo De Omisión

    La activación/desactivación del Modo de omisión para cada par de puertos de omisión individualmente se añadirá en una futura versión de SFOS. Para más información, consulte el artículo de la base de conocimiento en https:/ /community.sophos.com/kb/es-es/127014. Guía de inicio rápido de XGS 2100/2300/3100/3300...
  • Página 36: Códigos Led Del Dispositivo

    3. Los controladores de red no se han cargado o no funcionan correctamente. Velocidad Ámbar Activado Si el puerto Ethernet funciona a 1000 Mbps. (LED derecho) Verde Activado Si el puerto Ethernet funciona a 100 Mbps. Desactivado Si el puerto Ethernet funciona a 10 Mbps. Guía de inicio rápido de XGS 2100/2300/3100/3300...
  • Página 37: Soporte Y Documentación

    8. Soporte y documentación Para obtener más información y asistencia técnica, visite www.sophos.com/es-es/support o póngase en contacto con su distribuidor local de Sophos. Consulte nuestros recursos de introducción para descubrir cómo puede sacar el máximo partido a su compra www.sophos.com/get-started-firewall Guía de inicio rápido...
  • Página 38: Antes De Implementar

    (chassi de montagem do rack 1U) Instruções de segurança 2 suportes curtos para montagem do rack Cabo de alimentação * As imagens exibidas são do dispositivo XGS 3300, mostrado com alguns módulos opcionais. Os dispositivos XGS 2100/2300/3100 variam ligeiramente. Guia de início rápido XGS 2100/2300/3100/3300...
  • Página 39 Velocidade Comentário 1–8 RJ45 10/100/1000 Mbps As portas 1/2 podem ser configuradas como um par de bypass. F1–F2 1 Gbps (XGS 2100/2300 apenas) F1–F2 SFP+ 1/10 Gbps (XGS 3100/3300 apenas) F3–F4 1 Gbps (XGS 3100/3300 apenas) Guia de início rápido...
  • Página 40 2 portas GbE fiber (LC) bypass + 4 portas GbE SFP Flexi Port 4 portas 2.5 GbE cobre PoE Flexi Port 4 portas GbE cobre PoE + 4 portas GbE cobre Flexi Port * Os transceptores SFP/SFP+ são vendidos separadamente Guia de início rápido XGS 2100/2300/3100/3300...
  • Página 41: Montar E Conectar O Dispositivo

    Nome de usuário para o Painel de Controle do Senha para o Painel de Controle do Administrador Senha para o Painel de Controle de CLI Administrador admin admin admin Default de Gateway Serviço de DHCP DHCP DHCP Habilitado * Disponível em www.sophos.com/firewall-documentation Guia de início rápido XGS 2100/2300/3100/3300...
  • Página 42: Ligar O Dispositivo

    Inicie o navegador e insira o endereço de IP da porta MGMT do dispositivo à qual o seu PC está conectado: https:/ /10.0.1.1:4444 Faça login com os detalhes default abaixo: Nome de usuário: admin Senha: admin PC do cliente de administração na rede interna Guia de início rápido XGS 2100/2300/3100/3300...
  • Página 43: Configurar O Dispositivo

    é, ‘Sincronizar licença’, após o dispositivo ter sido registrado com êxito. c) Sincronizar licença Clique em ‘Iniciar sincronização de licença’ para obter informações da licença da Sophos e passá-las para o dispositivo. Após a sincronização, será exibida uma tela com a mensagem “A sincronização com o servidor foi bem-sucedida”.
  • Página 44 A opção de habilitar/desabilitar o modo Bypass para cada par de portas de bypass individualmente será adicionada a versões futuras do SFOS. Consulte o KBA em https:/ /community.sophos.com/kb/pt-br/127014 para obter mais informações. Guia de início rápido XGS 2100/2300/3100/3300...
  • Página 45: Códigos Led Do Dispositivo

    Âmbar Ativado Se a porta Ethernet está operando a 1000 Mbps. (LED direito) Verde Ativado Se a porta Ethernet está operando a 100 Mbps. Desativado Se a porta Ethernet está operando a 10 Mbps. Guia de início rápido XGS 2100/2300/3100/3300...
  • Página 46 8. Suporte e Documentação Para obter mais informações e suporte técnico, visite www.sophos.com/pt-br/support ou entre em contato com o revendedor local da Sophos. Veja nossos recursos de introdução para saber como obter o máximo da sua aquisição www.sophos.com/get-started-firewall Guia de início rápido...
  • Página 47 理コンソールから、 アプライアンスのあらゆる設定を行えます。 a) 製品に含まれる内容 ラックマウン ト用の長いブラケッ ト (2個) Micro USB ケーブル XGS 2100/2300/3100/3300 本書クイック スタート ガイド RJ45 イーサネッ トケーブル (1U ラックマウン トシャーシ) および安全上の注意 ラックマウン ト用の短いブラケッ ト (2個) 電源ケーブル * このアプライアンスの画像は、 XGS 3300 にオプションモジュールが追加された状態です。 XGS 2100/2300/3100 アプライアンスは若干異なります。 クイック スタート ガイド XGS 2100/2300/3100/3300...
  • Página 48 外部冗長電源用コネクタ ングピン (オプションで追加可能) インターフェース (前面) LAN ポート タイプ 速度 コメン ト 1–8 RJ45 10/100/1000 Mbps ポート 1/2 はバイパスペアとして構成可能です。 F1–F2 1Gbps (XGS 2100/2300 のみ) F1–F2 SFP+ 1/10 Gbps (XGS 3100/3300 のみ) F3–F4 1Gbps (XGS 3100/3300 のみ) クイック スタート ガイド XGS 2100/2300/3100/3300...
  • Página 49 2. Port 2 ポートを外部ネッ トワークに接続します。 WAN への接続はインターネッ トアクセスの種類によ って異な ります。 XGS アプライアンスには、 あらかじめ以下の値が設定されています。 イーサネッ トポート IP アドレス ゾーン 1/LAN 172.16.16.16/255.255.255.0 2/WAN DHCP MGMT 10.0.1.1/255.255.255.0 管理コンソールのユーザー名 管理コンソールのパスワード CLI コンソールのパスワード 管理者 管理者 管理者 デフ ォルトゲートウェイ DHCP サービス DHCP DHCP 有効 www.sophos.com/firewall-documentation からダウンロードできます クイック スタート ガイド XGS 2100/2300/3100/3300...
  • Página 50 2 port GbE fiber (LC) バイパス + 4 port GbE SFP Flexi ポート 4 port 2.5 GbE copper PoE Flexi ポート 4 port GbE copper PoE + 4 port GbE copper Flexi ポート * SFP/SFP+ のトランシーバは別売りとなります クイック スタート ガイド XGS 2100/2300/3100/3300...
  • Página 51 の IP アドレス (MGMT): 172.16.16.16 を入力10.0.1.1 PC / ノート PC をアプライアンスの MGMT ポートに接続する スイッチ ブラウザを起動し、 お使いの PC が接続しているアプライアンスの MGMT ポートの IP アドレスを入力しま す:https://10.0.1.1:4444 以下のデフ ォルトの値でログインします。 ユーザー名: admin パスワード: admin 社内ネッ トワーク 管理 クライアン ト PC クイック スタート ガイド XGS 2100/2300/3100/3300...
  • Página 52 は、 「 MySophos へのログイン」 に認証情報を入力します。 初めて使用する場合は、 「 MySophos に登録する」 に 詳細情報を入力して MySophos アカウン トを作成して ください。 「続行」 をクリ ックして登録処理を完了します。 処理が完了するまで数秒間待ちます。 登録が完了すると 「デバイ スは登録されました」 というメッセージが画面に表示されます。 登録が正常に完了した場合にのみ、 次の手順と して 「ライセンスの同期」 を実行できます。 c) ライセンスを同期する 「ライセンスの同期の開始」 をクリ ックしてサーバーのライセンス情報をアプライアンスと同期させます。 同期が 完了すると 「サーバーとの同期が成功しました」 という内容のメッセージが画面に表示されます。 クイック スタート ガイド XGS 2100/2300/3100/3300...
  • Página 53 <on/off> バイパスモードを有効にすると、 アプライアンスの前面にあるそのポートペアの LED が点灯します (右の図を参 照して ください)。 注: 初期の SFOS リリースでは、 すべてのバイパスポート / ペアが同時に有効化 / 無効化されます (使用可能な バイパスペアの LED がすべて同時に点灯 / 消灯します)。 今後の SFOS リリースで、 バイパスモードをポートペアごとに有効化 / 無効化できるようになる予定です。 詳し く は、 サポートデータベースの文章 (https://community.sophos.com/kb/ja-jp/127014) をご覧ください。 クイック スタート ガイド XGS 2100/2300/3100/3300...
  • Página 54 アダプタがネッ トワークデータを送信または受信しています。 消灯 1. アダプタおよびスイッチが電源供給を受け取っていません。 2. ネッ トワークの両端に対して接続がありません。 3. ネッ トワークドライバが読み込まれていない、 または適切に機能していません。 速度 黄 点灯 イーサネッ トポートが 1000 Mbps で作動しています。 (右側の LED) 緑 点灯 イーサネッ トポートが 100 Mbps で作動しています。 消灯 イーサネッ トポートが 10 Mbps で作動しています。 クイック スタート ガイド XGS 2100/2300/3100/3300...
  • Página 55 3. ネッ トワークドライバが読み込まれていない、 または適切に機能していません。 速度 青 点灯 SFP+ コネクタが 10,000 Mbps で作動しています。 黄 点灯 SFP+ コネクタが 1,000 Mbps で作動しています。 消灯 LED が機能していない、 または SFP+ コネクタが 1,000 Mbps より低い速度で作動しています。 8.サポートおよびドキュメント 詳細情報およびテクニカルサポートについては、 www.sophos.com/ja-jp/support またはソフ ォス営業部にお 問い合わせください。 製品活用に関するガイドもご覧くださいwww.sophos.com/get-started-firewall クイック スタート ガイド XGS 2100/2300/3100/3300...
  • Página 56 祝贺您购买 Sophos XGS 设备。 本快速入门指南简要地分步介绍了设备的连接方法, 并解释了如何通过您的管 理计算机打开基于 Web 的 Admin Console。 Admin Console 让您可以配置设备的各个方面。 a) 包装清单 2 个长的机架安装支架 Micro USB 电缆 XGS 2100/2300/3100/3300 快速安装指南和安全说明 RJ45 以太网线缆, (1U机架式) 2 个短的机架安装支架 1 个电源线 * 显示的设备图片为 XGS 3300 设备, 带有一些可选模块。 XGS 2100/2300/3100 设备会略有不同。 快速入门指南 XGS 2100/2300/3100/3300...
  • Página 57 电源 供外部电源使用的安装鞘 供外部电源使用的连接器 (作为可选项提供) 接口 (正面) LAN 端口 类型 速度 注释 1–8 RJ45 10/100/1000 Mbps 端口 1/2 可配置为旁路对。 F1–F2 1 Gbps (仅 XGS 2100/2300) F1–F2 SFP+ 1/10 Gbps (仅 XGS 3100/3300) F3–F4 1 Gbps (仅 XGS 3100/3300) 快速入门指南 XGS 2100/2300/3100/3300...
  • Página 58 4 端口 10 GbE SFP+ Flexi端口 2 端口 GbE 光纤 (LC) 旁路 + 4 端口 GbE SFP Flexi端口 4 端口 2.5 GbE 铜线 PoE Flexi端口 4 端口 GbE 铜线 PoE + 4 端口 GbE 铜线 Flexi端口 * SFP/SFP+ 收发器单独销售 快速入门指南 XGS 2100/2300/3100/3300...
  • Página 59 1. 通过交换机将 MGMT 端口连接到内部网络。 为此, 请使用提供的RJ45以太网线缆。 请注意, 您的管理计算机 也必须连接到该网络。 2. 将端口 2 连接到外部网络。 WAN的连接方式取决于Internet访问的类型。 XGS 设备的出厂默认设置如下: 以太网端口 IP地址 区域 1/LAN 172.16.16.16/255.255.255.0 2/WAN DHCP MGMT 10.0.1.1/255.255.255.0 管理控制台的用户名 管理控制台的密码 CLI控制台密码 admin admin admin 默认网关 DHCP服务 DHCP DHCP 启用 * 可通过以下网址获取: www.sophos.com/firewall-documentation 快速入门指南 XGS 2100/2300/3100/3300...
  • Página 60 Ì 默认网关: 输入设备的内部网卡的 IP 地址 (MGMT): 10.0.1.1 XGS 设备 Ì DNS 服务器: 启用此选项, 并输入内部网卡的 IP 地址 (MGMT) : 10.0.1.1 MGMT 将您的计算机/笔记本连接到设备的 MGMT 端口: 启动浏览器, 并输入您的计算机连接的设备的 MGMT 端口的 IP 地址: https://10.0.1.1:4444 使用以下默认的详细信息登录: 开关 用户名: admin 密码: admin 内部网络 管理客户 端 PC 快速入门指南 XGS 2100/2300/3100/3300...
  • Página 61 的登录凭据。 如果您是新用户, 请在 “MySophos 注册” 下输入详细信息, 注册 MySophos 帐户。 单击 “继续” 完成注册过程。 请等待该过程处理完成, 它可能需要一会儿。 注册成功后, 您将看到带有 “您的设备 现在已注册” 消息的屏幕。 请注意, 只有在设备成功注册后, 您才应该继续进行下一步, 即 “同步许可证” 。 c) 同步许可证 单击 “启动许可证同步” , 将许可证信息从 Sophos 提取到设备上。 同步后, 您将会看到带有 “与服务器同步成 功” 消息的屏幕。 快速入门指南 XGS 2100/2300/3100/3300...
  • Página 62 3. 通过执行以下命令查看 LAN 旁路模式状态: 旁路端口 1/2 控制台 > 显示 LAN 旁路模式状态 4. 通过执行以下命令启用或禁用旁路模式: 控制台 > 设置旁路 <开/关> 特定端口对的旁路模式启用后, 设备前面板上的 LED (请参阅右侧的图片) 将点亮。 请注意: 在初始的 SFOS 版本中, 所有旁路端口/对的旁路模式只能同时启用/禁用 (所有可用旁路对的 LED 将 同步开启/关闭)。 分别对每个旁路端口对启用/禁用旁路模式的功能将在未来的 SFOS 版本中添加。 请参阅知识库文章 https://community.sophos.com/kb/zh-cn/127014 了解详细信息。 快速入门指南 XGS 2100/2300/3100/3300...
  • Página 63 绿色 稳定的 1. 以太网端口已建立链路。 2. 以太网端口和集线器连接良好。 (左侧 LED) 闪烁 适配器正在发送或接收网络数据。 关 1. 适配器和开关未接收电源。 2. 网络两端没有连接。 3. 网络驱动程序尚未加载或无法正确工作。 速度 琥珀色 开 以太网端口以 1000 Mbps 的速率传输数据。 (右侧 LED) 绿色 开 以太网端口以 100 Mbps 的速率传输数据。 关 以太网端口以 10 Mbps 的速率传输数据。 快速入门指南 XGS 2100/2300/3100/3300...
  • Página 64 适配器正在发送或接收网络数据。 关 1. 适配器和开关未接收电源。 2. 网络两端没有连接。 3. 网络驱动程序尚未加载或无法正确工作。 速度 蓝色 开 SFP+ 连接器以 10,000 Mbps 的速率传输数据。 琥珀色 开 SFP+ 连接器以 1,000 Mbps 的速率传输数据。 关 LED 不起作用或 SFP+ 连接器以 1,000 Mbps 的速率传输数据。 8.支持和文档 有关详细信息和技术支持, 请访问www.sophos.com/zh-cn/support或联系您的本地Sophos分销商。 请参考我们的入门资料, 了解如何充分利用您购买的产品: www.sophos.com/get-started-firewall 快速入门指南 XGS 2100/2300/3100/3300...
  • Página 65 Registered in England and Wales No. 2096520, The Pentagon, Abingdon Science Park, Abingdon, OX14 3YP, UK Sophos is the registered trademark of Sophos Ltd. All other product and company names mentioned are trademarks or registered trademarks of their respective owners.

Este manual también es adecuado para:

Xgs 2300Xgs 3100Xgs 3300

Tabla de contenido