PRÉCAUTIONS D'USAGE
Veuillez lire ce mode d'emploi en tout pre-
Pour prévenir les accidents et les blessures
mier, afin d'utiliser ce produit de manière
Veuillez respecter les précautions listées ci-dessous.
correcte et sans danger. Les parents ou
les instructeurs sont invités à enseigner
aux enfants et aux jeunes utilisateurs la
manière correcte d'utiliser cet instrument.
Si ce symbole est ignoré et l'équipement utilisé de manière incorrecte, cela
AVERTISSEMENT
pourra exposer les personnes à des blessures mortelles ou entraîner de graves
dommages.
Faites attention aux bords des griffes fixées au produit. Les extrémités tranchantes des griffes peuvent
provoquer des blessures.
Posez toujours le produit sur une surface plate et ferme. Si vous le disposez sur une surface inclinée ou
instable ou sur des marches, cela pourra le déstabiliser et provoquer sa chute à terre.
Ne placez pas vos mains ou vos pieds sous la pédale du produit. Vous risquez de vous faire pincer les
doigts ou de vous blesser.
Soyez très vigilant avec les enfants lorsqu'ils s'approchent du produit ou cherchent à le toucher. Tout mou-
vement inconsidéré autour du produit risque d'entraîner des blessures.
Lors du réglage du produit, soyez attentif à la manipulation et à la configuration des câbles. Des câbles
disposés n'importe comment peuvent provoquer le trébuchement et la chute de l'utilisateur ainsi que
d'autres personnes.
Ne modifiez pas le produit. Cela pourrait l'endommager, le détériorer ou provoquer des blessures.
Si ce symbole est ignoré et l'équipement utilisé de manière incorrecte, cela
pourra exposer les personnes manipulant l'équipement à des blessures ou
ATTENTION
entraîner des dommages matériels.
Ne marchez pas sur le produit et ne placez pas dessus des objets lourds. Cela pourrait l'endommager.
N'utilisez pas et ne conservez pas le produit dans des lieux à température très élevée (à la lumière directe
du soleil, à proximité d'un radiateur ou dans une voiture fermée à clé, etc.) ou à forte humidité (salle de
bain, à l'extérieur par une journée pluvieuse, etc.). Cela pourrait entraîner sa déformation et sa décolora-
tion, et l'endommager ou le détériorer.
Pour nettoyer le produit, n'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool au risque de provoquer sa déco-
loration ou sa déformation. Essuyez-le avec un chiffon sec et doux ou un tissus humide ayant été très bien
essoré. Si le produit est sale ou collant, nettoyez-le avec un tissus imbibé de détergent neutre puis
essuyez-le avec un chiffon humide ayant été préalablement bien essoré afin d'en retirer toute trace de
détergent. Veillez à ne pas laisser l'eau ou le détergent entrer en contact avec les coussins utilisés dans le
produit, car cela pourrait le détériorer.
Assurez-vous de tenir la prise et non le câble lors de la connexion ou déconnexion du câble. Veillez égale-
ment à ne pas poser sur le câble des objets lourds ou pointus. L'application d'une force excessive sur le
câble peut entraîner des dommages au câble, notamment aux fils.
Instalación
Coloque el HH65 debajo del pad montado en el bastidor o en el soporte (TP65, etc.)
charles.
* Si los pads de percusión se instalan en una plataforma especial para batería (opcional), o si la superficie
del suelo no presenta problemas, extienda los dientes w de forma que se claven en la plataforma. Para evi-
tar dañar el suelo, haga girar los dientes en sentido contrario a las agujas del reloj de forma que el borde no
entre en contacto con el suelo.
● Ajuste del recorrido del pedal
El recorrido del pedal (la distancia que se desplaza hacia arriba y hacia abajo cuando se pisa) se puede ajus-
tar de acuerdo con las preferencias del usuario. El recorrido se puede modificar de acuerdo con la posición en
la que se coloca el tornillo de ajuste. Si se coloca el tornillo de ajuste en una posición más alta, el recorrido
será mayor, mientras que si se coloca en una posición más baja el recorrido será menor.
Utilice una llave de batería (opcional) para aflojar el tornillo de cabeza cuadrada
llo y apriete firmemente el tornillo de cabeza cuadrada.
q
w
HH65
e
Français
Attention (y compris danger ou avertissement). Ce sym-
bole indique les précautions à prendre sérieusement en
considération.
Les actions signalées par cette icône sont interdites et ne
devraient être à aucun moment envisagées.
q
que se utilizará para el
e
, ajuste la posición del torni-
Wider stroke
Längerer Pedalweg
Course plus longue
Recorrido mayor
Narrower stroke
Kürzerer Pedalweg
Course plus courte
Recorrido menor
U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation
PRECAUCIONES
Antes de utilizar el instrumento, lea el manual de
instrucciones y utilícelo de forma segura y
correcta. Especialmente en el caso de niños y
jóvenes, los padres o un instructor deberían ense-
ñarles a utilizarlo correctamente.
Si se hace caso omiso de este símbolo y se utiliza el equipo indebidamente,
ADVERTENCIA
podrían producirse lesiones personales o daños graves.
Tenga cuidado con los bordes de los dientes acoplados al producto, ya que están afilados y podrían cau-
sar lesiones.
Coloque siempre el producto en una superficie llana y firme. Si lo coloca en una superficie pendiente o
instable o en peldaños, el producto podría estar instable y darse la vuelta.
No coloque las manos o los pies debajo del pedal del producto. Podría pellizcarse y lesionarse.
Tenga especial cuidado cuando los niños estén cerca del instrumento o tocándolo. Debe tenerse cuidado
para evitar lesiones.
Cuando instale el producto, preste especial atención al manejo y ajuste de los cables. Unos cables mal
colocados pueden ser causa de tropiezos y caídas.
No modifique el producto. Si lo hace, podría dañarse o deteriorarse.
Si se hace caso omiso de este símbolo y se utiliza el equipo indebidamente,
ATENCIÓN
existiría el riesgo de lesiones o de daños materiales.
No pise el producto ni ponga objetos pesados encima. Podrían producirse daños.
No utilice ni guarde el producto en sitios con temperaturas muy elevadas (bajo la luz solar directa, cerca
de un radiador, en un coche cerrado, etc.) o con mucha humedad (cuarto de baño, en el exterior en días
lluviosos, etc.). Si se hiciera, podría deformarse o sufrir una pérdida de color, daños o deterioro.
Cuando limpie el producto, no utilice bencina, disolventes ni alcohol, porque podría ocasionar pérdida de
color o deformación. Limpie el producto con un paño suave o húmedo bien escurrido. Si el producto está
sucio o pegajoso, utilice un detergente neutro y después retire con un paño húmedo bien escurrido los
restos del detergente. Asimismo, preste mucha atención para que ni el agua ni el detergente entren en
contacto con los discos del producto, porque se podrían deteriorar.
Al conectar o desconectar el cable, asegúrese de que sujeta el enchufe, no el cable. No ponga nunca
objetos pesados ni punzantes sobre el cable. Si se fuerza el cable excesivamente se podría dañar.
© 2006 Yamaha Corporation
WJ28940 607PO***.*-01A0
Printed in Indonesia
Español
Para evitar accidentes y lesiones
Siga las notas de atención indicadas a continuación.
Atención (incluido peligro o advertencia). Con
esta marca se indican aquellos aspectos a los
que se debe prestar especial atención.
Las acciones indicadas con este icono están pro-
hibidas y no se debería intentar llevarlas a cabo.