Goclever DRONE TRANSFORMER RPV Guia De Inicio Rapido página 6

Tabla de contenido
CZ
Quick Start Quide
PŘÍPRAVA K LÉTÁNÍ
Nabitou baterii připojte k dronu (str. 2, obr. A).
Vložte baterie do dálkového ovladače (str. 2, obr. B). Upozorňujeme, že baterie
nejsou součástí balení. Abyste dosáhli maximálního dosahu, používejte obyčej-
né baterie AA, nikoli dobíjecí baterie.
SPÁROVÁNÍ DRONU S OVLADAČEM
2. Položte dron na rovný povrch a zapněte jej přesunutím tlačítka na spodní
straně dronu.
3. Zapněte dálkový ovladač stisknutím (4).
4. Počkejte asi 5 sekund, až se dron a ovladač spárují, pak přestanou blikat světla.
5. Stiskněte (7), aby se nastartovaly motory
6. Chcete-li vzlétnout, přesuňte levou řídicí páčku (2: ) nebo stiskněte (8)
SPÁROVÁNÍ DRONU SE SMARTFONEM
1. Stáhněte si mobilní aplikaci (Android nebo iOS) na svůj telefon naskenováním
QR kódu nebo ze stránek výrobku na www.goclever.com.
2. Ujistěte se, že dron je zapnutý a kamera je správně připojená.
3. Kamera funguje v dronu jako Wi-Fi hotspot, připojte se k němu ve svém tele-
fonu.
4. Jakmile najdete přístupový bod ve svém telefonu, připojte se k němu. Pokud
budete potřebovat k připojení heslo, najdete jej na zadní straně návodu nebo na
obalu výrobku nebo na stránkách výrobku www.goclever.com.
5. Po úspěšném připojení otevřete mobilní aplikaci. Vyberte tlačítko „PLAY" na
hlavní obrazovce, abyste vstoupili do živého náhledu a mohli ovládat dron z tele-
fonu.
iOS APP
ANDROID APP
DALŠÍ INFORMACE
GOCLEVER Sp. z o.o. tímto prohlašuje, že výrobek je v souladu
se směrnicemi: R&TTE (1999/5/EC), LVD (2006/95/EC), EMC
(2004/108/EC). Celý dokument (prohlášení o shodě) je dostupný
na: www.goclever.com v záložce týkající se daného výrobku.
Správná likvidace tohoto výrobku (opo¬třebované elektrické a
elektronické zařízení – likvidace elektrického a elektronického
odpadu.
(Týká se Evropské unie a jiných evropských zemí, které mají
zvláštní systémy pro likvidaci). Toto označení oznamuje, že toto
zařízení nesmí být likvidováno společně s jiným odpadem. Při
likvidaci vašeho zařízení využijte prosím fungující systém sběru
odpadů.
9
LETOVÝ KONTROLÉR
1. Nastavení rychlosti letu (30 %, 60 %, 100 %)
2. NAHORU/DOLŮ: výkon motorů, VLEVO/VPRAVO:
autorotace
3. Nahrát video (dlouhé stisknutí), fotografování (krátké
stisknutí)
4. Zapnout/vypnout dálkový ovladač
5. Řídicí páka (dopředu, dozadu, vpravo, vlevo)
6. Otočení o 360 °
7. Zapnutí/vypnutí motorů
8. Automatické přistání a automatický vzlet
9. Nouzové vypnutí
10. Kalibrace páky autorotace
11. Kalibrace řídicí páky (dopředu, dozadu, vlevo, vpravo)
12. Zpět domů (dlouhé stisknutí), intuitivní režim řízení
(krátké stisknutí)
MOBILNÍ APLIKACE
1. Fotografování
2. Zpět na hlavní obrazovku
3. Živý náhled
4. Nahrát video
5. Přehrávat videonahrávky a prohlížet fotografie
6. Nastavení rychlosti letu (30 %, 60 %, 100 %)
7. Ovládání dronu otáčením smartfonu
8. Zapnout/vypnout automatické udržování výšky letu
9. Otáčení o 360 stupňů
10. Zobrazit/skrýt virtuální řídicí páky
11. Kalibrace gyroskopu
12. Ovládání dronu malováním trasy na obrazovce
13. Režim intuitivního ovládání
14. Rozdělit obrazovku, aby bylo možné používat brýle VR
15. Otočit obrazovku
16. Zobrazit/skrýt tlačítka na pravé straně (11, 12, 13, 14, 15)
16. Show/hide right side controls (11, 12, 13, 14, 15)
Quick Start Quide
SICHERHEITSHINWEISE
Die unsachgemäße Verwendung dieses Produkts kann zu schwerwiegenden Schäden des Produktes, Ihrer Person oder anderer Menschen, von
Tieren und Objekten innerhalb Ihres Arbeitsbereiches führen. Lesen und befolgen Sie stets die unten angegebenen Sicherheitshinweise.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Es ist nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. Minderjährige sollten dieses Produkt nur unter Aufsicht von
Erwachsenen bedienen.
Dieses Produkt enthält Kleinteile. Halten Sie diese von Kindern fern.
Wenn Sie noch keine Erfahrung in der Nutzung dieses Produkts haben, bitten Sie eine Person um Hilfe, die die nötige Erfahrung besitzt, oder
absolvieren Sie die notwendige Ausbildung bei einer zertifizierten Ausbildungsstätte.
Dieses Produkt ist geeignet für den Betrieb im Außenbereich, allerdings nur unter Einschränkungen in der Nähe von Flughäfen, Stromleitungen
oder in und über Gebieten, in denen nationale oder lokale Gesetze dies verbieten.
Stellen Sie vor jedem Flug sicher, dass sich in dem von Ihnen genutzten Außenbereich keine Hindernisse befinden, und halten Sie einen Sicherhe-
itsabstand zu Menschen und Tieren.
Bei Nutzung unter widrigen Bedingungen (einschließlich, aber nicht beschränkt auf Regen, Wind, Schnee, Nebel etc.) oder bei nicht ausreichen-
den Sichtverhältnissen (z.B. bei Betrieb in der Nacht) kann die Leistungsfähigkeit des Produkts beeinträchtigt, deutlich reduziert oder sogar
irreversibel beschädigt werden.
VERWENDEN SIE DAS PRODUKT NICHT bei heftigem Wind.
VERHINDERN SIE den Kontakt mit Wasser, Feuchtigkeit, Staub und Sand sowie Chemikalien.
VERHINDERN SIE den Kontakt mit Objekten, Personen und Tieren.
HALTEN SIE EINEN SICHERHEITSABSTAND von 3 Metern von Objekten, Personen und Tieren ein.
ÜBERZEUGEN SIE SICH, dass Sie Akkus desselben Typs verwenden, die vor dem Gebrauch des Produkts vollständig aufgeladen und ordnun-
gsgemäß in dieses eingelegt sind. Entfernen Sie die Akkus nach Gebrauch.
VERMEIDEN SIE den Kontakt von Metallen oder Wasser mit den Akkus.
SETZEN SIE alle Teile des Produkts, Akkus und anderes Zubehör NICHT extremen Temperaturen aus.
VERWENDEN SIE dieses Produkt NICHT in der Nähe von Flughäfen, Stromleitungen oder über Gebieten, in denen nationale oder lokale Gesetze
dies verbieten, sowie bei heftigem Wind.
HALTEN SIE beim Betrieb zu allen Zeiten visuellen Kontakt mit dem Produkt. Die Auto-Return-Funktion des Produkt verwendet kein GPS, daher
kann keine automatische Rückkehr in die Start- (Ausgangs-) Position garantiert werden.
HALTEN SIE das Produkt, insbesondere dessen bewegliche Teile, frei von Sand und Staub.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
-Hersteller, Importeur und Händler übernehmen keine Verantwortung für Verletzungen oder Schäden jeglicher Art, wenn Benutzer nicht diese
SICHERHEITSHINWEISE beachten.
-Die Garantie auf alle enthaltenen Teile, Werkzeuge und Module erlischt im Falle von physischen Beschädigungen (dies beinhaltet, ist aber nicht
beschränkt auf: Beschädigung durch Wasser, Feuchtigkeit, Reibung durch Fremdkörper wie Sand oder Staub, das kurze oder längere Aussetzen
von extremen Temperaturen und externer Spannung).
-Dieses Produkt wurde nicht für den professionellen Gebrauch wie etwa Rennsport, Langzeitüberwachung, hohe Beschleunigung und hohe Flu-
ghöhen sowie Langstreckenflüge (über 100 Meter) konstruiert.
Die oben genannten Einschränkungen können durch nationale Gesetze, EU-Recht oder anderes Recht, das für diese Art von Produkten gilt,
ausgedehnt werden.
-Dieses Produkt sowie alle seine Teile und das Zubehör sind weder wasserdicht noch staubgeschützt. Sie sind nicht darauf ausgelegt, einem
direkten oder indirekten Schlag mit einem Gegenstand standzuhalten, egal, ob das Produkt auf EIN oder AUS geschaltet ist.
-Der vollständige Text zu den Garantiebedingungen befindet sich auf www.goclever.com.
DE
10
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Gcdtf

Tabla de contenido