2.
The web GUI launches automatically when you open a web browser. If it does
not auto-launch, enter http://router.asus.com.
3.
Set up a password for your router to prevent unauthorized access.
Português do Brasil
2. A interface web de usuário inicia automaticamente quando um navegador web
for aberto. Se não iniciar automaticamente, introduza http://router.asus.com na
barra de endereço do navegar.
3. C onfigure uma senha para o seu roteador impedir acessos não autorizados.
Български
2. Мрежовият графичен интерфейс се включва автоматично при отваряне на
браузера. Ако не се включи автоматично, въведете http://router.asus.com.
3. Настройте парола за рутера, за да предотвратите неоторизиран достъп.
Slovenský
2. P o otvorení webového prehľadávača sa automaticky načíta webové grafické
používateľské rozhranie (GUI). Ak sa nenačíta automaticky, zadajte adresu
http://router.asus.com.
3. Nastavte heslo pre smerovač, aby sa zabránilo neoprávnenému prístupu.
Français
2.
L'interface de gestion du routeur s'affiche automatiquement lors de l'ouverture de
votre navigateur internet. Si ce n'est pas le cas, entrez http://router.asus.com dans la
barre d'adresse.
3. Définissez un mot de passe afin d'éviter les accès non autorisés au routeur.
11