•
AVISO: Não use a cama se determinados elementos estiverem partidos, danificados ou em falta e use apenas peças sobresselentes
aprovadas pelo fabricante
•
AVISO: Não deixa nada na cama e não a coloque perto de um produto que possa fornecer um apoio para os pés da criança ou
apresentar um perigo de asfixia ou de estrangulamento, por exemplo fios, cordões de cortinas, etc.
•
AVISO: Não use mais de um colchão na cama
•
A posição mais baixa da base do colchão é a mais segura
•
É conveniente que a base do colchão seja sempre usada na posição mais baixa logo que o bebé tenha idade para se sentar
•
A espessura do colchão deve ser tal que a altura interna (ou seja, a distância entre a superfície do colchão e a parte superior da
estrutura da cama) seja de, pelo menos, 500 mm na posição mais baixa do colchão e de, pelo menos, 200 mm na posição mais alta
•
A marca na cama indica a espessura máxima do colchão a utilizar
•
Todos os elementos de fixação devem estar sempre bem apertados e ser verficados com regularidade, e reapertados se necessário
•
Para prevenir o risco de queda, a cama já não deve ser usada se a criança for capaz de sair dela sozinha (apenas opção B - página 11)
•
Não coloque a cama perto de uma fonte de calor, uma janela ou outro móvel.
•
Dimensão do colchão a usar com a cama : 120 x 60 x 12 cm
ES - IMPORTANTE, CONSERVAR PARA
FUTURAS CONSULTAS CONSULTAS: LEER
DETENIDAMENTE
•
ADVERTENCIA: Tenga en cuenta los riesgos provocados por las llamas abiertas y otras fuentes de calor intenso, como aparatos de
calefacción eléctricos y de gas, etc. en las proximidades inmediatas de la cuna
•
ADVERTENCIA: No use la cuna si alguna pieza está dañada, desgastada o si falta alguna pieza, y utilice únicamente piezas de recambio
aprobadas por el fabricante.
•
ADVERTENCIA: No deje nada en la cuna y no coloque la cuna cerca de otro producto que pudiera servir de punto de apoyo o suponer
un riesgo de asfixia o estrangulación, por ejemplo, cuerdas o cordeles de cortinas
•
ADVERTENCIA: No use más de un colchón en la cuna.
•
La posición más baja de la base de la cuna es la más segura.
•
La base de la cuna debería usarse siempre en la posición más baja en cuanto el bebé tenga edad suficiente para sentarse.
•
El grosor del colchón debe ser tal que la altura interna (desde la superficie del colchón hasta el borde superior del marco de la cuna)
sea como mínimo 500 mm en la posición más baja de la base de la cuna, y como mínimo 200 mm en la posición más alta de la base de
la cuna.
•
La marca en la cuna indica el grosor máximo del colchón que se puede usar.
•
Todos los elementos de montaje deben apretarse siempre correctamente, comprobarse regularmente y volver a apretarse en caso
necesario.
•
Para evitar lesiones por caídas, no debe seguir usándose la cuna con un niño cuando dicho niño es capaz de salir de la cuna (solo
opción B - página 11).
•
No coloque la cuna cerca de una fuente de calor, de una ventana ni de otro mueble.
•
El tamaño del colchón a usar con la cuna: 120 x 60 x 12 cm
DE - WICHTIG, FÜR SPÄTERE
BEZUGNAHME AUFBEWAHREN:
SORGFÄLTIG LESEN
•
WARNHINWEIS: Vorsicht vor Gefahren durch offene Flammen oder andere starke Wärmequellen wie Elektro- oder Gasheizungen usw.
in unmittelbarer Nähe der bett.
•
WARNHINWEIS: Das Bett nicht benutzen, wenn Teile gebrochen oder beschädigt sind oder fehlen. Nur die vom Hersteller
zugelassenen Ersatzteile verwenden.
•
WARNHINWEIS: Nichts im Bett liegenlassen und nichts neben das Bett stehen, das den den Füßen des Kindes Halt geben oder eine
Erstickungs- oder Würgegefahr darstellen könnte, wie z. B. Schnüre, Vorhangschnüre usw.
•
WARNHINWEIS: Nicht mehr als eine Matratze im Bett verwenden.
4/12