Quick start guide Bluetooth® speaker FSBS110AT For more information see the extended manual online: ned.is/fsbs110at Intended use This device is intended to use as an audio player and an alarm clock. Any modification of the product may have consequences for safety, warranty and proper functioning.
Página 5
Pair with Bluetooth 1. Slide the power switch A 5 to turn on the product. 2. Press and hold the mode button A 4 to enter pairing mode. The status indicator LED A 7 lights up and the product emits a tone to indicate pairing mode is active.
Página 6
The alarm is now set. 6. Double press the -button A 1 to switch on/off the alarm. Specifications Product Bluetooth® speaker Article number FSBS110AT Dimensions (l x w x h) 181 x 48 x 96 mm Weight 422 g Channels...
Declaration of Conformity We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the product FSBS110AT from our brand Nedis , produced in China, has been tested according ® to all relevant CE standards and regulations and that all tests have been passed successfully. This includes, but is not limited to the RED 2014/53/EU regulation.
Página 8
Sicherheitshinweise - WARNUNG • Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben. • Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist oder es einen Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Gerät unverzüglich. • Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser. •...
Página 9
Anschluss über Audiokabel (Abbildung B) Das Audiokabel ist nicht im Lieferumfang enthalten. Um die Audioquelle über ein Audiokabel mit dem Produkt zu koppeln, führen Sie die folgenden Schritte aus: 1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste B 6 , um das Produkt einzuschalten. 2.
Página 10
Impedanz 4 Ω Frequenzgang 100 Hz - 16 KHz Material ABS, Stoff Konformitätserklärung Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das Produkt FSBS110AT unserer Marke Nedis , produziert in China, nach allen geltenden CE-Standards und ® BS110AT_MAN_COMP_(19373)_v02.indd 10 13-8-2019 15:16:2...
Weiterführende Informationen hinsichtlich der Compliance erhalten Sie über den Kundenservice: Web: www.nedis.com E-Mail: [email protected] Telefon: +31 (0)73-5991055 (zu den Geschäftszeiten) Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Niederlande Guide de démarrage rapide Enceinte Bluetooth® FSBS110AT Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne : ned.is/fsbs110at...
Página 12
• Ne pas immerger le produit dans l’eau. • Ne pas charger le produit lorsqu’il est humide. • Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner. • Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualifié afin de réduire les risques d'électrocution.
Página 13
Basculer entre les modes • Appuyez et maintenez le bouton de mode A 4 pour basculer entre le mode horaire et le mode Bluetooth. Contrôler le son • Appuyez sur le bouton - A 1 pour réduire le volume. • Appuyez sur le bouton + A 2 pour augmenter le volume. •...
Página 14
100 Hz - 16 KHz Matière ABS, tissu Déclaration de conformité Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit FSBS110AT de notre marque Nedis , produit en Chine, a été testé ® conformément à toutes les normes et réglementations CE en vigueur et que tous les tests ont été...
Site Web : www.nedis.com E-mail : [email protected] Téléphone : +31 (0)73-5991055 (pendant les heures de bureau) Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Pays-Bas Verkorte handleiding Bluetooth® luidspreker FSBS110AT Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding online: ned.is/fsbs110at Bedoeld gebruik Dit apparaat is bedoeld voor gebruik als audiospeler en wekker.
Página 16
Voeding (Afbeelding B) 1. Steek de micro-USB-kabel B 2 in de micro USB-poort van het product B 4 . 2. Steek het andere uiteinde van de micro USB-kabel B 2 in een USB-voedingsadapter om het product op te laden. Via Bluetooth koppelen 1.
Página 17
De wekker is nu ingesteld. 6. Druk twee keer op de aan/uitknop A 1 om de wekker aan/uit te zetten. Specificaties Product Bluetooth® luidspreker Artikelnummer FSBS110AT Afmetingen (l x b x h) 181 x 48 x 96 mm Gewicht 422 g Zenders...
Página 18
100 Hz - 16 KHz Materiaal ABS, stof Verklaring van overeenstemming Wij, Nedis B.V. verklaren als producent dat het product FSBS110AT van ons merk Nedis , geproduceerd in China, is getest conform alle relevante ® CE-normen/voorschriften en dat alle tests succesvol zijn afgelegd. Dit omvat, maar is niet beperkt tot de richtlijn RED 2014/53/EU.
Guida rapida all’avvio Altoparlante Bluetooth® FSBS110AT Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online: ned.is/fsbs110at Uso previsto Questo dispositivo è inteso per l’utilizzo come riproduttore audio e sveglia. Eventuali modifiche al prodotto possono comportare conseguenze per la sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento.
Página 20
Accoppiamento con Bluetooth 1. Far scorrere l’interruttore di alimentazione A 5 per accendere il prodotto. 2. Tenere premuto il pulsante della modalità A 4 per accedere alla modalità accoppiamento. La spia LED di stato A 7 si accende e il prodotto emette un tono per indicare che è...
Página 21
La sveglia è impostata. 6. Premere due volte il pulsante - A 1 per accendere/spegnere la sveglia. Specifiche Prodotto Altoparlante Bluetooth® Numero articolo FSBS110AT Dimensioni (p x l x a) 181 x 48 x 96 mm Peso 422 g Canali...
100 Hz - 16 KHz Materiale ABS, tessuto Dichiarazione di conformità Noi sottoscritti, Nedis B.V., dichiariamo, in quanto fabbricanti, che il prodotto FSBS110AT con il nostro marchio Nedis , prodotto in Cina, è ® stato collaudato ai sensi di tutte le norme e i regolamenti CE pertinenti e che tutti i collaudi sono stati superati con successo.
Página 23
Cualquier modificación del producto puede tener consecuencias para la seguridad, la garantía y el funcionamiento adecuado. Lista de piezas (Imagen A) 5 Interruptor de 7 Indicador LED de 1 Botón - 2 Botón + alimentación estado 6 Puerto de audio (3,5 8 Puerto micro USB 3 Altavoz/hora 4 Botón de modo...
Página 24
4. Si le solicita código de emparejamiento, introduzca «0000». El dispositivo emite un tono para indicar que se ha vinculado correctamente. Conectar con el cable de audio (Imagen B) El cable de audio no está incluido. Para vincular la fuente de audio al dispositivo mediante un cable de audio, siga estos pasos: 1.
Página 25
La alarma ya está ajustada. 6. Pulse dos veces el botón - A 1 para conectar/desconectar la alarma. Especificaciones Producto Altavoz Bluetooth® Número de artículo FSBS110AT Dimensiones (L x An x Al) 181 x 48 x 96 mm Peso 422 g Canales...
Declaración de conformidad Nosotros, Nedis B.V., declaramos como fabricante que el producto FSBS110AT de nuestra marca Nedis , producido en China, ha ® sido probado de acuerdo con todas las normas y regulaciones relevantes de la CE y que se han superado todas las pruebas con éxito.
Página 27
Instruções de segurança - AVISO • Utilize o produto apenas conforme descrito neste manual. • Não utilize o produto caso uma peça esteja danificada ou defeituosa. Substitua imediatamente um dispositivo danificado ou defeituoso. • Não mergulhe o produto em água. •...
Página 28
5. Pressione e mantenha o botão -A 1 durante 2 segundos. O alarme é agora definido. 6. Pressione duas vezes o botão - A 1 para ligar/desligar o alarme. Especificações Produto Altifalante Bluetooth® Número de artigo FSBS110AT BS110AT_MAN_COMP_(19373)_v02.indd 28 13-8-2019 15:16:2...
Página 29
100 Hz - 16 KHz Material ABS, tecido Declaração de conformidade A Nedis B.V. declara, na qualidade de fabricante, que o produto FSBS110AT da nossa marca Nedis , produzido na China, foi testado ® em conformidade com todas as normas e regulamentos CE relevantes e que todos os testes foram concluídos com sucesso.
Site: www.nedis.com E-mail: [email protected] Telefone: +31 (0)73-5991055 (durante as horas de expediente) Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Países Baixos Snabbstartsguide Bluetooth®-högtalare FSBS110AT För ytterligare information, se den utökade manualen online: ned.is/fsbs110at Avsedd användning Denna enhet är avsedd att användas som en audiospelare och en väckarklocka.
Página 31
Kraftförsörjning (Bild B) 1. Anslut mikro USB-kabeln B 2 till produktens mikro USB-port B 4 . 2. Anslut mikro USB-kabelns andra ända B 2 till en USB nätadapter för att ladda produkten. Koppla ihop med Bluetooth 1. Skjut strömbrytaren A 5 för att slå på produkten. 2.
Página 32
5. Tryck in och håll knappen - A 1 intryckt i 2 sekunder. Larmet är nu inställt. 6. Tryck två gånger på knappen - A 1 för att aktivera/avaktivera larmet. Specifikationer Produkt Bluetooth®-högtalare Artikelnummer FSBS110AT Dimensioner (l x b x h) 181 x 48 x 96 mm Vikt 422 g Kanaler Mono RMS-audioutgång...
100 Hz - 16 kHz Material ABS, tyg Försäkran om överensstämmelse Vi, Nedis B.V., försäkrar som tillverkare att produkten FSBS110AT från vårt varumärke Nedis , tillverkad i Kina, har testats i enlighet ® med alla relevanta CE-standarder och föreskrifter och att alla tester genomförts med godkänt resultat.
Página 34
Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan. Osaluettelo (Kuva A) 4 Tilapainike 7 Tilan LED-merkkivalo 1 Painike – 2 Painike + 5 Virtakytkin 8 Micro-USB-portti 3 Kaiutin / aika 6 Ääniportti (3,5 mm) 9 Micro-USB-johto Turvallisuusohjeet - VAROITUS •...
Página 35
Yhdistä äänikaapelilla (Kuva B) Äänikaapeli ei sisälly toimitukseen. Muodosta laitepari äänilähteen ja tuotteen välille äänikaapelilla seuraavasti: 1. Työnnä virtakytkintä B 6 kytkeäksesi tuotteen virran päälle. 2. Liitä äänikaapeli B 1 ääniliitäntään B 5 yhdistääksesi tuotteen medialaitteeseen. Vaihda tilojen välillä • Paina tilapainiketta A 4 pitkään vaihtaaksesi aika- ja Bluetooth- tilan välillä.
Página 36
Taajuusvaste 100Hz - 16 KHz Materiaali ABS, kangas Vaatimustenmukaisuusvakuutus Nedis B.V. ilmoittaa valmistajana, että tuote FSBS110AT tuotemerkistämme Nedis , valmistettu Kiinassa, on testattu kaikkien ® asiaankuuluvien CE-standardien ja määräysten mukaisesti ja tuote on läpäissyt kaikki testit. Tämä sisältää RED 2014/53/EU -direktiivin siihen kuitenkaan rajoittumatta.
Lisätietoa vaatimustenmukaisuudesta saat ottamalla yhteyttä asiakaspalveluun: Internet: www.nedis.com Sähköposti: [email protected] Puhelin: +31 (0)73-5991055 (toimistotyöaikana) Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Alankomaat Hurtigguide Bluetooth®-høyttaler FSBS110AT For mer informasjon, se den fullstendige bruksanvisningen på nett: ned.is/fsbs110at Tiltenkt bruk Denne enheten er tiltenkt å...
Página 38
• Dette produktet skal kun håndteres av en kvalifisert tekniker for vedlikehold for å redusere risikoen for elektrisk støt. • Hvis det oppstår problemer, skal du koble produktet og eventuelt annet utstyr fra det elektriske uttaket. • Ikke utsett produktet for direkte sollys, åpen flamme eller varme. Strømforsyning (Bilde B) 1.
Página 39
5. Trykk og hold --knappen inne A 1 i 2 sekunder. Alarmen er nå stilt inn. 6. Dobbeltrykk på --knappen A 1 for å slå alarmen på/av. Spesifikasjoner Produkt Bluetooth®-høyttaler Artikkelnummer FSBS110AT Dimensjoner (L x B x H) 181 x 48 x 96 mm Vekt 422 g Kanaler Mono...
Materiale ABS, stoff Konformitetserklæring Vi, Nedis B.V., erklærer som produsent at produktet FSBS110AT fra Nedis ® merkevaren vår, som er produsert i Kina, er testet i samsvar med alle relevante CE-standarder og reguleringer, og at alle tester er bestått. Dette inkluderer, men er ikke begrenset til, RED 2014/53/EU-forordningen.
Página 41
Enhver modificering af produktet kan have konsekvenser for sikkerhed, garanti og korrekt funktion. Liste over dele (Billede A) 4 Funktions-knap 7 Statusindikator LED 1 - knap 2 + knap 5 Strømknap 8 Mikro USB-port 3 Højttaler / tid 6 Audioport (3,5mm) 9 Mikro USB-kabel Sikkerhedsinstruktioner - ADVARSEL...
Página 42
Tilslut med lydkablet (billede B) Lydkabel følger ikke med. Følg disse trin for at parre lydkilden til produktet ved brug af lydkabel: 1. Skub strømkontakten B 6 for at tænde produktet. 2. Sæt lydkablet B 1 i audioporten B 5 for at tilslutte produktet til medieenheden.
Página 43
Frekvensrespons 100 Hz - 16 KHz Materiale ABS, tekstil Overensstemmelseserklæring Vi, Nedis B.V. erklærer som producent, at produktet FSBS110AT fra vores brand Nedis , produceret i Kina, er blevet testet i ® overensstemmelse med alle relevante CE-standarder og regler, og at alle test er beståede.
For yderligere information angående denne overholdelse, kontakt kundeservice: Web: www.nedis.com E-mail: [email protected] Telefon: +31 (0)73-5991055 (i kontortiden) Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, the Netherlands Gyors beüzemelési útmutató Bluetooth® hangszóró FSBS110AT További információért lásd a bővített online kézikönyvet: ned.is/fsbs110at...
Página 45
• Ne ejtse le a terméket és kerülje az ütődést. • Ezt a terméket csak szakképzett technikus szervizelheti az áramütés kockázatának csökkentése érdekében. • Ha probléma merül fel, válassza le a terméket az elektromos hálózatról és más berendezésekről. • Ne tegye ki a terméket közvetlen napfénynek, nyílt lángnak vagy hőnek. Tápellátás (B kép) 1.
Página 46
A riasztás beállítása ezzel kész. 6. Az ébresztés be-/kikapcsolásához nyomja meg kétszer a A 1 gombot. Műszaki adatok Termék Bluetooth® hangszóró Cikkszám FSBS110AT Méretek (h x sz x m) 181 x 48 x 96 mm Súly 422 g Csatornák Monó...
Página 47
A gyártó Nedis B.V. nevében kijelentjük, hogy a Nedis márkájú, Kínában ® gyártott FSBS110AT terméket az összes vonatkozó CE szabvány és előírás szerint bevizsgáltuk, és a termék minden vizsgálaton sikeresen megfelelt. Ez magában foglalja – nem kizárólagos jelleggel – a rádióberendezésekről szóló...
Przewodnik Szybki start Głośnik Bluetooth® FSBS110AT Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obsługi online: ned.is/fsbs110at Przeznaczenie To urządzenie jest przeznaczone do użytku jako odtwarzacz dźwięku i budzik. Wszelkie modyfikacje produktu mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo, gwarancję i działanie. Lista części (ryc. A) 1 Przycisk - 5 Włącznik zasilania...
Página 49
Zasilanie (Rysunek B) 1. Podłącz kabel micro USB B 2 do gniazda micro USB produktu B 4 . 2. Podłącz drugi koniec kabla micro USB B 2 do zasilacza USB, aby naładować produkt. Parowanie z urządzeniami Bluetooth 1. Przesuń przycisk zasilania A 5 , aby włączyć produkt. 2.
Página 50
5. Naciśnij i przytrzymaj przycisk - A 1 przez 2 sekund. Alarm jest teraz ustawiony. 6. Naciśnij dwukrotnie przycisk - A 1 , aby włączyć/wyłączyć alarm. Specyfikacja Produkt Głośnik Bluetooth® Numer katalogowy FSBS110AT Wymiary (dł. x szer. x wys.) 181 x 48 x 96 mm Waga 422 g Kanały Mono Wyjście audio RMS...
100 Hz - 16 KHz Materiał ABS, tkanina Deklaracja zgodności Niniejszym firma Nedis B.V. deklaruje jako producent, że produkt FSBS110AT naszej marki Nedis , produkowany w Chinach, został przetestowany ® zgodnie ze wszystkimi odpowiednimi normami i przepisami WE oraz że we wszystkich testach uzyskał...
Página 52
Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος μπορεί να έχει επιπτώσεις στην ασφάλεια, την εγγύηση και τη σωστή λειτουργία. Λίστα εξαρτημάτων (Εικόνα A) 4 Κουμπί λειτουργίας 7 LED ένδειξη 1 - Κουμπί 2 + Κουμπί 5 Διακόπτης ισχύος 8 Θύρα Micro USB 3 Ηχείο / ώρα 6 Θύρα...
Página 53
3. Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth στην πηγή ήχου και κάντε σύνδεση με το προϊόν (FSBS110). 4. Αν σας ζητηθεί, εισάγετε τον κωδικό σύζευξης «0000». Το προϊόν εκπέμπει έναν ήχο για να υποδείξει επιτυχή σύζευξη. Σύνδεση με το καλώδιο ήχου (Εικόνα B) Το...
Página 54
Τώρα έχει γίνει ρύθμιση του ξυπνητηριού. 6. Πατήστε δύο φορές το κουμπί - A 1 για να ενεργοποιήσετε/ απενεργοποιήσετε το ξυπνητήρι. Χαρακτηριστικά Προϊόν Ηχείο Bluetooth® Αριθμός είδους FSBS110AT Διαστάσεις (μ x π x υ) 181 x 48 x 96 mm Βάρος 422 g Κανάλια Μονοφωνικά...
100 Hz - 16 KHz Υλικό ABS, ύφασμα Δήλωση συμμόρφωσης Εμείς, η Nedis B.V. δηλώνουμε ως κατασκευαστής ότι το προϊόν FSBS110AT από τη μάρκα μας Nedis , το οποίο κατασκευάζεται ® στην Κίνα, έχει ελεγχθεί σύμφωνα με όλα τα σχετικά πρότυπα...
Página 56
Každá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť, záruku a správne fungovanie. Zoznam dielov (obrázok A) 4 Tlačidlo režimu 7 LED indikátor stavu 1 Tlačidlo - 2 Tlačidlo + 5 Hlavný vypínač 8 Mikro USB port 3 Reproduktor/čas 6 Audio port (3,5 mm) 9 Mikro USB kábel Bezpečnostné...
Página 57
Pripojenie pomocou zvukového kábla (Obrázok B) Zvukový kábel nie je súčasťou dodávky. Ak chcete spárovať zdroj zvuku s výrobkom pomocou zvukového kábla, postupujte podľa týchto krokov: 1. Posunutím hlavného vypínača B 6 zapnete výrobok. 2. Pripojte zvukový kábel B 1 k zvukovému portu B 5 na pripojenie výrobku k vášmu mediálnemu zariadeniu.
Página 58
100 Hz - 16 kHz Materiál ABS, textil Vyhlásenie o zhode Spoločnosť Nedis B.V. ako výrobca vyhlasuje, že výrobok FSBS110AT našej značky Nedis , vyrobený v Číne, bol preskúšaný podľa všetkých ® príslušných noriem a smerníc CE a že všetky skúšky boli ukončené...
Úplné znenie Vyhlásenia o zhode (a prípadnú kartu bezpečnostných údajov) môžete nájsť a stiahnuť na webshop.nedis.sk/ FSBS110AT#support Ak potrebujete ďalšie informácie o zhode, obráťte sa na zákaznícky servis: Web: www.nedis.com E-mail: [email protected] Tel.: +31 (0)73-5991055 (počas úradných hodín) Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Holandsko...
Página 60
• Servisní zásahy na tomto výrobku smí provádět pouze kvalifikovaný technik údržby, sníží se tak riziko úrazu elektrickým proudem. • Dojde-li k jakémukoli problému, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení. • Nevystavujte výrobek přímému slunečnímu záření, otevřenému ohni či vysokým teplotám. Napájení...
Página 61
5. Stiskněte a podržte tlačítko - A 1 na dobu 2 sekund. Budík je nyní nastavený. 6. Dvojím stiskem tlačítka − A 1 zapněte/vypněte budík. Technické údaje Produkt Reproduktor Bluetooth® Číslo položky FSBS110AT Rozměry (D × Š × V) 181 × 48 × 96 mm Hmotnost 422 g Kanály Mono RMS zvukový...
Página 62
100 Hz - 16 kHz Materiál ABS plast, látka Prohlášení o shodě Společnost Nedis B.V. coby výrobce prohlašuje, že výrobek , vyrobený v Číně, byl přezkoušen v souladu FSBS110AT značky Nedis ® se všemi relevantními normami a nařízeními EK a že všemi zkouškami úspěšně...
Ghid rapid de inițiere Difuzor Bluetooth® FSBS110AT Pentru informații suplimentare, consultați manualul extins, disponibil online: ned.is/fsbs110at Utilizare preconizată Acest dispozitiv este destinat utilizării ca dispozitiv de redare audio și ceas deșteptător. Orice modificare a produsului poate avea consecințe pentru siguranța, garanția și funcționarea corectă a produsului.
Página 64
Asociere cu Bluetooth 1. Glisați comutatorul de pornire A 5 pentru a porni produsul. 2. Țineți apăsat butonul mod A 4 pentru accesarea modului de asociere. LED-ul indicator de stare A 7 se aprinde, iar produsul emite un semnal sonor pentru a arăta că este activ modul asociere. 3.
Página 65
Acum, alarma este setată. 6. Apăsați de două ori butonul - A 1 pentru pornirea/oprirea alarmei. Specificaţii Produs Difuzor Bluetooth® Numărul articolului FSBS110AT Dimensiuni (L x l x h) 181 x 48 x 96 mm Greutate 422 g Canale Mono Ieșire audio RMS...
Página 66
Declarație de conformitate Noi, Nedis B.V., declarăm, în calitate de producător, că produsul FSBS110AT de la marca noastră Nedis , fabricat în China, a fost testat ® în conformitate cu toate standardele CE și reglementările relevante și că toate testele au fost trecute cu succes. Aceasta include, dar nu se limitează...