Rollei C5i Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para C5i:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

Stativ C5i
Tripod C5i
Bedienungsanleitung | User Guide
For German | English | French | Dutch | Spanish
Italian | Portuguese | Hungarian | Polish | Swedish | Greek
Chinese (simplified and traditional)
www.rollei.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rollei C5i

  • Página 1 Stativ C5i Tripod C5i Bedienungsanleitung | User Guide For German | English | French | Dutch | Spanish Italian | Portuguese | Hungarian | Polish | Swedish | Greek Chinese (simplified and traditional) www.rollei.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . 3 Manual instruction . . . . . . . . . . . . . 4 Notice d‘utilisation .
  • Página 3: Bedienungsanleitung

    C5i Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie unsere Produkte gewählt haben . Vor dem Gebrauch bitte sorgfältig lesen . 3/8“- und 1/4“- Winkeleinstellung Universalkameraschraube Abnehmbare Mittelsäule Arretierschraube für die Mittelsäule Handschlaufe Feinjustierschraube Duo-Lock-Systeme Winkeleinstellung für die Fotoaufnahme Abnehmbare wetterfeste Ummantelung Wetterfeste Ummantelung Mittelsäule...
  • Página 4: Manual Instruction

    C5i professional tripod instructions Thanks for chosing our products . Please read carefully before using . Universal camera Angle adjustment screw with 3/8 and 1/4 Detachable centre column Fixed knob for centre column Hand strap Micro adjustable knob Duo-lock systems...
  • Página 5: Notice D'utilisation

    Notice d’utilisation du trépied professionnel C5i Merci d’avoir choisi nos produits . A lire attentivement avant l’utilisation . Vis universelle 3/8 et Réglage de l’angle 1/4 pour appareil photo Colonne centrale amovible Anneau de verrouillage de la colonne centrale Dragonne Molette de réglage fin...
  • Página 6: Gebruiksaanwijzing

    Gebruiksaanwijzing C5i professioneel driepootstatief Dank u voor het kiezen van onze producten . Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door . Hoekverstelling Universele cameraschroef met 3/8 en 1/4 Verwijderbare middenkolom Vastzetknop voor middenkolom Handriempje Micro-instelbare knop Duo-vergrendelsystemen Hoekverstelling voor fotograferen Verwijderbare alleweer-stootkussen...
  • Página 7: Instrucciones

    Instrucciones Trípode profesional C5i Gracias por elegir nuestros productos . Lea estas instrucciones antes de usar el producto . Tornillo universal de Ajuste de ángulo cámara de 3/8 y 1/4 Detachable Columna central Cierre de fijación de desmontable la columna central Ruedecilla para Correa para muñeca...
  • Página 8: Istruzioni

    Istruzioni per treppiede professionale C5i Grazie per aver scelto i nostri prodotti . Si prega di leggere attentamente prima dell’uso . Regolazione Vite universale per angolare fotocamera – da 3/8 e 1/4 Colonna centrale rimovibile Manopola fissa per colonna centrale...
  • Página 9: Instruções

    Instruções do tripé profissional C5i Agradecemos a preferência pelos nossos produtos . Leia atentamente antes de utilizar o equipamento . Parafuso para câmaras Ajuste do ângulo universais com rosca Coluna central de 3/8 e 1/4 removível Manípulo fixo da coluna central Correia de mão...
  • Página 10: Használati Utasítás

    C5i professzionális háromlábú állvány útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el a következőket. Univerzális kameracsavar Szögbeállítás 3/8-os és 1/4-es menettel Levehető középső oszlop Fix gomb a középső oszlophoz Csuklószíj Finombeállító gomb Dupla zárrendszer Szögbeállítás felvételhez Levehető...
  • Página 11: Instrukcja Obslugi

    C5i - instrukcja obsługi profesjonalnego statywu trójnożnego Dziękujemy za zakup naszych produktów. Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją. Regulacja Uniwersalna śruba do kąta aparatu o średnicy 3/8 i 1/4 Zdejmowana środkowa kolumna Ustalone pokrętło regulacji środkowej kolumny Pasek na rękę...
  • Página 12: Instruktioner

    Instruktioner för professionell tripod C5i Tack för att du valde våra produkter . Läs denna text noga innan användning . Universell kameraskruv Vinkeljustering med 3/8 och 1/4 Avtagbart mittstöd Fast knapp för mittstödet Handledsrem Mikro-justerbar knapp Duo-lås-system Vinkeljustering för fotografering Avtagbar allvädersdyna...
  • Página 13: Οδηγιες Χρήσης

    Οδηγίες για τα επαγγελματικά τρίποδα C5i Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τα προϊόντα μας. Διαβάστε προσεκτικά πριν από τη χρήση. Ρύθμιση γωνίας Βίδα φωτογραφικής μηχανής Αποσπώμενη με σπείρωμα 3/8 και 1/4 κεντρική κολόνα Κομβίο ταθεροποίησης κεντρικής κολόνας Ιμάντας χειρός Κομβίο μικρορυθμίσεων...
  • Página 14: 使用說明

    使用說明 感謝您選擇我們的產品,請在使用前仔細閱讀本說明。 角度調整 3/8和1/4通用相機螺絲 可拆卸中心柱 中心柱旋鈕 手腕帶 微調旋鈕 雙鎖系統 拍攝角度調整 可拆卸全天候襯墊 全天候襯墊 中心柱 T鎖系統 使用3/8通 用螺絲, 旋轉可 橡膠墊腳 隱藏 高角度 中等角度 低角度 反向折疊後 附贈:多功能扳手、掛鉤、單腳架腰包 轉鬆 - 擰緊 轉鬆 - 擰緊 如何變成單腳架 變成較長的單腳架 1. 轉鬆單腳架旋鈕 1. 轉鬆單腳架旋鈕 2. 轉鬆並拔出三腳架腿 2. 轉鬆並拔出三腳架腿 3.
  • Página 15: 使用说明

    使用说明 感谢您选择我们的产品,请在使用前仔细阅读本说明。 角度调整 3/8和1/4通用相机螺丝 可拆卸中心柱 中心柱旋钮 手带 微调旋钮 双锁系统 拍摄角度调整 可拆卸全天候衬垫 全天候衬垫 中心柱 T锁系统 使用3/8通 用螺丝, 旋转可 橡胶垫脚 隐藏 高角度 中等角度 低角度 反向折叠后 附赠:多功能扳手、挂钩、单脚架腰包 拧松 - 拧紧 拧松 - 拧紧 如何变成单脚架 变成较长的单脚架 1. 拧松单脚架旋钮 1. 拧松单脚架旋钮 2. 拧松并拔出三脚架腿 2. 拧松并拔出三脚架腿 3.
  • Página 16 For Europe Distribution Rollei GmbH & Co. KG In de Tarpen 42, D-22848 Norderstedt Service Hotline +49 40 270750270 Return Service: Rollei Service Deutschland Denisstraße 28a, D-67663 Kaiserslautern www.rollei.de/social www.rollei.com/social For Asia 分銷: Rollei HK Limited 分销: Rollei HK Limited 香港九龍觀塘成業街...

Tabla de contenido