Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

509201 Princess
Style Pro Hairdryer 2000W
Nederlands
5
English
7
Français
9
Deutsch
12
Español
15
Italiano
18
Svenska
21
Dansk
23
Norsk
25
Suomi
27
Português
29
Ελληνικά
32
‫عربية‬
36
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Princess 509201

  • Página 1 Nederlands Dansk English Norsk Français Suomi Deutsch Português Español Ελληνικά ‫عربية‬ Italiano Svenska 509201 Princess Style Pro Hairdryer 2000W...
  • Página 5: Beschrijving (Fig. A)

    Aanwijzingen voor optimaal Beschrijving (fig. A) gebruik Uw 509201 Princess föhn is ontworpen voor • Laat uw haar, indien mogelijk, gedeeltelijk het droogblazen van uw haar. op natuurlijke wijze drogen. Indien u het 1. Aan/uit-schakelaar apparaat moet gebruiken, verwijder dan 2.
  • Página 6 Instellen van de temperatuur Nanozilver is natuurlijk antimicrobieel en verwijdert bacteriën van het apparaat voor een (fig. D) bacterievrije zone ter bescherming van uw • Voor een lage temperatuur zet u de gezondheid. Zilveren, ultrafijne deeltjes temperatuurschakelaar (2) in positie ‘O’. worden geproduceerd in de nanozilvercoating.
  • Página 7 • Use a wide-toothed comb to avoid damage Description (fig. A) to the hair. Your 509201 Princess hairdryer has been • Move the hot airflow in the direction of the designed for blow-drying your hair. hair to avoid disturbing the cuticle.
  • Página 8: Cleaning And Maintenance

    Warning! The cool air function can be used for finishing • Before cleaning or maintenance, always your hairstyle or for styling fragile, damaged, switch off the appliance and remove the over-processed or permed hair. mains plug from the wall socket. •...
  • Página 9: Description (Fig. A)

    Conseils pour une utilisation Description (fig. A) optimale Votre sèche-cheveux Princess 509201 a été • Si possible, laissez vos cheveux sécher conçu pour sécher vos cheveux en les soufflant. naturellement, au moins partiellement. 1. Bouton de marche/arrêt Si vous devez utiliser l’appareil, éliminez 2.
  • Página 10: Réglage De La Température De Fonctionnement (Fig. D)

    La tourmaline assure les coiffures les plus • Pour éteindre l’appareil, positionnez le rapides et salutaires pour chaque type de bouton de marche/arrêt (1) sur ‘O’. cheveux, un gage de leur longévité. Réglage de la température de Technologie à nanoparticule fonctionnement (fig.
  • Página 11: Clause De Non Responsabilité

    • Si nécessaire, utilisez une petite brosse pour éliminer les poussières et débris du filtre d’entrée d’air. • Repoussez le blocage (9) dans sa position d’origine pour bloquer le filtre d’admission d’air (6). Clause de non responsabilité Sous réserve de modifications ; les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
  • Página 12: Beschreibung (Abb. A)

    Hinweise für einen optimalen Beschreibung (Abb. A) Gebrauch Ihr 509201 Princess Haartrockner wurde zum • Falls möglich lassen Sie Ihr Haar zum Teil Trockenföhnen Ihrer Haare konstruiert. auf natürliche Weise trocknen. Sollte es 1. Ein-/Aus-Schalter erforderlich sein, das Gerät zu verwenden, 2.
  • Página 13: Reinigung Und Wartung

    Mit Turmalin ist das gesündeste, schnellste - Stellen Sie den Ein-/Aus-Schalter (1) für Styling des jeweiligen Haartyps möglich und eine stärkere Blaskraft auf Position “II”. das Ergebnis hält länger. • Um das Gerät auszuschalten, stellen Sie den Ein-/Aus-Schalter (1) Position “O”. Nano-Silbertechnologie Bei der Nano-Silbertechnologie werden in Einstellen der Betriebstemperatur...
  • Página 14 • Drücken Sie die Arretierung (9) wieder in die Ausgangsposition zurück, um den Lufteinlassfilter (6) zu arretieren. Haftungsausschluss Änderungen vorbehalten; die technischen Daten können ohne Vorankündigung geändert werden.
  • Página 15: Descripción (Fig. A)

    Consejos para un uso óptimo Descripción (fig. A) • Si es posible, deje que el cabello se seque El secador de pelo Princess 509201 se ha parcialmente de forma natural. Si fuera diseñado para secar el cabello. necesario utilizar el aparato, elimine tanta 1.
  • Página 16: Ajuste De La Temperatura De Funcionamiento (Fig. D)

    Tecnología de nanopartículas Ajuste de la temperatura de de plata funcionamiento (fig. D) La tecnología de nanopartículas de plata • Para una temperatura baja, sitúe el funciona con partículas de plata medidas por termostato (2) en la posición ‘O’. nanómetro para capturar los excelentes •...
  • Página 17: Descargo De Responsabilidad

    Descargo de responsabilidad Sujeto a cambios; las especificaciones pueden modificarse sin previo aviso.
  • Página 18: Descrizione (Fig. A)

    Suggerimenti per un uso ottimale Descrizione (fig. A) • Se possibile, lasciate asciugare in parte da L’asciugacapelli Princess 509201 è progettato soli i vostri capelli. Se è necessario usare per asciugare i capelli con un getto d’aria. l’apparecchio, rimuovete dai capelli quanta 1.
  • Página 19 La tormalina fornisce un’acconciatura più • Per spegnere l’apparecchio, portate curata e rapida per tutti i tipi di capelli, con l’interruttore acceso/spento (1) sulla risultati più duraturi. posizione “O”. Tecnologia Nano silver Regolazione della temperatura La tecnologia Nano silver utilizza le particelle di esercizio (fig.
  • Página 20 • Spingere indietro il fermo (9) nella posizione originale per bloccare il filtro di entrata dell’aria (6). Clausola di esclusione della responsabilità Soggetto a modifica; le specifiche possono subire variazioni senza preavviso.
  • Página 21 • Använd en kam med breda tänder för att Beskrivning (fig. A) undvika att skada håret. Din 509201 hårtork av märket Princess har • För det varma luftflödet i hårets riktning för utformats för att blåstorka ditt hår. att undvika skada ytterhuden.
  • Página 22 Varning! Användande av • Innan rengörning eller underhåll påbörjas kalluftsfunktionen (fig. E) bör du alltid slå av apparaten och dra ut Funktionen för kall luft säkerställer att kontakten från vägguttaget. apparaten tillfälligt ger ett kallare luftflöde. • Dränk inte utrustningen i vatten eller annan Funktionen för kall luft kan användas för vätska för rengöring.
  • Página 23 • Brug en bred-takket kam for at undgå at Beskrivelse (fig. A) skade håret. Din 509201 Princess hårtørrer er konstrueret • Ret den varme luftstrøm i hårets retning for til at føntørre dit hår. ikke at forstyrre overhuden. 1. Tænd/sluk-kontakt •...
  • Página 24 Advarsel! Anvendelse af koldluftfunktionen • Inden rengøring og vedligeholdelse, (fig. E) skal apparatet altid slukkes, og netstikket Koldluftfunktionen sørger for at apparatet skal tages ud af stikkontakten. midlertidigt giver en køligere luftstrøm. • Dyp ikke apparatet ned i vand eller nogen Koldluftfunktionen kan bruges til at færdiggøre anden væske ved rengøring.
  • Página 25 Beskrivelse (fig. A) • Beveg den varme luftstrømmen i hårretningen for å unngå å forstyrre Din 509201 hårføner din er designet for overhuden. å blåse håret ditt tørt. • For å unngå å skade håret må du ikke 1. På/av-bryter bruke børste før det er helt tørt.
  • Página 26: Rengjøring Og Vedlikehold

    • Ikke senk apparatet i vann eller andre Bruk av kaldluftfunksjonen (fig. E) væsker for å rense det. Kaldluftfunksjonen sørger for at apparatet • Kontroller jevnlig om det er skader på midlertidig avgir en kjøligere luftstrøm. apparatet. Kaldluftfunksjonen kan brukes for å fullføre •...
  • Página 27 • Suuntaa ilmavirta hiusten latvaa kohti, jotta Kuvaus (kuva A) suomukerros ei ärsyynny. Princess-hustenkuivaaja 509201 on • Älä harjaa hiuksia ennen kuin ne ovat suunniteltu hiusten kuivaamista varten. riittävän kuivat, jotta vältyt vahingoittamasta 1. On/off-kytkin hiuksia. 2. Lämpötilakytkin • Älä hiero hiuksiasi pyyhkeellä, jotta ne 3.
  • Página 28 Puhdistus ja ylläpito Kylmäilmatoiminnon käyttö (kuva E) Laite ei vaadi erityistä ylläpitoa. Kylmäilmatoiminto varmistaa, että laite Varoitus! puhaltaa tilapäisesti viileämpää ilmaa. • Kun haluat puhdistaa tai huoltaa laitetta, Kylmäilmatoimintoa voidaan käyttää hiustyylin kytke se aina pois päältä ja irrota pistoke viimeistelyyn tai hauraiden, vaurioituneiden, pistorasiasta.
  • Página 29: Montagem Dos Acessórios (Fig. B)

    Sugestões para uma utilização Descrição (fig. A) ideal O seu secador de cabelo Princess 509201 foi • Se possível, deixe o seu cabelo secar concebido para secar cabelo com jacto de ar. parcialmente ao natural. Caso seja 1. Interruptor de ligar/desligar necessário utilizar o aparelho, retire...
  • Página 30: Limpeza E Manutenção

    É fornecido menos calor à superfície do • Para desligar o aparelho, coloque cabelo, para que o mesmo não seja o interruptor de ligar/desligar (1) na danificado, sendo preservada a humidade posição “O”. e proteína do cabelo. Regulação da temperatura A turmalina permite penteados mais (fig.
  • Página 31: Declinação De Responsabilidade

    • Se necessário, utilize uma escova pequena para retirar pó e resíduos do filtro de entrada de ar. • Empurre o bloqueio (9) novamente para a posição original para bloquear o filtro de entrada de ar (6). Declinação de responsabilidade Sujeito a alterações;...
  • Página 32 Συμβουλές για άριστη χρήση Περιγραφή (εικ. A) • Αν είναι δυνατόν, αφήστε τα μαλλιά σας να Ο 509201 στεγνωτήρας μαλλιών Princess σας στεγνώσουν μερικός με φυσικό τρόπο. Αν έχει σχεδιαστεί για στέγνωμα με αέρα των πρέπει να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, μαλλιών σας. αφαιρέστε όσο πιο πολύ υγρότητα 1. Διακόπτης on/off μπορείτε από τα μαλλιά σας. 2. Διακόπτης θερμοκρασίας • Χρησιμοποιήστε μια χτένα με φαρδιά 3. Κουμπί λειτουργίας κρύου αέρα δόντια για να αποτρέψτε τη ζημιά στα 4. Λαβή χειρός μαλλιά. 5. Έξοδος ροής αέρα • Μετακινηστε τη ροη αερος στη κατευθηνση 6. Φίλτρο εισόδου αέρα των μαλλιων για να αποτρεψτε την 7. Στόμιο ενοχληση της εοιδερμιδας. 8. Φισούνα • Μην χρησιμοποιήστε μια βούρτσα μέχρι να στεγνώσουν αρκετά τα μαλλιά για να Συναρμολόγηση αποτρέψτε την ζημιά τους. • Μην σκουπίζετε τα μαλλιά σας με μια Προειδοποίηση! Πριν την συναρμολόγηση, πετσέτα για να αποτραπεί το πιάσιμο στις...
  • Página 33: Καθαρισμός Και Συντήρηση

    Λιγότερη θερμότητα διανέμεται στην επιφάνεια - Για μια υψηλότερη δύναμη εμφύσησης, μαλλιών, ώστε τα μαλλιά να μην υποστούν θέστε τον διακόπτη on/off (1) στη θέση ζημιά και να συγκρατηθεί η υγρότητα και η ‘II’. πρωτεΐνη των μαλλιών. • Για να σβήσετε τη συσκευή, βάλτε το Η τουρμαλίνη παρέχει το πιο υγιεινό, γρήγορο διακόπτη on/off (1) στη θέση ‘O’. στιλ για τον κάθε τύπο μαλλιών με Ρύθμιση της θερμοκρασίας αποτελέσματα που διαρκούν. λειτουργίας (εικ. D) Τεχνολογία νάνο ασήμι • Για μια χαμηλότερη θερμοκρασία, ρυθμίστε Η τεχνολογία νάνο ασήμι δουλεύει με τον διακόπτη θερμοκρασίας (2) στη θέση σωματίδια ασήμι τα οποία μετριούνται με ‘O’. νανόμετρο για την άριστη σύλληψη • Για μια μεσαία θερμοκρασία, ρυθμίστε τον μικροβιακής δράσης του ασήμι. Το νάνο ασήμι διακόπτη θερμοκρασίας (2) στη θέση ‘I’ . είναι εκ φύσεως αντιμικροβιακό και εξαλείφει • Για μια υψηλή θερμοκρασία, ρυθμίστε τον τα βακτήρια από τη συσκευή για να διακόπτη θερμοκρασίας (2) στη θέση ‘II’. δημιουργήσει μια περιοχή χωρίς μικρόβια για Χρήση...
  • Página 34 • Αν χρειαστεί, χρησιμοποιήστε μια μικρή βούρτσα για να αφαιρέσετε τη σκόνη και τα σκουπίδια από το φίλτρο εισαγωγής αέρος. • Πατήστε το κλείδωμα (9) ξανά στην αρχική θέση για να κλειδώσετε το φίλτρο εισαγωγής αέρος (6). Αποποίηση Υπόκεινται σε τροποποιήσεις. Οι προδιαγραφές μπορεί να τροποποιηθούν χωρίς προειδοποίηση.
  • Página 35 (D ‫ضبط درجة حرارة التشغيل )الشكل‬ ‫ممتازة. الفضة متناهية الصغر هي مادة مضادة‬ ‫للميكروبات بشكل طبيعي وتقضي على البكتريا‬ ‫• للحصول على درجة حرارة منخفضة، اضبط‬ ‫الصادرة من الجهاز إلنشاء منطقة خالية من‬ .’O’ ‫مفتاح درجة الحرارة )2( على الوضع‬ ‫الجرثومات لحماية صحتك. يتم تصنيع جزيئات‬ ‫• للحصول على درجة حرارة متوسطة، اضبط‬ .‫الفضة فائقة الدقة في طالء الفضة متناهية الصغر‬ .’I’ ‫مفتاح درجة الحرارة )2( على الوضع‬ ‫والفضة متناهية الصغر تكون آمنة وغير مثيرة للتهيج‬ ‫• للحصول على درجة حرارة عالية، اضبط مفتاح‬ .‫بشكل طبيعي‬ .’II’ ‫درجة الحرارة )2( على الوضع‬ ‫التنظيف والصيانة‬ (E ‫استخدام وظيفة الهواء البارد )الشكل‬ ‫تعمل وظيفة الهواء البارد على التأكد من أن الجهاز‬ .‫ال يحتاج الجهاز إلى أي صيانة خاصة‬ ‫يوفر دفق هواء أبرد مؤق ت ًا. يمكن استخدام وظيفة‬ ‫الهواء البارد إلنهاء تصفيفة الشعر أو لتصفيف الشعر‬ !‫تحذير‬ ‫الهش أو التالف أو المجهد أو الذي تم تجعيده بشكل‬ ‫• قبل التنظيف أو الصيانة، قم دو م ًا بإيقاف تشغيل‬ .‫دائم‬ ‫اآللة وافصل قابس التيار الكهربائي عن مقبس‬ ‫( مضغوط ً ا‬ 3) ‫أبق على زر وظيفة الهواء البارد‬ • .‫الحائط‬ .‫لتشغيل وظيفة الهواء البارد في أي وقت‬ ‫•...
  • Página 36 ‫تلميحات لالستخدام المثالي‬ (A ‫الوصف )الشكل‬ ‫• دع الفرصة لشعرك حتى يجف جزئ ي ًا بشكل‬ Princess ‫تم تصميم 102905 مجفف شعر‬ ‫طبيعي إن أمكن. إذا كان من الضروري استخدام‬ .‫لتجفيف شعرك بالهواء‬ ‫الجهاز، فقم بإزالة الرطوبة من شعرك بأكبر قدر‬ ‫1 . مفتاح التشغيل/إيقاف التشغيل‬ .‫ممكن‬ ‫2 . مفتاح درجة الحرارة‬ ‫• استخدم مشط ً ا بأسنان متباعدة لتفادي اإلضرار‬ ‫3 . زر تشغيل الهواء البارد‬ .‫بالشعر‬ ‫4 . المقبض‬ ‫• قم بتحريك دفق الهواء الساخن في اتجاه الشعر‬ ‫5 . مخرج دفق الهواء‬ .‫لتفادي إيذاء البشرة‬ ‫6 . مرشح سحب الهواء‬...
  • Página 40 © 2009 Princess Household Appliances B.V. 02/09...

Tabla de contenido