Per il montaggio del radiatore seguire le seguenti indicazioni:
1. Eseguire i fori per il montaggio del radiatore facendo
riferimento alle forature illustrate nello schema . . . . . . . . . . . . . . .
2. Eseguire i fori per il montaggio della cover facendo
riferimento alle forature illustrate nello schema . . . . . . . . . . . . . . .
To install the radiator, proceed as follows:
1. Prepare the holes for fixing the radiator,
using the hole layout illustrated in the diagram . . . . . . . . . . . . . . .
2. Prepare the holes for fixing the cover,
using the hole layout illustrated in the diagram . . . . . . . . . . . . . . . .
Pour monter le radiateur procédez de la façon suivante:
1. Percez les trous de montage du radiateur en prenant pour
référence les trous illustrés sur le schéma . . . . . . . . . . . . . . .
2. Percez les trous de montage du couvercle en prenant pour
référence les trous illustrés sur le schéma . . . . . . . . . . . . . . . .
Para el montaje del radiador, seguir las instrucciones a continuación:
1. Realizar los orificios para el montaje del radiador tomando
como referencia las perforaciones ilustradas en el esquema . . .
2. Realizar los orificios para el montaje de la cubierta tomando
como referencia las perforaciones ilustradas en el esquema . . .
Zur Montage des Heizkörpers die folgenden Anleitungen befolgen:
1. Die Bohrungen für die Montage des Heizkörpers gemäß
den in der Zeichnung dargestellten Bohrungen vornehmen . . .
2. Die Bohrungen für die Montage des Covers gemäß
den in der Zeichnung dargestellten Bohrungen vornehmen . . .
Cube
•
Boxes
•
Calorisfero
•
Shadow
Ø 10
Ø 10
2
1
7