Página 16
Precauciones Importantes de PARA SU INFORMACION Seguridad Precauciones Importantes Escriba aquí los números de serie y modelo de las de seguridad ....17 unidades exterior e interior: Nº de Modelo Nº Serie Los números figuran en una etiqueta en el lateral de cada unidad.
Precauciones Importantes de Seguridad Para prevenir tanto lesiones al usuario u otras personas como daños materiales, es preciso seguir estas instrucciones: I El manejo incorrecto debido a la inobservancia de estas instrucciones puede causar lesiones o daños cuya gravedad está clasificada en las siguientes indicaciones. I A cause del peso pesado del producto, se recomienda que usted tenga a un ayudante a participa en la instalación.
Página 18
PRECAUCION Cuando se vaya a quitar el No limpie el acondicionador Cuándo la unidad deberá ser filtro de aire no toque las de aire con agua. limpiada, cambia la unidad partes metálicas de la unidad lejos, y lo quita. interior. •...
Instruccionnes de Funcionamiento La apariencia de los controles será como uno de los siguientes. Controles AJUSTE DE LA TEMPERATURA • Este botón puede controlar la temperatura del cuarto automáticamente. La temperatura se puede ajustar de grado en grado, desde 60˚F hasta 86˚F cada 1˚F (16°C hasta 30°C cada 1°C).
Página 20
Control remoto ENECNDIDO/APAGADO • Para ENCENDER el sistema presione el botón, y para APAGARLO presione el botón otra vez. • Este botón tiene prioridad sobre todos los otros botones. • Cuando Ud. Io enciende por primera vez, el sistema está en el y la temperatura es de 72˚F (22°C). AJUSTE DE LA TEMPERATURA •...
Controles adicionales e informacion importante. La dirección del aire • PARA AJUSTAR LA DIRECCION DEL AIRE USANDO CONTROL DE LA DIRECCION DEL AIRE Las dos lengüetas horizontales para el control de las rejillas le permiten descargar el aire hacia la izquierda, o algo de aire a la izquierda y otro a la derecha, o todo el aire hacia el frente, o cualquier combinación de las posiciones mencionadas.
Requerimientos de la Ventana Aprender el nombre de las partes antes de la instalación le ayudará a entender el proceso de instalación. Características 1. GABINETE 6. FILTRO DE AIRE 2. DEFLECTOR HORIZONTAL DE AIRE 7. TABLEAU DE CONTROLE (VENTANILLAS VERTICAKLES) 8.
Requerimientos de la ventana NOTA: Todas las partes que soportan la ventana deben de estar bien fijas a madera, metal, o cemento. 1. La unidad está diseñada para ser instalada en una ventana doble con anchos entre 22" y 36". El borde superior e inferior deben de estar lo suficientemente abierto para permitir un espacio vertical de por lo menos 13"...
Página 24
A. ANTES DE INSTALAR TIPO A 1. Introduzca los paneles en los guías del aire acondicionado. Las cortinas atorníllelas con los tornillos (TIPO A), como en la Fig. 6. 2. Corte la banda adhesiva (TIPO D) y colóquela del ancho de la ventana. Fig.
Página 25
4. ASEGURE LOS PANELES CERRADURA DEL MARCO Extienda los paneles para rellenar los orificios de la TIPO A ventana usando los 4 tornillos (TIPO B) como en la Fig. 12. 5. INSTALE LA BANDA DEL MARCO BANDA DEL a. Corte la banda del marco del mismo ancho de la MARCO TIPO B ventana.
Datos Electricos El cable de alimentación puede incluir un dispositivo interruptor de corriente. La carcasa del enchufe cuenta con un botón de prueba y otro de reinicio. El dispositivo debe comprobarse periódicamente presionando primero el botón TEST y después RESET. Si el botón TEST no se desconecta o si el botón RESET no permanece activo, suspenda el uso del aire acondicionado y póngase en contacto con un técnico de servicio cualificado.
Informacion Electrica IMPORTANTE Debido al peligro potencial, nosotros no recomendamos el uso de adaptadores. Sin (FAVORLEA CON ATENCIÓN) embargo, si usted desea utilizar un adaptador, una CONEXIÓN TEMPORAL, puede ser efectuada. Utilice adaptadores UL, disponibles en la mayoría de los estable cimientos de POR LA SEGURIDAD PERSONAL DEL herramientas(Fig.
Antes de avisar al Servicio Técnico Tips para solucionar problemas (Ahorre temopo y dinero) Cuando tenga algún problema primero consulte el cuadro que se encuentra abajo y tal vez no necesite llamar para solicitar servicio técnico. Operación normal • Durar te dias lluviosos o cuando la humedad es alta usted puede escuchar un ruido metállco causa do por agua recogida y arrojada contra el condensador.
Página 30
PRODUCT SPECIFICATION ESPÉCIFICIONES DEL PRODUCTO Model CW-XC55HU Modelo COOLING CAPACITY Btu/h 5,200 CAPACIDAD DE ENFRIAMIENTO ELECTRICAL RATING Phase Single CLASIFICION DE LA ELECTRICIDAD Fase Monofasico Frequency (Hz) Frecuencia Voltage Voltaja Current (Amps) Corriente (Amps) Input Potencia 10.8 MOISTURE REMOVAL (Pints/h)