Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 3

Enlaces rápidos

GB
TECHNICAL DATA
RECEIVER:
Power supply: 230 V AC/ 50Hz
Current draw (while ringing): 70 mA
Operating frequency: 433 MHz
Bell sound: 52 melodies to select (four-stage volume adjustment)
Sound level: approx. 80 dB
Protection class: II
Protection grade: IP 20
Temperature operating range: from 0ºC to +35ºC
Dimensions [mm]: 80 x 80 x 29
TRANSMITTER:
Power supply: 1 x 12 V battery, 23A type
Operating range: 100 m*
Transmission: radio
Operating frequency: 433 MHz
Coding: 6561 codes (code factory set,
no ability to change by the user)
Protection class: III
Protection grade: IP 20
Temperature operating range: from -20ºC to +35ºC
Dimensions [mm]: 41 x 71 x 19
ST-940-srodek_inter.indd 1
MOUNTING INSTRUCTION MANUAL
1. General description
The bell may be used as a doorbell, an internal calling device or a personal
alarm device. The doorbell installation is not needed. The bell is 230 V AC
operated (connected directly to 230 V AC socket outlet), and the transmit-
ter is battery operated. 433 MHz frequency is used for signal transmitting
and receiving. The bell operating range reaches approx. 100 meters in
open area. There are 52 melodies and 4 sound levels to select.
2. Remote control registration
The remote control is factory adjusted to operate with the bell (a set) and
therefore no bell / remote control setting is required.
3. Selection of the melody and the operating mode
In order to select the bell sound/melody it is necessary to push a button
placed on the bell casing left side. Every button pressing causes the me-
lody/sound change. In order to change the sound volume (4 levels) it is
necessary to push button.
* The operating range given above, concerns the open area under ideal conditions, with
no obstacles. If there are obstacles between the receiver and the transmitter, one should
expect a decrease in the operating range for, respectively: wood and plaster by 5 to 20%,
brick by 20 to 40%, reinforced concrete by 40 to 80%. It is not recommended to use the
radio systems in case of metal obstacles, due to a significant limitation of the operating
range. Also aerial and underground power engineering lines of a large power capacity
and GSM transmitters in close proximity of these devices have a negative impact on their
operating range.
28.01.2014 13:12
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zamel ST-940

  • Página 1 Also aerial and underground power engineering lines of a large power capacity Temperature operating range: from -20ºC to +35ºC and GSM transmitters in close proximity of these devices have a negative impact on their operating range. Dimensions [mm]: 41 x 71 x 19 ST-940-srodek_inter.indd 1 28.01.2014 13:12...
  • Página 2: Technische Daten Empfänger

    Hindernissen aus Metall wird der Einsatz von Funksystemen wegen der erheblichen Schutzart: IP 20 Reichweiteneinschränkung abgeraten. Einen negativen Einfluss haben auch Freiluft- Arbeitstemperaturbereich: von 20°C bis +35°C und Untergrundstarkstromlinien und GSM-Sender in direkter Nähe der Geräte. Ausmaße [mm]: 41x71x19 ST-940-srodek_inter.indd 2 28.01.2014 13:12...
  • Página 3: Instrucción De Montaje

    La influencia negativa la causan también las Escala de temperatura de trabajo: entre 20°C y +35°C líneas energéticas aéreas y subterráneas de mucha potencia y los dispositivos GSM situados en la proximidad de los aparatos. Dimensiones [mm]: 41 x 71 x 19 ST-940-srodek_inter.indd 3 28.01.2014 13:12...
  • Página 4 Amplitude da temperatura de trabalho: de - 20°C até +35°C capacidades e centro emissor da rede GSM tem uma influência negativa no funcionamento dos aparelhos montados a uma distância proxima do aparelho. Dimensões [mm]: 41x71x19 ST-940-srodek_inter.indd 4 28.01.2014 13:12...
  • Página 5: Données Techniques Recepteur

    Etendue de températures de travail : de 20°C à +35°C puissance ainsi que des émetteurs de la téléphonie mobile situés à proximité sont aussi susceptibles d’influencer négativement le rayon d’action des appareils. Dimensions [mm] : 41 x 71 x 19 ST-940-srodek_inter.indd 5 28.01.2014 13:12...
  • Página 6 Védelmi osztály: IP 20 A készülék hatótávolságára negatív hatással vannak szintén a magas feszültségű Üzemi hőmérséklet határai: -20ºC-tól +35ºC–ig vezetékek, a föld alatt futó vezetéketek, valamint a készülék közelében elhelyezett GSM jeladók. Külső méretek [mm]: 41x71x19 ST-940-srodek_inter.indd 6 28.01.2014 13:12...
  • Página 7 Teplotní provozní rozsah: od −20 °C do +35 °C Negativní vliv na dosah působení mají také nadzemní a podzemní elektrická vedení Rozměry: [mm]: 41x71x19 vysokého napětí a vysílače sítě GSM umístěné v blízkosti těchto zařízení. ST-940-srodek_inter.indd 7 28.01.2014 13:12...
  • Página 8: Montážny Návod

    Teplotný prevádzkový rozsah: od -20 °C do +35 °C vzhľadom na výrazné obmedzenie dosahu pôsobenia. Negatívny vplyv na dosah Rozmery [mm]: 41x71x19 pôsobenia majú taktiež nadzemné a podzemné elektrické vedenia vysokého napätia a vysielače siete GSM umiestnené v blízkosti týchto zariadení. ST-940-srodek_inter.indd 8 28.01.2014 13:12...
  • Página 9 žymaus veikimo nuotolio apribojimo. Neigiamą Apsaugos laipsnis: IP 20 įtaką veikimo nuotoliui turi didelės galios oro ir požeminės energetinės linijos bei Darbo temperatūros diapazonas: nuo -20°C iki +35°C GSM tinklo siųstuvai, veikiantys netoli skambučio įrenginio. Matmenys [mm]: 41x71x19 ST-940-srodek_inter.indd 9 28.01.2014 13:12...
  • Página 10 Uz Temperatūras darba diapazons: no -20°C līdz +35°C darbības diapazonu negatīvi ietekmē arī virszemes un apakšzemes enerģētiskās Izmēri [mm]: 41x71x19 līnijas un GSM tīklu raidītāji, novietoti netālu no ierīcēm. ST-940-srodek_inter.indd 10 28.01.2014 13:12...
  • Página 11 20 kuni 40%, armeeritud betoon 40 kuni 80%. Metallist takistuste korral ei Kaitseklass: IP 20 ole raadiosüsteemide kasutamine soovitatav, oluliselt piiratud tööulatuse seisukohalt. Töötemperatuur: -20°C kuni +35°C Tööulatusele avaldavad negatiivset mõju ka kõrgepinge õhuliinid ja maa-alused Mõõtmed [mm]: 41x71x19 kaabelliinid ning seadmete läheduses paiknevad GSM võrkude saatjad. ST-940-srodek_inter.indd 11 28.01.2014 13:12...
  • Página 12 Na domet delovanja negativno vplivajo tudi Zaščitni razred: III nadzemni in podzemni električni vodi z veliko močjo ter oddajniki omrežja GSM, ki se Stopnja zaščite: IP 20 nahajajo blizu naprav. Delovna temperatura: od -20 °C do +35 °C Mere [mm]: 41x71x19 ST-940-srodek_inter.indd 12 28.01.2014 13:12...
  • Página 13: Aparatul De Transmisie

    şi de sub pământ cât şi aparatele de emisie a GSM care se află în imediata apropiere a acestor aparate. Domeniul de funcţionare din punctul de vedere al temperaturii: -20ºC ÷ +35ºC Mărimi [mm]: 41x71x19 ST-940-srodek_inter.indd 13 28.01.2014 13:12...
  • Página 14: Инструкция За Монтаж

    използването на радиосистеми не се препоръчва. Негативно влияние върху обхвата Oбхват на температурата на работа: от -20ºC до +35ºC на действие имат също подземните и въздушни електрически линии с голяма Размери: [мм]: 41x71x19 мощност и предавателите на мрежа GSM, разположени близо до съоръженията. ST-940-srodek_inter.indd 14 28.01.2014 13:12...
  • Página 15 значительного уменьшения радиуса действия. Негативное влияние на радиус действия Температурный рабочий диапазон: от -20°C до +35°C оказывают также надземные и подземные энергетические линии большой мощности и Размеры [мм]: 41x71x19 передатчики сети GSM, расположенные на близком расстоянии от оборудования. ST-940-srodek_inter.indd 15 28.01.2014 13:12...
  • Página 16: Технічні Дані

    значне обмеження обсягу дії. Негативний вплив на обсяг дії мають також аерація та Температурний обсяг праці: від -20°C до +35°C підземельні енергетичні проводи з великою силою та радіопередавачі мережі GSM, які знаходяться близько знаряддя. Розміри [мм]: 41x71x19 ST-940-srodek_inter.indd 16 28.01.2014 13:12...
  • Página 17 εμβέλειας λειτουργίας. Αρνητική επίπτωση στην εμβέλεια λειτουργίας έχουν επίσης οι Εμβέλεια λειτουργίας σε θερμοκρασίες: από 20ºC έως +35ºC εναέριες και υπόγειες ηλεκτρικές γραμμές μεγάλης ισχύος καθώς και οι πομποί του δικτύου Διαστάσεις [mm]: 41 x 71 x 19 GSM που βρίσκονται κοντά στις συσκευές. ST-940-srodek_inter.indd 17 28.01.2014 13:12...
  • Página 18 ‫االثر السلبي على مدى العمل تسبب الخطوط الكهربائية الهوائية وتحت االرضية ذو طاقة عالية واجهزة الجي اس ام‬ IP 20 ‫:درجة الحماية‬ ‫.الموجودة بالقرب من االجهزة‬ ‫نطاق العمل الحراري: من -02 الى +53 درجة‬ 19 ‫القياسات)ممتر(: 14 على 17 على‬ ST-940-srodek_inter.indd 18 28.01.2014 13:12...
  • Página 19 Gebrauchsweise der Produkte von ZAMEL Sp. z o.o., c) Schäden infolge jeglicher Änderungen am Verkaufsgegenstandes oder an den zum korrekten Betrieb des Verkaufsgegenstandes nötigen Geräte, die vom KÄUFER oder Drittpersonen durchgeführt wurden, d) Schäden infolge höherer Gewalt oder anderer zufälligen...
  • Página 20 неправилна експлоатация на изделията на фирма ZAMEL Sp. z o.o.,c) повреди, възникнали в резултат на преработки, извършени от КУПУВАЧА или от трети лица, а касаещи изделията, предмет на продажбата или съоръженията, необходими за правилното функциониране на изделията - предмет на...

Tabla de contenido