Resumen de contenidos para Jean Louis David THE CURLER
Página 1
S O I N N O I X D U B R É S I L 1806 model jld B R A Z I L I A N A L M O N D C U R L T R E A T M E N T...
Página 3
impoRté paR b o u c l e u R impoRtado poR ABC DISTRIBUTION ABC DISTRIBUTION p R o F e s s i o n n e l 3 avenue des Violettes - Zac des Petits Carreaux 3 avenue des Violettes - Zac des Petits Carreaux 94386 Bonneuil sur Marne Cedex 94386 Bonneuil sur Marne Cedex France...
INFoRmATIoNS À CoNSeRVeR PoUR CoNSUlTATIoN UlTÉRIeURe. À lIRe ATTeNTIVemeNT AVANT d’UTIlISeR l’APPAReIl. té leur ont été données et si résiduel (DDR) de courant AVERTISSEMENTS les risques encourus ont été différentiel de fonctionne- appréhendés. Les enfants ne ment assigné n’excédant pas MISE EN GARDE : doivent pas jouer avec l’appa- 30mA est conseillée.
Página 5
2 - À l’allumage, la température affichée par de court-circuit ou de chocs éléctriques. reduced physical, sensory or défaut est de 180°C. Sélectionnez la température Ce symbole, apposé sur le produit ou souhaitée à l’aide des boutons [+] et [-]. mental capabilities or lack of son emballage, indique que ce produit 3 - La température maximale de 210°C du Curler...
3 - The Curler reaches its maximum temperature rent not exceeding 30mA is of 210°C in approximately 1 minute. This symbol, displayed on the product or on its packaging, indicates that this pro- 4 - Each time the temperature is adjusted, the...
Página 7
Urządzenie może być nie jest wyłączone. OBSŁUGA używane przez dzieci od 8. W celu zapewnienia dodat- – Podłączyć urządzenie gniazda roku życia oraz przez osoby kowej ochrony w obwodzie elektrycznego. Przytrzymać przycisk przez 3 o ograniczonej sprawności sekundy, aby włączyć urządzenie. elektrycznym zasilającym ła- fizycznej, sensorycznej lub 2 –...
niet in de buurt van badkuipen, Usunąć włosy, które mogły pozostać na moet na het gebruik de stek- urządzeniu. douches, wastafels of andere ker uit het stopcontact wor- Czyścić urządzenie lekko wilgotną szmatką, a reservoirs met water. następnie osuszyć. den gehaald omdat de nabi- UWAGA! zanurzać...
Página 9
– Verwijder alle verpakking. REINIGING – Maak het apparaat schoon met een licht voch- ATTENZIONE tige doek. Droog het apparaat. Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het – Rol de voedingskabel volledig uit. ATTENZIONE: Non stopcontact. Laat het daarna afkoelen. GEBRUIKSAANWIJZING utilizzare questo appa- Verwijder de eventuele haren die in het apparaat...
Quando questo apparecchio - Pulire l’apparecchio con un panno leggermente umido. Asciugare l’apparecchio. viene usato in bagno scolle- PULIZIA - Srotolare completamente il cavo di alimenta- garlo dalla corrente elettrica zione. poiché usarlo in prossimità Spegnere e scollegare l’apparecchio, quindi lasciarlo raffreddare.
se tratara de un juguete. Tam- CoNSeRVe eSTA INFoRmACIÓN mente cualificadas para evitar PARA FUTURAS CoNSUlTAS poco pueden encargarse de la cualquier peligro. leA ATeNTAmeNTe lAS SI- limpieza ni del mantenimiento GUIeNTeS INSTRUCCIoNeS ANTeS de UTIlIZAR el APARATo del aparato sin supervisión. ANTES DE UTILIZAR EL APARATO ADVERTENCIAS...
°C-170 °C: cabello fino, 180 °C-210 °C: cabello GUARde eSTA INFoRmAÇÃo grueso/rizado. PARA FUTURA ReFeRÊNCIA. aparelho. A limpeza e manu- leIA CUIdAdoSAmeNTe ANTeS 7 - Si no se pulsa ningún botón durante 60 mi- tenção por parte do utilizador de USAR o eQUIPAmeNTo. nutos, el aparato se apaga automáticamente por motivos de seguridad.
Página 13
Se o cabo de alimentação 120 °C, 130 °C, 140 °C, 150°C,160 °C, 170 °C, 180 °C, 190 °C, 200 °C, (MÁX.) 210 °C. consequências nocivas para o ambiente e para a estiver danificado, deve ser saúde humana. 6 - Configuração de temperatura recomendada substituído pelo fabricante, para cada tipo de cabelo: 80 °C - 120 °C: para Reciclar materiales contribuye a preservar los re-...
Gerätes unterwiesen wurden Wenn die Netzanschlussleitung 6 - Empfohlene Temperatureinstellungen für die und die daraus resultierenden dieses Gerätes beschädigt wird, verschiedenen Haartypen: 80 °C - 120 °C für Gefahren verstehen. Kinder muss sie durch den Hersteller geschädigtes Haar; 130 °C - 170 °C für dünnes Haar;...
Página 16
.يرجى الق ر اءة بحرص قبل استخدام الجهاز. يرجى االحتفاظ بهذه املعلومات كمرجع مستقبيل تحذي ر ات إ رش اف أو بإعطائهم مي ث ّ ل خط ر ً ا حتى إذا .كان الجهاز مطف ئ ً ا تعليامت بخصوص تحذير: يرجى...
Página 17
يجب نقله إىل نقطة التجميع املناسبة ،140 001، أو 011، أو 021، أو 031، أو مشابه؛ لتجنب إلعادة تدوير املعدات اإللكرتونية أو 051، أو 061، أو 071، أو 081، أو األخطار والكهربائية 210 (091، أو 002، أو )الحد األقىص بالتأكد من أن هذا املنتج قد تم التخلص درجة...
Página 18
COUNTRY DELIVERY ADDRESS GARANTIE • GUARANTEE • GWARANCJA • WAARBORG • GARANZIA / BUYING AREA FOR AFTER-SALES SERVICE • GARANTÍA • GARANTIA • GARANTIE • 保修 • PAYS / ZONE D’ACHAT ADRESSE DE RETOUR POUR SERVICE APRES-VENTE FR : Ce produit est garanti par ABC DISTRIBU- guire una riparazione o una sostituzione previo KRAJ / STREFA ZAKUPU ADRES WYSYŁKOWY DO OBSŁUGI POSPRZEDAŻNEJ...
Página 19
1806 model jld S O I N N O I X D U B R É S I L B R A Z I L I A N A L M O N D C U R L T R E A T M E N T...