Thorn SwitchLite MRE SLDM ADJ Manual De Instrucciones página 18

Tabla de contenido
TROUBLESHOOTING | FEHLERBEHUNG | SOLUCIÓN DE PROBLEMAS |
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS | DÉPANNAGE | RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
   What if the load does not come on?
EN
Check that the live supply to the circuit is good. Strap across
l
the L and LIVE OUT terminal to turn the load on.
If the detection range is smaller than expected, adjusting the
l
angle of the sensor slightly might improve the range.
   Was passiert, wenn die Last nicht zustande kommt?
DE
Vergewissern Sie sich, dass die netzspannungsführenden
l
Leitungen an den Schaltkreis intakt sind. Schnallen Sie die
Anschlüsse L und LIVE OUT, um die Last einzuschalten.
Wenn der Erfassungsbereich geringer ausfällt als erwartet,
l
kann eine leichte Justierung des Sensorwinkels
möglicherweise zur Verbesserung der Reichweite beitragen.
   ¿Y si la carga no se enciende?
ES
Compruebe que el suministro real al circuito sea óptimo. Ate
l
a través del terminal L y LIVE OUT para encender la carga.
Si el rango de detección es menor de lo esperado, este
l
puede aumentarse ajustando ligeramente el ángulo del
sensor.
   E se não houver carga?
PT
Verifique se a alimentação do circuito está em boas
l
condições. Ligue os terminais L (fase) e RETORNO para
ativar a carga.
In caso di intervallo di rilevamento inferiore alle previsioni, è
l
possibile aumentarlo regolando leggermente l'angolo del
sensore.
   Que faire si la charge ne s'allume pas ?
FR
Vérifier qu'il n'y a aucun problème au niveau de l'alimentation
l
du circuit. Relier les bornes L et LIVE OUT pour activer la
charge.
Si la portée de détection n'est pas suffisante, essayez de
l
modifier légèrement l'angle du détecteur pour l'augmenter.
   Cosa fare se il carico non si attiva?
IT
Verifica che l'alimentazione in tensione verso il circuito sia
l
corretta. Collega i morsetti L e LIVE OUT per attivare il carico.
In caso di intervallo di rilevamento inferiore alle previsioni, è
l
possibile aumentarlo regolando leggermente l'angolo del
sensore.
What if the load does not turn off?
Confirm that the area is being left unoccupied for longer than
l
the time out period.
Ensure that the sensor is not adjacent to vibrating surfaces or
l
objects (for example ventilation equipment).
The unit might be detecting movement through glass, thin
l
partitions or walls. Reduce the sensitivity.
Was passiert, wenn die Last nicht abnimmt?
Stellen Sie sicher, dass der Bereich über die Time-Out-Zeit
l
hinweg nicht betreten wird.
Sicherstellen, dass der Sensor nicht unmittelbar an
l
vibrierenden Oberflächen oder Objekten anliegt (z.B.
Lüftungssysteme).
Die Einheit erkennt möglicherweise Bewegungen hinter Glas,
l
dünnen Trennwänden oder Wänden. Sensibilität verringern.
¿Y si la carga no se apaga?
Confirme que la zona esté desocupada por un periodo
l
superior al tiempo de espera.
Asegúrese de que el sensor no se encuentre junto a
l
superficies u objetos que vibren (por ejemplo, equipos de
ventilación).
La unidad puede estar detectando movimiento a través de
l
cristales, tabiques de poco grosor o muros. Reduzca la
sensibilidad.
E se a carga não desligar?
Confirme se a área permanece desocupada por mais tempo
l
do que o período de tempo limite.
Certifique-se de que o sensor não esteja próximo a
l
superfícies ou objetos sujeitos a vibração (p.ex.,
equipamentos de ventilação).
A unidade pode detectar movimentos através de vidro,
l
divisórias finas ou paredes. Reduza a sensibilidade
Que faire si la charge ne s'éteint pas ?
Confirmer que la zone reste inoccupée pendant une période
l
plus longue que la période de temporisation.
Vérifier que le capteur n'est pas placé à proximité d'une
l
surface ou d'un objet produisant des vibrations (un appareil
de ventilation, par exemple).
Il se peut que l'unité soit en train de détecter un mouvement à
l
travers une vitre, une cloison fine ou un mur. Réduire la
sensibilité.
Cosa fare se il carico non si disattiva?
Conferma che l'area sia libera per un periodo più lungo del
l
tempo di timeout.
Verificare che il sensore non si trovi in posizione adiacente a
l
oggetti o superfici in vibrazione (ad esempio,
apparecchiature di ventilazione).
L'unità potrebbe rilevare il movimento anche attraverso il
l
vetro, scomparti sottili o pareti. Ridurre la sensibilità.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Sensa mre ddm adj9623985596239889

Tabla de contenido