Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35

Enlaces rápidos

Plattformwaage S180
Gebrauchsanweisung
GB | Platform scale | Instruction manual | page 11
FR | Balance à plate-forme | Mode d'emploi | page 19
IT | Bilancia a piattaforma | Manual d'uso | pagina 27
ES | Balanza de plataforma | Manual de instrucciones | página 35
NL | Platformweegschaal | Gebruiksaanwijzing | pagina 43
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SCALESON S180

  • Página 1 Plattformwaage S180 Gebrauchsanweisung GB | Platform scale | Instruction manual | page 11 FR | Balance à plate-forme | Mode d‘emploi | page 19 IT | Bilancia a piattaforma | Manual d‘uso | pagina 27 ES | Balanza de plataforma | Manual de instrucciones | página 35...
  • Página 3 Einführung Danke, dass Sie sich für ein Produkt der Marke Scaleson entschieden haben. Es ist mit allen Merkmalen modernster Technik ausgestattet und wurde für einfachste Bedienung optimiert. Bitte lesen Sie vor Gebrauch aufmerksam die Gebrauchsanweisung. Wenn Sie Fragen haben oder wenn an Ihrem Gerät Probleme auftreten, die in der Gebrauchsanweisung...
  • Página 4: Allgemeine Hinweise

    Lieferumfang enthalten) Plattformgröße: 550 x 550 mm (L X B) Abmessungen: 550 x 550 x 66 mm (L x B x H) 3.2 Verwendungszweck Die Plattformwaage S180 ist für das Wiegen und Tarieren konzipiert und ist für nicht eichfähige Anwendungen vorgesehen.
  • Página 5: Wartung Und Service

    Allgemeine Hinweise 3.3 Sicherheitshinweis Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme die in der Gebrauchsanweisung aufgeführten Informationen sorgfältig durch. Sie enthält wichtige Hinweise für die Installation, die bestimmungsgemäße Verwendung und die Wartung des Gerätes. Der Hersteller haftet nicht, wenn nachstehende Hinweise nicht beachtet werden. Bei unsachgemäßer Installation entfällt die Gewährleistung. Bei Verwendung elektrischer Komponenten unter erhöhten Sicherheitsanforderungen sind die entsprechenden Bestimmungen einzuhalten.
  • Página 6: Batterie- Und Akku-Entsorgung

    Allgemeine Hinweise 3.6 Garantie / Gewährleistung / Haftung Soweit ein vom Hersteller zu vertretender Mangel der gelieferten Sache vorliegt, ist der Hersteller berechtigt, wahlweise den Mangel entweder zu beseitigen oder Ersatz zu liefern. Ersetzte Teile werden Eigentum des Herstellers. Schlägt die Mangelbeseitigung oder Ersatzlieferung fehl, gelten die gesetzlichen Bestimmungen.
  • Página 7 Inbetriebnahme 4.1 Aufstellungshinweise Schützen Sie das Gerät durch Wahl des Aufstellungsortes vor Stößen, Vibrationen, starker Wärme oder Kälte, Luftzug, Chemikalien und Nässe. Stellen Sie die Waage auf einen festen, freien und waagerechten Untergrund. Achten Sie darauf, dass keine Kabel oder andere Gegenstände unter der Waage eingeklemmt werden.
  • Página 8: Einschalten

    Bedienung 5.1 Einschalten Schalten Sie die Waage ein, indem Sie die ZERO/ON/OFF-Taste drücken. Sobald 0 erscheint, ist die Waage zum Wiegen bereit. 5.2 Einheiten umschalten Um die Gewichtseinheit zu ändern, halten Sie die Taste UNIT/HOLD 4 Sekunden lang gedrückt. 5.3 Tarieren Stellen Sie einen leeren Behälter auf die Plattform und drücken Sie die TARE -Taste.
  • Página 9 Justierung Bitte fordern Sie die Beschreibung der Benutzerjustierung beim Hersteller an. Anzeige- und Störmeldungen Anzeige Mögliche Ursache Beseitigung Lässt sich 1. Netzadapter ist nicht sicher angeschlossen 1. Stecken Sie das Netzgerät wieder ein oder nicht 2. Schwacher Akku drehen Sie den Stecker, um eine sichere einschalten.
  • Página 10 Anzeige- und Störmeldungen Anzeige Mögliche Ursache Beseitigung 1. Max. KAPAZITÄT CONFIG- und USER-Parameter sind nicht CONFIG- und USER-Parameter gemäß der nicht gleich der auf korrekt eingestellt Benutzerkalibrierung neu einstellen. dem Overlay markierten 2. Jede Funktion ungültig 3. Versäumte Messeinheiten Das Wiegen ist nicht 1.
  • Página 11 Introduction Thank you for choosing a product of the Scaleson brand. This product has been equipped with all state of the art features and is optimized for easy operation. Please read the operating instructions carefully before use. If you have questions or in case you experience problems with your product that are not addressed in the...
  • Página 12: General Information

    550 x 550 mm (L X W) Platform size: Dimensions: 550 x 550 x 66 mm (L x W x H) 3.2 Intended Use The platform scale S180 is designed for weighing and taring and is intended for non-approvable applications.
  • Página 13: Safety Instructions

    General Information 3.3 Safety Instructions Before operating the scale, please read the information shown in the user manual with care. These contain important information about the installation, the intended uses and maintenance of the scale. The manufacturer is not liable if the following instructions are not observed. When using electrical components under elevated safety requirements, the corresponding regulations must be adhered to.
  • Página 14: Disposal Of Batteries And Rechargeable Batteries

    General Information 3.6 Guarantee / Warranty / Liability When a defect in the delivered item is attributable to the manufacturer, the manufacturer is entitled at its discretion to either remedy the defect or to supply a replacement. Replaced parts become the manufacturer‘s property.
  • Página 15: Setup Instructions

    Commissioning 4.1 Setup instructions Protect the device from shocks, vibrations, strong heat or cold, drafts, chemicals and moisture by choosing a location where it will be installed. Place the scale on a firm, free and horizontal surface. Make sure that no cables or other objects are trapped under the scale. 4.2 Power supply Power is supplied as standard via a 9VDC 600mA adapter or 4xAAA batteries.
  • Página 16: Hold Function

    Operation 5.1 Power on Turn on the scale by pressing the ZERO/ON/OFF button. As soon as 0 appears, the scale is ready for weighing. 5.2 Switching units To change the weight unit, press and hold the UNIT/HOLD button for 4 seconds. 5.3 Taring Function Place an empty container on the platform and press the TARE button.
  • Página 17 Calibration Please ask the manufacturer for a description of the user calibration. Display and fault messages Display Possible cause Remedy Cannot be 1. Mains adapter is not securely connected 1. Plug the AC adapter back in or turn the plug to switched on.
  • Página 18 Display and fault messages Display Possible cause Remedy 1. Max. CAPACITY CONFIG and USER parameters are not set Reset CONFIG and USER parameters not equal to the one correctly according to the user calibration. marked on the overlay 2. Every function invalid 3.
  • Página 19: Avertissements

    Phone: +49 7191 3453-220 Fax: +49 7191 3453-211 E-Mail: [email protected] Ce mode d‘emploi décrit toute la mise en service et le fonctionnement de la Balance à plate-forme S180. Contenu de la livraison: Balance à plate-forme Mode d‘emploi Avertissements En cas de défaut, contacter le revendeur ou le fabricant.
  • Página 20: Informations Générales

    Dimensions de la surface de pesée : Dimensions : 550 x 550 x 66 mm (L x I x H) 3.2 Affectation La balance à plate-forme S180 est conçue pour le pesage et le tarage et est destinée à des applications non-approuvées.
  • Página 21: Consignes De Sécurité

    Informations générales 3.3 Consignes de sécurité Avant la mise en service de l’appareil, veuillez lire attentivement les informations contenues dans ce mode d’emploi. Vous y trouverez des indications importantes concernant l‘installation, l‘utilisation conforme et l‘entretien de l‘appareil. Le fabricant n‘est pas responsable des dommages causés par le non-respect des consignes suivantes: En cas d‘utilisation de composants électriques dans des conditions de sécurité...
  • Página 22: Élimination Des Piles Et Des Batteries

    Informations générales 3.6 Garantie / Responsabilité En cas de défaut du produit livré imputable au fabricant, celui-ci a le choix entre éliminer le défaut ou livrer un produit de rechange. Les produits remplacés deviennent la propriété du fabricant. Si la réparation du défaut ou la livraison de remplacement échoue, les dispositions légales s‘appliquent.
  • Página 23: Mise En Service

    Mise en service 4.1 Instructions d‘installation Protégez l‘appareil contre les chocs, les vibrations, les fortes chaleurs ou le froid, les courants d‘air, les produits chimiques et l‘humidité en choisissant un endroit où il sera installé. Placez la balance sur une surface ferme, libre et horizontale. Veillez à...
  • Página 24: Fonction Hold

    Opération 5.1 Mise en marche Allumez la balance en appuyant sur le bouton ZERO/ON/OFF. Dès que 0 apparaît, la balance est prête à être pesée. 5.2 Changement d‘unités Pour changer l‘unité de poids, appuyez sur la touche UNIT/HOLD et maintenez-la enfoncée pendant 4 secondes.
  • Página 25 Calibration Veuillez demander au fabricant une description de l‘étalonnage de l‘utilisateur. Messages d‘affichage et de défaut Affichage Cause possible Remède Ne peut pas 1. L‘adaptateur secteur n‘est pas bien branché 1. Rebranchez l‘adaptateur secteur ou tournez la être allumé 2. Pile faible prise pour établir une connexion sécurisée avec 3.
  • Página 26 Messages d‘affichage et de défaut Display Possible cause Remedy 1. Max. CAPACITÉ Les paramètres CONFIG et USER ne sont Réinitialiser les paramètres CONFIG et USER non égale à celle pas réglés correctement en fonction de l‘étalonnage de l‘utilisateur. indiquée sur le transparent 2. Toute fonction non valable 3.
  • Página 27 Introduzione Grazie per aver scelto un prodotto del marchio Scaleson. Questo prodotto è stato dotato di tutte le caratteristiche all‘avanguardia ed è ottimizzato per un funzionamento semplice. Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima dell‘uso. Se avete domande o in caso di problemi con il vostro prodotto che non sono trattati nel manuale d‘uso,...
  • Página 28: Informazioni Generali

    550 x 550 mm (L X P) Dimensioni della piattaforma Dimensioni: 550 x 550 x 66 mm (L x P x A) 3.2 Uso previsto La bilancia a piattaforma S180 è progettata per la pesatura e la taratura ed è destinata ad applicazioni non approvate.
  • Página 29: Istruzioni Di Sicurezza

    Informazioni generali 3.3 Istruzioni di sicurezza Prima di utilizzare la bilancia, leggere attentamente le informazioni riportate nel manuale d‘uso. Queste contengono importanti informazioni sull‘installazione, sull‘uso previsto e sulla manutenzione della bilancia. Il costruttore non è responsabile se le seguenti istruzioni non vengono rispettate. Quando si utilizzano componenti elettrici con elevati requisiti di sicurezza, è...
  • Página 30: Smaltimento Delle Batterie E Delle Batterie Ricaricabili

    Informazioni generali 3.6 Garanzia / Responsabilità Se un difetto dell‘oggetto fornito è imputabile al produttore, il produttore ha il diritto, a sua discrezione, di rimediare al difetto o di fornire una sostituzione. Le parti sostituite diventano di proprietà del produttore. Se il rimedio del difetto o la fornitura sostitutiva fallisce, si applicano le norme di legge. Il periodo di garanzia è...
  • Página 31: Messa In Servizio

    Messa in servizio 4.1 Istruzioni per l‘installazione Proteggere il dispositivo da urti, vibrazioni, forte calore o freddo, correnti d‘aria, sostanze chimiche e umidità, scegliendo un luogo in cui verrà installato. Posizionare la bilancia su una superficie solida, libera e orizzontale. Assicurarsi che non vi siano cavi o altri oggetti intrappolati sotto la bilancia.
  • Página 32: Funzione Hold

    Operazione 5.1 Accensione Accendere la bilancia premendo il tasto ZERO/ON/OFF. Non appena appare lo 0, la bilancia è pronta per la pesatura. 5.2 Cambia unità Per cambiare l‘unità di peso, tenere premuto il tasto UNIT/HOLD per 4 secondi. 5.3 Funzione tara Posizionare un contenitore vuoto sulla piattaforma e premere il pulsante TARE.
  • Página 33 Calibrazione Si prega di chiedere al produttore una descrizione della calibrazione utente. Messaggi di visualizzazione e di guasto Display Possibile causa Rimedio Non può 1. L‘adattatore di rete non è collegato in modo 1. Ricollegare l‘adattatore CA o girare la spina per essere sicuro stabilire un collegamento sicuro con la bilancia.
  • Página 34 Messaggi di visualizzazione e di guasto Display Possibile causa Rimedio 1. Max. CAPACITÀ I parametri CONFIG e USER non sono Resettare i parametri CONFIG e USER non uguale a quella impostati correttamente secondo la taratura dell‘utente. segnata sulla sovrapposizione 2. Ogni funzione non è...
  • Página 35: Introducción

    Introducción Gracias por elegir un producto de la marca Scaleson. Este producto ha sido equipado con todas las características de vanguardia y está optimizado para un fácil manejo. Por favor, lea detenidamente el manual de instrucciones antes de utilizarlo. Si tiene preguntas o en caso de que experimente problemas con su producto que no estén contemplados en el manual de usuario, póngase en contacto con su socio de servicio de Soehnle Industrial Solutions o...
  • Página 36: Información General

    550 x 550 mm (L X A) Dimensiones de la plataforma: Dimensiones: 550 x 550 x 66 mm (L x A x H) 3.2 Uso previsto La balanza de plataforma S180 está diseñada para el pesaje y la tara y está destinada a aplicaciones no homologables.
  • Página 37: Instrucciones De Seguridad

    Información general 3.3 Instrucciones de seguridad Antes de utilizar la balanza, lea atentamente la información que aparece en el manual de instrucciones. Éstas contienen información importante sobre la instalación, los usos previstos y el mantenimiento de la balanza. El fabricante no se responsabiliza si no se observan las siguientes instrucciones. Cuando se utilizan componentes eléctricos bajo elevados requisitos de seguridad, deben cumplirse las normas correspondientes.
  • Página 38: Eliminación De Pilas Y Baterías Recargables

    Información general 3.6 Garantía / Responsabilidad Cuando un defecto en el artículo entregado es atribuible al fabricante, éste tiene derecho, a su discreción, a subsanar el defecto o a suministrar una sustitución. Las piezas sustituidas pasan a ser propiedad del fabricante. Las normas legales se aplican si la reparación del defecto o la entrega de reemplazo fallan.
  • Página 39: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha 4.1 Instrucciones de instalación Proteja el dispositivo de los golpes, las vibraciones, el calor o el frío fuertes, las corrientes de aire, los productos químicos y la humedad eligiendo un lugar donde se instale. Coloca la balanza en una superficie firme, libre y horizontal. Asegúrate de que no haya cables u otros objetos atrapados bajo la balanza.
  • Página 40: Función Hold

    5.1 Encendido Encienda la báscula pulsando el botón ZERO/ON/OFF. Tan pronto como aparezca el 0, la báscula estará lista para pesar. 5.2 Cambiar las unidades Para cambiar la unidad de peso, mantenga pulsado el botón UNIT/HOLD durante 4 segundos. 5.3 Función de tara Ponga un contenedor vacío en la plataforma y presione el botón de TARA.
  • Página 41: Calibración

    Calibración Por favor, pida al fabricante una descripción de la calibración de usuario. Mensajes de pantalla y de fallo Pantalla Causa posible Remedio No se puede 1. El adaptador de red no está bien conectado 1. Vuelva a enchufar el adaptador de CA o gire el encender.
  • Página 42 Mensajes de pantalla y de fallo Pantalla Possible cause Remedy 1. Max. CAPACIDAD CONFIG and USER parameters are not set Reset CONFIG and USER parameters no igual a la marcada correctly according to the user calibration. en la superposición 2. Cada función no es válida 3.
  • Página 43 Inleiding Dank u voor uw keuze voor een product van het merk Scaleson. Dit product is uitgerust met alle moderne functies en is geoptimaliseerd voor een eenvoudige bediening. Lees voor gebruik de gebruiksaanwijzing aandachtig door. Als u vragen heeft of als u problemen ondervindt met uw product die niet in de gebruikershandleiding...
  • Página 44: Algemene Informatie

    9VDC 600mA adapter of 4xAAA batterijen (niet inbegrepen) 550 x 550 mm (L X W) Platformgrootte: Afmetingen: 550 x 550 x 66 mm (L x W x H) 3.2 Beoogd gebruik De platformweegschaal S180 is ontworpen voor wegen en tarreren en is bedoeld voor niet-goedgekeur- de toepassingen.
  • Página 45: Veiligheidsinstructies

    Algemene informatie 3.3 Veiligheidsinstructies Lees voor het gebruik van de weegschaal de informatie in de gebruikershandleiding zorgvuldig door. Deze bevatten belangrijke informatie over de installatie, het beoogde gebruik en het onderhoud van de weegschaal. De fabrikant is niet aansprakelijk als de volgende instructies niet worden opgevolgd. Bij het gebruik van elektrische componenten onder verhoogde veiligheidseisen moeten de desbetreffende voorschriften worden nageleefd.
  • Página 46: Verwijdering Van De Weegschaal

    Algemene informatie 3.6 Garantie / Aansprakelijkheid Wanneer een gebrek in de geleverde zaak aan de fabrikant is toe te rekenen, heeft de fabrikant het recht om naar eigen keuze het gebrek te verhelpen of een vervangend product te leveren. Vervangen onderdelen worden eigendom van de fabrikant.
  • Página 47: Ingebruikname

    Ingebruikname 4.1 Opstellingsinstructies Bescherm het apparaat tegen schokken, trillingen, sterke hitte of koude, tocht, chemicaliën en vocht door een plaats te kiezen waar het wordt geïnstalleerd. Plaats de weegschaal op een stevige, vrije en horizontale ondergrond. Zorg ervoor dat er geen kabels of andere voorwerpen onder de weegschaal bekneld raken. 4.2 Stroomvoorziening De voeding wordt standaard geleverd via een 9VDC 600mA-adapter of 4 x AAA-batterijen.
  • Página 48 Bediening 5.1 Aanzetten Zet de weegschaal aan door op de ZERO/ON/OFF knop te drukken. Zodra er 0 verschijnt, is de weegschaal klaar om te wegen. 5.2 Verandering van eenheid Om de gewichtseenheid te wijzigen, houdt u de toets UNIT/HOLD 4 seconden ingedrukt. 5.3 Taring Plaats een lege container op het platform en druk op de TARE-knop.
  • Página 49: Meldingen En Foutmeldingen

    Kalibratie Vraag de fabrikant om een beschrijving van de gebruikerskalibratie. Meldingen en foutmeldingen Display Mogelijke oorzaak Remedie Kan niet 1. Netadapter is niet veilig aangesloten 1. Sluit de AC-adapter weer aan of draai de worden 2. Batterij bijna leeg stekker om een veilige verbinding met de ingeschakeld.
  • Página 50 Meldingen en foutmeldingen Display Mogelijke oorzaak Remedie 1. Max. CAPACITEIT CONFIG en USER parameters zijn niet Reset CONFIG en USER parameters volgens niet gelijk aan de op correct ingesteld de gebruikerskalibratie. de overlay gemarkeerde CAPACITEIT 2.Elke functie is ongeldig 3. Meeteenheden gemist De weging is niet 1.
  • Página 52 Soehnle Industrial Solutions GmbH Gaildorfer Straße 6 71522 Backnang Telefon +49 7191 / 3453 220 E-Mail [email protected] All rights reserved. © Soehnle Industrial Solutions GmbH, Veröffentlichung, Vervielfältigung und jede Form von Nutzung sowie die Weitergabe an Dritte – auch in Teilen oder in überarbeiteter Form –...

Tabla de contenido