WARNING
1. It is recommended that a professional electrician be responsible for installing the light.
Jaima P207 IP65
2. Disconnect power supply before installation.
3. If the wire or exible cord is damaged,it must only be changed by the manufacturer, their Service
Dept. or quali ed personnel in order to avoid risk.
Joan Gaspar
4. The light source contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer or his
service agent or a similar quali ed person.
5. To clean the luminaire use a soft damp cloth with soap or neutral detergent. Do not use alcohol or
other solvents.
6. It is recommended to remove the screen in case of strong wind.
ADVERTENCIAS
1. Se recomienda que la instalación sea realizada por un profesional.
2. Desconectar la conexión a red antes de ser manipulada.
3. Si el cable exible o cordón de esta luminaria está dañado, deberá sustituirse exclusivamente por
el fabricante o su servicio técnico o una persona de cuali cación equivalente con objeto de evitar
cualquier riesgo.
4. La fuente de luz de esta luminaria debe reemplazarse únicamente por el fabricante , su servicio
técnico o persona cuali cada equivalente.
5. Para limpiar la luminaria utilizar un paño suave humedecido con agua y detergente neutro si fuera
necesario. No utilizar alcohol u otros disolventes.
6. Se recomienda quitar la pantalla en caso de fuerte viento.
ATTENTION
1. Il est recommandé de faire exécuter l'installation par un professionnel.
2. Débranchez la connexion au réseau avant toute manipulation.
3. Si le câble exible ou l du luminaire est endommagé, il conviendra de faire appel au fabricant, à
son service technique ou encore à une personne quali ée pour le remplacer et éviter ainsi tout risque
fâcheux.
4. La source de lumière contenue dans ce luminaire doit être remplacée uniquement par le fabricant
ou son agent de maintenance, ou par une personne de quali cation similaire.
5. Pour nettoyer le luminaire, nous vous recommandons d'utiliser un chiffon doux humidi é d'eau et
de détergent neutre, le cas échéant. N'utilisez pas d'alcool ni d'autres types de dissolvants.
6. On recommande d'enlever l'abat-jour en cas de fort vent.
HINWEISE
1. Wir empfehlen, die Installation von einem Fachmann vornehmen zu lassen.
2. Unterbrechen Sie die Verbindung zum Netz vor Beginn der Arbeit.
3. Wird das Kabel der Leuchte beschädigt, darf dieses nur durch den Hersteller, dessen technischen
Service, oder eine entsprechend quali zierte Person ausgetauscht werden, um eventuelle Risiken zu
vermeiden.
4. Die Lichtquelle dieses Geräts darf nur vom Hersteller oder einem Vertreter oder einer anderen
quali zierten Person ersetzt werden.
5. Zur Reinigung der Leuchte emp ehlt es sich, ein weiches Tuch zu verwenden und dieses, falls
nötig, mit Wasser und einem neutralen Reiniger zu befeuchten. Alkohol oder Lösungsmittel sind zur
Reinigung nicht geeignet.
Assembly Instructions
6. Bei starkem Wind wird empfohlen, den Schirm abzunehmen.
Instrucciones de montaje
Instructions de montage
Montageanleitung