Página 1
2000121 Please read all instructions carefully before use and retain for future reference. Veuillez lire attentivement ces instructions avant utilisation et conservez-les pour pouvoir les consulter à l’avenir. Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig und bewahren Sie sie als Referenz auf.
Do not overload/overfill the appliance. When using for the first time your appliance may give off a ‘new’ smell or vapour. This will dissipate after a few uses. Do not lift or move the appliance whilst in use. Do not operate continuously for periods longer than those marked on the product or indicated in the instructions.
Página 3
qualifié ou un prestataire de service autorisé. L’utilisation d’une rallonge n’est pas recommandée. Ne maniez ni la fiche ni l’appareil avec des mains mouillées. Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig und bewahren Sie Conservez les câbles loin des surfaces chauffées. sie als Referenz auf.
erlaubt.Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von estar defectuosa, falta o está dañada. brennbaren Oberflächen. Aseguraos de que todas las piezas están firmemente Verwenden Sie nur geeignetes Kochgeschirr, falls unidas como es indicado en este manual antes de su zutreffend.
sivos o duros o esponjas de alambre. nutenzione, prima di collegare o scollegare gli accessori Nunca lavéis ningún componente eléctrico o caliente y / o prima di cambiare accessorio. o un componente que tenga enchufe en el lavaplatos. Conservare il cavo in modo sicuro per evitare pericoli. CORTE TÉRMICO RISCHIO DI LESIONI PERSONALI El artefacto está...
Página 6
COMPONENT LIST / LISTE DES COMPOSANTS / KOMPONENTENLISTE / ELENCO DEI COMPONENTI / LISTA DE COMPONENTES 1. Handle. 1. Manejar. 2. Handle Storage Clip. 2. Clip de almacenamiento. 3. Ready Light (Green) 3. Luz de Listo (Verde) 4. Power Light (Red) 4.
BEFORE FIRST USE/ AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION / VOR ERSTER NUTZUNG/ ANTES DEL PRIMER USO/ PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO Clean the NON-STICK PLATES NON-STICK PLATES using a damp cloth or sponge and mild detergent. Wipe dry with a soft dry cloth. Nettoyez les PLAQUES DE CUISSON ANTIADHESSE à...
Página 9
OPERATION / OPÉRATION / BETRIEB / OPERACIÓN / FUNZIONAMENTO Lightly coat the Plates with cooking oil or butter. Place chosen ingredients into LOWER PLATES. Enduire légèrement les assiettes d’huile de cuisson ou de beurre. Placez les ingrédients choisis dans PLAQUES INFÉRIEURES. Die Platten leicht mit Speiseöl oder Butter bestreichen.
Página 10
TIPS / SUGGERIMENTI / TIPPS / EL AVISO/ SUGGERIMENTI Always store the appliance Rangez toujours l’appareil lorsqu’il Bewahren Sie das Gerät immer auf, when it has completely cooled est complètement refroidi. wenn es vollständig abgekühlt ist. down. Faites très attention lorsque vous Seien Sie besonders vorsichtig, Take extra care when opening ouvrez le couvercle, de la vapeur...
Página 11
CLEANING / NETTOYAGE / REINIGUNG / LIMPIEZA/ PULIZIA Use the Handle Storage Clip to lock the appliance before storing. Utilisez le clip de rangement pour poignée pour verrouiller l’appareil avant de le ranger. Verwenden Sie den Griff-Aufbewahrungsclip, um das Gerät vor dem Speichern zu sperren.
CUSTOMER SERVICE If you are having difficulty using fahren, ob eine kostenlose verlängerte Garantie möglich this product and require support, please contact ist, gehen Sie bitte auf www.vonshef.com/warranty. Bitte [email protected] behalten Sie eine Rechnung oder den Kassenzettel als Nachweis des Einkaufdatums auf. Die Garantie gilt nur,...
Página 13
SERVIZIO CLIENTI Se si riscontrano difficoltà nell’utiliz- zo di questo prodotto e si richiede VonShef is a registered trademark of DOMU Brands Ltd. supporto, contattare Made in China for DOMU Brands. M24 2RW. [email protected]...