LG LN45 Serie Manual Del Proprietário

LG LN45 Serie Manual Del Proprietário

Ocultar thumbs Ver también para LN45 Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 89

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
LED TV
* LG LED TV applies LCD screen with LED backlights.
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
LN45 **
P/NO : MFL67707903(1304-REV01)
www.lg.com
Printed in Korea
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG LN45 Serie

  • Página 87 CI Slot...
  • Página 89 MANUAL DE USUARIO TV LED * La TV LED de LG aplica una pantalla LCD con iluminación posterior LED. Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. www.lg.com...
  • Página 90 CONTENIDO CONTENIDO LICENCIAS AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN MONTAJE Y PREPARACIÓN Desembalaje Piezas y botones Elevación y desplazamiento de la TV Montaje en una mesa Montaje en una pared MANDO A DISTANCIA ENTRETENIMIENTO Conexión de red cableada Configuración de red USO DE LA GUÍA DEL USUARIO...
  • Página 91: Licencias

    LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a [email protected].
  • Página 92: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. ADVERTENCIA y No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes entornos: - Una ubicación expuesta a luz solar directa - Un área con mucha humedad, como un cuarto de baño - Cerca de cualquier fuente de calor, como hornos u otros dispositivos que emitan calor...
  • Página 93 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y No enchufe demasiados dispositivos eléctricos a una misma toma de alimentación eléctrica múltiple. De lo contrario, podría producirse un incendio por exceso de calentamiento. y No golpee ni deje caer el producto cuando lo conecta a dispositivos externos. De lo contrario, podrían producirse lesiones personales o daños en el producto.
  • Página 94 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y No desmonte, repare ni modifique el producto según su criterio. Puede causar un incendio o una descarga eléctrica. Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para cualquier comprobación, calibración o reparación. y Si ocurre algo de lo indicado a continuación, desenchufe inmediatamente el producto y póngase en contacto con su centro de servicio local.
  • Página 95 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN y Instale el producto en un lugar alejado de ondas de radio. y Entre la antena exterior y las líneas de alimentación debe dejarse una distancia suficiente como para evitar que se entren en contacto, incluso en caso de caída de la antena.
  • Página 96 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y No encienda ni apague el producto enchufando y desenchufando la clavija a la toma de pared. (No utilice la clavija para como un interruptor). Puede provocar un fallo mecánico o una descarga eléctrica. y Siga las instrucciones de instalación que se indican a continuación para evitar que el producto se sobrecaliente.
  • Página 97 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y Dado el elevado peso del producto, muévalo o desembálelo siempre con la ayuda de alguien. De lo contrario, se pueden producir daños personales. y Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para limpiar las piezas internas del producto una vez al año.
  • Página 98: Procedimiento De Instalación

    PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN / MONTAJE Y PREPARACIÓN NOTA y La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV. y Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual.
  • Página 99 MONTAJE Y PREPARACIÓN Mando a distancia y pilas Manual de usuario Organizador de cables (AAA) (Consulte la página. A-4) (Consulte la página.17) Cable de alimentación Adaptador AC/DC Adaptador AC/DC (En función del modelo) (Depende del modelo y el país) (Consulte la página. B-4) (Consulte la página.
  • Página 100: Piezas Y Botones

    MONTAJE Y PREPARACIÓN Piezas y botones Pantalla Sensor del mando a distancia Altavoces Botones táctiles Botones táctiles Descripción Permiten desplazarse por los programas almacenados. Permiten ajustar el nivel de volumen. OK ꔉ Permite seleccionar la opción resaltada del menú o confirmar una entrada. SETTINGS Permite acceder al menú...
  • Página 101: Elevación Y Desplazamiento De La Tv

    MONTAJE Y PREPARACIÓN Elevación y desplazamiento y Para transportar una TV grande, se necesitan como mínimo dos personas. de la TV y Cuando transporte la TV con las manos, sujétela como se muestra en la ilustración Antes de levantar o mover la TV, lea la siguiente.
  • Página 102: Montaje En Una Mesa

    MONTAJE Y PREPARACIÓN Montaje en una mesa Cómo fijar la TV a una pared (Esta función no está disponible en todos los 1 Levante la TV e inclínela hasta la posición modelos.) vertical sobre una mesa. - Deje un espacio de 10 cm (como mínimo) con respecto a la pared para permitir una ventilación adecuada.
  • Página 103: Montaje En Una Pared

    TV sobre otros materiales del edificio, póngase el sistema de seguridad Kensington, o visite en contacto con personal cualificado. LG recomienda que un profesional cualificado instale el soporte de pared. Utilice el cable del sistema de seguridad Kensington para conectar la TV a una mesa.
  • Página 104 Si instala la TV en un techo o una pared inclinada, puede caerse y producir lesiones físicas graves. Utilice un soporte de montaje en pared autorizado por LG y póngase en contacto con el distribuidor local o con personal cualificado. y No apriete los tornillos en exceso, ya que esto podría ocasionar daños a la TV y...
  • Página 105: Mando A Distancia

    MANDO A DISTANCIA MANDO A DISTANCIA Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos con las indicaciones de la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa.
  • Página 106: Entretenimiento

    ENTRETENIMIENTO ENTRETENIMIENTO Solo el modelo LN45 * U (solo en Reino Unido) La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV. Conexión de red cableada (*no suministrado) Conexión a Internet Enrutador cableado 4 El dispositivo intenta conectarse Configuración de red automáticamente a la red.
  • Página 107: Uso De La Guía Del Usuario

    USO DE LA GUÍA DEL USUARIO USO DE LA GUÍA DEL USUARIO La Guía del usuario permite acceder más fácilmente a información detallada del TV. 1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús principales. Guía del Usuario 2 Pulse el botón ROJO para acceder a los OPCIÓN >...
  • Página 108: Mantenimiento Limpieza De La Tv

    MANTENIMIENTO / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MANTENIMIENTO Limpieza de la TV Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto. PRECAUCIÓN y En primer lugar, apague el aparato y desconecte el cable de alimentación y el resto de cables. y Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconecte el cable de alimentación de la toma de pared para evitar posibles daños por rayos o subidas de corriente.
  • Página 190 MAKING CONNECTIONS Español Ελληνικά Conecte la TV a una toma de pared de antena con Συνδέστε την τηλεόραση σε μια υποδοχή κεραίας  un cable RF (75 Ω). στον τοίχο με ένα καλώδιο RF (75 Ω). NOTA ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Emplee un divisor de señal cuando desee utilizar más de dos TV. y Χρησιμοποιήστε ένα διαχωριστή σήματος  y Si la imagen es de poca calidad, instale un για τη χρήση περισσότερων από 2 ...
  • Página 195 MAKING CONNECTIONS Italiano Português Il segnale digitale audio e video viene trasmesso Transmite os sinais digitais de vídeo e áudio da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il de um dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo esterno e il televisore mediante il cavo dispositivo externo à...
  • Página 197 MAKING CONNECTIONS Deutsch Español Überträgt digitale Videosignale von einem Transmite la señal de vídeo digital de un externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie dispositivo externo a la TV. Use el cable DVI-HDMI das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y gezeigt, mithilfe des DVI-HDMI-Kabels mit dem como se muestra en la siguiente ilustración.
  • Página 199 B-11 MAKING CONNECTIONS Deutsch Italiano Mobile High-Definition Link (MHL) ist eine digitale Mobile High-definition Link (MHL) è un’interfaccia Schnittstelle, welche audiovisuelle Signale vom per la trasmissione di segnali audiovisivi digitali dai Mobiltelefon an ein TV-Gerät überträgt. cellulari ai TV. NOTA HINWEIS y Das passive MHL-Kabel dient dazu, das TV- y È...
  • Página 201 B-13 MAKING CONNECTIONS RGB connection Français Permet de transmettre les signaux vidéo de l’ordinateur vers la TV. Pour émettre un signal audio, raccordez un câble audio. Italiano Il segnale video digitale viene trasmesso dal PC al televisore. Per trasmettere un segnale audio, collegare un cavo audio.
  • Página 202 B-14 MAKING CONNECTIONS Component connection Deutsch Überträgt analoge Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe eines Komponenten- Kabels mit dem TV-Gerät. HINWEIS y Wenn Kabel falsch angeschlossen werden,  kann dies dazu führen, dass ein Bild in Schwarz-Weiß oder in verzerrten Farben ...
  • Página 204 B-16 MAKING CONNECTIONS Euro Scart connection Deutsch Überträgt analoge Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des Composite-Kabels mit dem TV-Gerät. Français Permet de transmettre les signaux audio et vidéo analogiques d’un périphérique externe vers la TV.
  • Página 205 B-17 MAKING CONNECTIONS Italiano Deutsch Consente la trasmissione dei segnali audio e video Überträgt Video- und Audiosignale von einem da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie dispositivo esterno e il televisore con il cavo Euro das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung Scart come mostrato nell’illustrazione di seguito.
  • Página 209 B-21 MAKING CONNECTIONS Español Ελληνικά Puede visualizar los servicios de abono (de Παρακολουθήστε κρυπτογραφημένες  pago) en el modo de DTV. Esta función no está (συνδρομητικές) υπηρεσίες στη λειτουργία  disponible en todos los países. ψηφιακής τηλεόρασης. Αυτή η λειτουργία δεν είναι διαθέσιμη σε όλες τις χώρες. NOTA ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Compruebe si el módulo CI se ha insertado en la ranura para tarjeta PCMCIA en la y Ελέγξτε αν η μονάδα CI έχει τοποθετηθεί ...
  • Página 211 B-23 MAKING CONNECTIONS Español Ελληνικά Transmite la señal de auriculares de la TV a un Μεταδίδει το σήμα ακουστικών από την τηλεόραση  dispositivo externo. Use el cable de los auriculares σε μια εξωτερική συσκευή. Συνδέστε την εξωτερική  para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y συσκευή και την τηλεόραση με τα ακουστικά, όπως  como se muestra en la siguiente ilustración. φαίνεται στην παρακάτω εικόνα.
  • Página 214 B-26 MAKING CONNECTIONS Español Português Puede conectar varios dispositivos externos a la Ligue vários dispositivos externos à TV e mude os TV y cambiar entre los modos de entrada para modos de entrada para seleccionar um dispositivo seleccionar un dispositivo externo. Para obtener externo.

Este manual también es adecuado para:

26ln457529ln457b29ln450b26ln450b26ln4503

Tabla de contenido