Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

NOTICE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
1. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
2. PRINCIPE DE RACCORDEMENT
3. INSTALLATION EN INSERT
4. INSTALLATION EN FOYER
5. UTILISATION
6. ENTRETIEN
7. SERVICE APRÈS-VENTE
Illustrations non contractuelles
Foyer NÉO 100 (avec cadre de finition et options piétment PS 1000)
FOYER INSERT
FRANÇAIS
NÉO 100
05-21
40751
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Supra NEO 100

  • Página 25 HOGAR INSERT CASTELLANO NÉO 100 E MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO 05/21 40751 1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2. PRINCIPIO DE CONEXIÓN 3. INSTALACIÓN INSERT 4. INSTALACIÓN HOGAR 5. UTILIZACIÓN 6. MANTENIMIENTO 7. SERVICIO POSTVENTA Hogar NÉO 100 (con marco de acabado y opción de patas PS 1000) Ilustraciones no contractuales...
  • Página 26: Información De Montaje Importante

    Haga que un profesional examine el tiro de la chimenea (con el aparato en funcionamiento) y, en caso de ser superior a 20 Pa, instale un regulador de tiro o un adaptador en el conducto de conexión del aparato. 1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS HOGAR INSERT NEO 100 Categoría de la estufa Intermitente Potencia térmica nominal (1)
  • Página 27 -ADVERTENCIAS- Este aparato está destinado a quemar leña, no debe utilizarse como incinerador ni quemar combustibles líquidos, carbón o derivados. Al instalar y utilizar la estufa, respete las normas locales y nacionales, así como las normas europeas (1). La estufa se calienta cuando está en funcionamiento, especialmente el cristal. Permanece caliente durante mucho tiempo, aunque las llamas ya no sean visibles.
  • Página 28: Principio De Conexión

    2. PRINCIPIO DE CONEXIÓN El aparato de calefacción estanco se puede instalar insertado en una chimenea existente o en hogar en una carcasa adaptada. El aire de combustión puede conectarse (boquilla Ø 75) debajo o detrás del hogar o tomarse de la habitación (no conectado). En el caso de que el aire de combustión no esté conectado, se precisará...
  • Página 29: Instalación Insert

    prescrito por el fabricante y por la normativa (en Francia; NF-DTU 3. INSTALACIÓN INSERT 24.1). Retire los tornillos que fijan el hogar al palé. ALTURA DE INSTALACIÓN Si el aire de combustión no está conectado, el hogar insertado debe aspirar aire frío desde el nivel más bajo de la habitación. Una gran capa de aire frío impediría la circulación del aire.
  • Página 30: Instalación En Hogar

    COLOCACIÓN DEL INSERT EN LA CHIMENEA CONEXIÓN DEL CONDUCTO DE HUMOS Presente el hogar insert. Pase el cable de alimentación eléctrica Retire el deflector de humos. Conecte por el interior del insert la (según modelo) a través del orificio preparado en la chimenea. boquilla del aparato al tubo preparado.
  • Página 31 A TRAVÉS DE TECHOS Y PISOS Aire de combustión no conectado Los conductos de humos deben colocarse a una distancia mínima, Si el aire de combustión no está conectado directamente al de acuerdo con las normas vigentes, entre la pared interior del exterior a través de un conducto, se debe proporcionar un conducto y el elemento combustible más cercano (en Francia;...
  • Página 32 MONTAJE DEL HOGAR Fije la boquilla de conexión de aire si es necesario (instrucciones específicas). Coloque sobre patines o patas (PS 1000 opcional) Fije el hogar al soporte en su ubicación definitiva. Es fundamental asegurarse de que el aparato esté perfectamente nivelado, sobre todo para garantizar su estabilidad.
  • Página 33 DISTRIBUCIÓN NATURAL DEL AIRE CALIENTE DEFLECTOR DE HUMOS En el momento de la entrega, la válvula de orientación de aire caliente está abierta. El aire caliente sale por el frente del hogar El hogar está equipado con un deflector de humos de acero hacia la habitación inoxidable y vermiculita.
  • Página 34: Revestimiento Del Hogar

    REVESTIMIENTO DEL HOGAR Un revestimiento personalizado alrededor del hogar debe, obligatoriamente: Ser de material M0 (incombustible). Prever una sección libre mínima de 600 cm² en su parte inferior para permitir la libre circulación del aire. ATENCIÓN Para que el hogar pueda dilatarse libremente, ninguna de sus partes debe estar en contacto con el revestimiento.
  • Página 35: Utilización

    - Cierre la puerta La depresión en caliente en el conducto de la chimenea no debe Para más información, visite el vídeo Supra en youtube en: superar nunca los 20 Pa. Solicite a su distribuidor la medición del https://www.youtube.com/watch?v=ebOr4vMj2Jo tiro al instalar la chimenea.
  • Página 36: Mantenimiento - Recomendaciones

    RENDIMIENTO MÍN/REDUCIDO Ajuste los mandos según la tabla (*) No haga funcionar el hogar en ralentí durante largos periodos de tiempo. Puede provocar la obstrucción del conducto y el hogar Después de funcionar a rendimiento reducido, queme siempre una carga completa de leña a rendimiento nominal. EN CASO DE INCIDENTE En caso de que se produzca un incidente en la habitación (incendio en la chimenea, fuego en el hogar, vientos muy...

Tabla de contenido