Índice INFORMACIÓN GENERAL Datos técnicos Seguridad personal Seguridad eléctrica Lugar de instalación INSTRUCCIONES DE MONTAJE Indicaciones generales Volumen de suministro Instalación INSTRUCCIONES DE USO Indicador de la consola Función de las teclas Programas de fitness 3.3.1 Quick Start 3.3.2 Programa manual 3.3.3 Programas predefinidos 3.3.4 Programas definidos por el usuario 3.3.5 Programas controlados por frecuencia cardíaca...
Página 4
PEDIDO DE RECAMBIOS Número de serie y descripción del modelo Lista de piezas Vista explosionada GARANTÍA CONTACTO T9.9...
Página 5
Muchas gracias por haberse decidido por un aparato de entrenamiento de calidad de la marca TAURUS®. Taurus ofrece aparatos de deporte y fitness para un entrenamiento doméstico premium y equipamiento para gimnasios y clientes profesionales. En los aparatos de fitness Taurus la atención se centra en lo importante en el deporte: ¡el máximo rendimiento! Por ello los aparatos se desarrollan...
Página 6
ACERCA DE ESTAS INSTRUCCIONES Lea atentamente las instrucciones completas antes de proceder al montaje y al primer uso. Las instrucciones le ayudarán a realizar el montaje rápidamente y describen un uso seguro. Es imprescindible que informe a todas las personas que entrenen con este aparato (especialmente niños y personas con discapacidades físicas, sensoriales, intelectuales o motoras) acerca de estas instrucciones y su contenido.
INFORMACIÓN GENERAL Datos técnicos Indicación en pantalla LCD de: Velocidad en km/h Tiempo de entrenamiento en min Recorrido del entrenamiento en km Consumo calórico en kcal Frecuencia cardíaca (en caso de utilizar los sensores de pulso para las manos o una banda torácica) Inclinación en % Potencia del motor: potencia continua de 3,5 CV (motor de CC)
Seguridad personal PELIGRO ⚠ Antes de comenzar a utilizar el aparato, consulte con su médico si el entrenamiento es adecuado para usted desde el punto de vista de la salud. Esto atañe particularmente a las personas que sufren de hipertensión hereditaria o de una enfermedad cardíaca, personas mayores de 45 ...
Seguridad eléctrica PELIGRO ⚠ Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte el aparato del enchufe al finalizar el entrenamiento, antes de su montaje o desmontaje y al realizar las labores de mantenimiento y limpieza del aparato. Al hacerlo, no tire del cable. ⚠...
Lugar de instalación ADVERTENCIA ⚠ No coloque el aparato en lugares de tránsito ni en salidas de emergencia. ⚠ PRECAUCIÓN Asegúrese de que haya una zona de seguridad detrás de la cinta de correr con una longitud de al menos 2 m y un anchura mínima que se corresponda con el ancho de la cinta. Asegúrese de que la sala de entrenamiento se ventila suficientemente durante el entrenamiento y de que no haya corrientes de aire.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Indicaciones generales ⚠ PELIGRO No deje en los alrededores herramientas ni material de embalaje, como láminas o piezas pequeñas, ya que podrían representar un peligro de asfixia para los niños. Mantenga a los niños alejados durante el montaje del aparato. ADVERTENCIA ⚠...
Volumen de suministro El volumen de suministro incluye las partes indicadas a continuación. Antes de comenzar, compruebe que el volumen de suministro contenga todas las piezas y herramientas del aparato y que no existan daños. En caso de reclamación, contacte con su proveedor. PRECAUCIÓN ⚠...
Instalación Antes de comenzar con la instalación, observe atentamente los pasos de montaje individuales descritos y realice el montaje siguiendo el orden indicado. INDICACIÓN En primer lugar, atornille todas las partes sin apretarlas y compruebe su correcto ajuste. Únicamente utilice la herramienta para apretar los tornillos cuando así se indique. Si tiene dificultades para reconocer los gráficos, le recomendamos que abra las instrucciones en PDF guardadas en la tienda web en su dispositivo terminal (por ejemplo, teléfono inteligente, tableta o PC).
Página 14
Paso 2: montaje de la unidad de consola Deslice hacia abajo las cubiertas superiores del mástil de la consola (105L y 105L). Conecte los cables (120 y 121). ࣑ ATENCIÓN En el siguiente paso, asegúrese de no atrapar el cable. Monte la unidad de la consola (4) en los los mástiles de la consola (2 y 3) con un total de cuatro tornillos (91).
Página 15
Paso 3: montaje de la consola Monte el soporte de la consola (7) en la unidad de la consola (4) con un total de dos tornillos (142), dos arandelas de muelle (143) y dos arandelas (27). Conecte los cables (93, 98, 118 y 120) a sus correspondientes contrapartes de la consola (84). ࣑...
Página 16
Paso 4: finalización del montaje Ahora apriete los seis tornillos (10). Fije las cubiertas inferiores del mástil de la consola (8L y 8R) al bastidor principal (1) presionando las lengüetas del interior de las cubiertas en los correspondientes orificios perforados del bastidor principal.
Página 17
Paso 5: alineación de las patas En caso de irregularidades en el suelo, puede estabilizar la cinta de correr girando los dos tornillos de ajuste bajo la estructura principal. Levante la cinta de correr por el lugar deseado y gire los tornillos de ajuste bajo la estructura principal.
INSTRUCCIONES DE USO INDICACIÓN Antes de comenzar el entrenamiento, familiarícese con todas las funciones y posibilidades de configuración del aparato. Recurra a un especialista para que le explique el uso adecuado de este producto. LLAVE DE SEGURIDAD ADVERTENCIA ⚠ Para su seguridad, el aparato está equipado con un dispositivo de parada de emergencia. El funcionamiento del aparato solo es posible si la llave de seguridad está...
Indicador de la consola INCLINE/PENDIENTE Muestra la pendiente actualmente ajustada entre 0-15 en %. DISTANCE/DISTANCIA Muestra la distancia recorrida entre 0,0 - 9999 km. TIME/HORA Muestra el tiempo de entrenamiento entre 00:00 - 99:59 en minutos. PULSE/PULSO Muestra la frecuencia cardíaca actual entre 40 - 220 en lpm. CALORIES/CALORÍAS Muestra las calorías consumidas entre 0 - 999 en Kcal.
Función de las teclas START Pulse esta tecla para iniciar un programa de entrenamiento. Si se encuentra en el menú principal, puede utilizar esta tecla para iniciar el entrenamiento a través de Quick Start sin entradas adicionales. Si está en modo de pausa, pulse esta tecla para reanudar el entrenamiento. STOP Pulse esta tecla para pausar o detener el entrenamiento y volver al menú...
Programas de fitness En el menú principal, puede elegir entre diferentes programas. Entre ellos, un programa manual, programas predefinidos, programas controlados por frecuencia cardíaca, un programa de entrenamiento y una prueba de grasa corporal. 3.3.1 Quick Start Pulse el botón START en el menú principal para iniciar el entrenamiento a través del inicio rápido. Alternativamente, puede seleccionar manualmente el programa de inicio rápido con las teclas SPEED o INCLINE o con el botón del pasamanos y seleccionarlo con la tecla ENTER.
3.3.3 Programas predefinidos En el menú principal, utilice las teclas SPEED o INCLINE o el botón del pasamanos para seleccionar la zona de los programas predefinidos (PROGRAM). Confirme la selección pulsando la tecla ENTER. Ajuste el tiempo, el recorrido o las calorías deseadas con las teclas SPEED o INCLINE o con el botón del pasamanos.
3.3.4 Programas definidos por el usuario En el menú principal, utilice las teclas SPEED o INCLINE o el botón del pasamanos para seleccionar la zona de los programas predefinidos (USER). Seleccione un perfil de usuario (U1-U4). Introduzca su sexo, edad, peso y tiempo de entrenamiento deseado. Confirme todas las entradas pulsando la tecla ENTER.
3.3.5 Programas controlados por frecuencia cardíaca ⚠ ADVERTENCIA Este aparato de fitness no es un aparato médico. La medición de la frecuencia cardíaca de este aparato puede ser inexacta. Existen diversos factores que pueden influir en la exactitud de la indicación de la frecuencia cardíaca.
3.3.6 Programa de entrenamiento En este programa, puede establecer qué distancia quiere recorrer durante un periodo de tiempo determinado. Seleccione el programa de entrenamiento (TRAINING) en el menú principal con las teclas SPEED o INCLINE o con el botón del pasamanos. Confirme la selección pulsando la tecla ENTER. Ajuste el tiempo deseado con las teclas SPEED o INCLINE o con el botón del pasamanos.
Test de grasa corporal Seleccione la prueba de grasa corporal (FAT) en el menú principal con las teclas SPEED, INCLINE o el botón del pasamanos y confirme su selección con ENTER. Agarre los sensores del pulso de la mano. En 10 segundos, la consola calcula su porcentaje de grasa corporal y lo muestra en forma de valoración en la pantalla.
Bluetooth y aplicaciones de condición física La consola de este aparato está equipada con una conexión por Bluetooth. Si desea utilizar aplicaciones de entrenamiento, primero debe emparejar el aparato con su móvil (tablet o smartphone). Para ello, active el Bluetooth en su móvil y seleccione su aparato de entrenamiento. Tenga en cuenta que su móvil debe ser compatible con la conexión por Bluetooth del aparato de entrenamiento (Bluetooth 4.0).
ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE Indicaciones generales ⚠ ADVERTENCIA Debe elegirse un lugar de almacenamiento que impida un uso inadecuado a manos de terceros o de niños. En caso de que su aparato no disponga de ruedas de transporte, deberá desmontar el aparato antes de transportarlo.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, CUIDADO Y MANTENIMIENTO Indicaciones generales ⚠ ADVERTENCIA No realice modificaciones al aparato. PRECAUCIÓN ⚠ Las piezas dañadas o desgastadas pueden comprometer su seguridad y la vida útil del aparato. Por consiguiente, reemplace las piezas dañadas o desgastadas inmediatamente. Si se da el caso, contacte con su proveedor.
Cuidado y mantenimiento La medida de mantenimiento más importante es el cuidado de la banda de rodadura. Esto incluye ajustarla, retensarla y lubricarla. La garantía no cubre los daños producidos por cuidados insuficientes o inexistentes. Realice controles de mantenimiento a intervalos regulares. Sea muy cuidadoso al realizar el ajuste y el tensado de la banda, ya que una tensión excesiva o insuficiente puede provocar daños en el aparato.
5.3.2 Retensado de la banda de rodadura Si durante el funcionamiento la banda de rodadura resbala sobre las ruedas (si este es el caso, se produce una sacudida notable durante el funcionamiento), es necesario retensarla. En la mayoría de los casos, esto se debe a una elongación de la banda causada por el uso. Es algo completamente normal.
Calendario de mantenimiento e inspección Para evitar daños causados por el sudor, el aparato debe limpiarse con un paño húmedo (sin detergente) tras cada sesión de entrenamiento. Las siguientes labores rutinarias deben realizarse en los intervalos indicados: Pieza Semanalmente Mensualmente Trimestralmente Pantalla de la consola Tensión de la banda...
ACCESORIOS RECOMENDADOS Para que su entrenamiento sea más cómodo, eficaz y agradable, le recomendamos que complemente su aparato de ejercicio con los accesorios adecuados. Por ejemplo, una estera protectora que asegure la colocación segura de su aparato de ejercicio al tiempo que proteja el suelo del sudor, manillares adicionales en el caso de ciertas cintas de correr o un espray de silicona para mantener en perfecto estado las partes móviles.
La siguiente imagen le muestra la posición exacta de esta etiqueta. Introduzca el número de serie en el campo correspondiente. Número de serie: Marca/categoría: Taurus / cinta de correr Descripción del modelo: T99-3 Número de artículo: TF-T99-3...
Lista de piezas N.º Descripción (INGLÉS) N.º de pieza del Especificación fabricante Main frame 264D2-3-1000-Aa1 Left handlebar post 264A1-3-1300-Aa0 Right handlebar post 264A1-3-1400-Aa0 Handlebar set 264A1-3-1500-Aa1 Front handlebar set 264A1-3-1550-Aa0 Stabilizer 26200-3-1600-Aa1 Computer supporting tube 264A1-3-2000-Aa0 Lower cover for handlebar 264A1-6-1371-Aa0 520.7*225.6*52.3 post(left)
Página 37
Rear roller set 26200-3-1200-01 D25*D75*686L Inner hex head screw 54010-8-0080-F0 M10*1.5*80L Rear cover 264A1-6-2406-B0 789.6*164.7*164.6 Buffer(1) 26100-6-1081-R0 D30*37L*M8,45degree Nylon universal adjusting feet 26200-6-1094-B0 D80*81L Front roller set 26200-3-1100-01 D25*D75*694L Inner hex head screw 54010-5-0045-F4 M10*1.5*45L,degree Multi-groove belt 58004-6-1100-00 250/PJ10 Motor 261D1-6-1085-02 DC-3.5HP,with base Nylon nut...
Página 38
Incline 264D2-6-1975-02 JS19-B Allen bolt 54010-8-0065-C4 M10*1.5*65L Wheel 26200-6-1087-B0 D82*35L Allen bolt 50308-5-0020-UF0 M8*1.25*20L Flat washer 55108-1-2115-FA D21*D8.5*1.5T End cap 55310-2-2550-B8 25*50*14 Axle 26200-6-1673-N0 D18.7*41L Nylon washer 55121-1-3730-0F D21*D37*3T Flat washer 55108-1-2520-CA D25xD8.5x2T Buffer 55308-2-0010-B3 D26*10*M8*1.25 Upper fixing plate for handle 737L6-6-2491-B0 40*15.2 pulse...
Página 39
Safety key 26200-6-1732-R0 78.6*35*18.2 Safety clip 26200-6-1793-R0 830L Cable for emergency stop 261D8-6-1736-00 450L function Protecting plate 26200-6-1031-N1 70*67*4T Inner case of safety key 26100-6-1734-B0 39*15*13.3 Computer fixing plate 264A1-3-1530-Aa1 Safety key board 26200-6-1733-B0 74*45*7 Upper cover for handling tube 264A1-6-1576-B0 836*583*159.3 Lower cover for handling tube...
GARANTÍA Los aparatos de entrenamiento de Taurus® se someten a un estricto control de calidad. No obstante, si alguno de nuestros aparatos de ejercicio no funciona de manera impecable, lo lamentamos mucho y le rogamos que se ponga en contacto con nuestro servicio de atención al cliente. Estaremos encantados de atenderle telefónicamente en nuestra línea directa de atención técnica.
Página 43
Condiciones de garantía Para la aplicación de la garantía, son necesarios los siguientes pasos: Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente por correo electrónico o por teléfono. Si el producto debe enviarse para su reparación durante el período de garantía, el vendedor cubrirá los costes.
CONTACTO SERVICIO TÉCNICO SERVICIO TÉCNICO Y DE SERVICIO TÉCNICO Y DE ASISTENCIA ASISTENCIA +49 4621 4210-900 80 90 16 50 +33 (0) 172 770033 +49 4621 4210-945 +49 4621 4210-933 +49 4621 4210-698 [email protected][email protected] ...
Página 45
VIVIMOS DEPORTE TIENDA WEB Y REDES SOCIALES Con más de 70 sedes europeas, Fitshop es www.fitshop.es actualmente la mayor tienda especializada de www.fitshop.es/blog aparatos de ejercicio y uno de los distribuidores a distancia de equipamiento deportivo de mayor renombre a nivel mundial. Los clientes www.facebook.com/SportTiedje particulares realizan pedidos a través de las 25 ...