Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Home Appliances
QW-HS25F443I-DE
Dishwasher
EN-1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sharp QW-HS25F443I-DE

  • Página 1 Home Appliances QW-HS25F443I-DE Dishwasher EN-1...
  • Página 3 Home Appliances QW-HS25F443I-DE Dishwasher EN-3...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    ÍNDICE CAPÍTULO 1: EXPLICACIÓN DEL PRODUCTO Especificaciones técnicas..........................Conformidad con las normas y los datos de pruebas ................... CAPÍTULO 2: INFORMACIÓN Y RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD Reciclaje ................................ Información de seguridad ....................................................... Recomendaciones Objetos no adecuados para el lavavajillas ....................CAPÍTULO 3: INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA Colocación de la máquina ..........................
  • Página 6: Capítulo 1: Explicación Del Producto

    CAPÍTULO 1: EXPLICACIÓN DEL PRODUCTO 7. Placa de identificación 1. Tapa superior 8. Panel de control 2. Cesta superior con estantes 9. Dispensador de detergente y abrillantador 3. Brazo de rociado superior 10. Dispensador de sal 4. Cesta inferior 11. Enganche de riel de la cesta superior 5.
  • Página 7: Especificaciones Técnicas

    CAPÍTULO 1: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Especificaciones técnicas Capacidad 10 servicios Alto 850 mm Alto (sin tapa superior) 820 mm Ancho 450 mm Fondo 598 mm Peso neto 40 kg Alimentación 220-240 V, 50 Hz Potencia total 1900 W Potencia calorífica 1800 W Potencia de la bomba 100 W Potencia de la bomba...
  • Página 8: Capítulo 2: Información Y Recomendaciones De Seguridad Reciclaje

    CAPÍTULO 2: INFORMACIÓN Y RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD Reciclaje • Algunos componentes y el embalaje de la máquina se han fabricado con materiales reciclables. • Las piezas de plástico están marcadas con abreviaturas internacionales: (>PE<, >PS<, >POM<, >PP<) • Las piezas de cartón se han elaborado a partir de papel reciclado, que debe eliminarse en contenedores de recogida de residuos de papel destinados al reciclaje.
  • Página 9 • Coloque los cuchillos y otros objetos de punta afilada en la cesta para cubiertos, con la cuchilla hacia abajo. • Si el cable eléctrico resulta dañado, debe ser sustituido por SHARP o por su representante técnico. • Si se selecciona la opción de ahorro de energía con “Sí”, la puerta se abrirá...
  • Página 10: Recomendaciones

    CAPÍTULO 2: INFORMACIÓN Y RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD Por la seguridad de los niños • Una vez retirado el embalaje de la máquina, asegúrese de que el material de embalaje quede fuera del alcance de los niños. • No permita que los niños jueguen con la máquina o la pongan en marcha. •...
  • Página 11: Capítulo 3: Instalación De La Máquina Colocación De La Máquina

    CAPÍTULO 3: INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA Colocación de la máquina Cuando vaya a elegir la ubicación de la máquina, asegúrese de escoger un lugar en el que pueda cargar y descargar fácilmente la vajilla. No coloque la máquina en ningún lugar en el que la temperatura ambiente pue- da bajar de los 0 °C.
  • Página 12: Tubo De Entrada De Agua

    CAPÍTULO 3: INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA Tubo de entrada de agua No utilice el tubo de entrada de agua de su antigua máquina; utilice el nuevo tubo de entrada de agua su- ministrado con la máquina. Si va a conectar un tubo de entrada de agua nuevo o no utilizado durante muc- ho tiempo a la máquina, deje que el agua corra cierto tiempo antes de realizar la conexión.
  • Página 13: Conexión Eléctrica

    CAPÍTULO 3: INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA Advertencia: Cuando se utiliza un tubo de desagüe de una longitud superior a 4 m, es posible que la vajilla quede sucia. En ese caso, nuestra empresa no asumirá ninguna responsabilidad. Conexión eléctrica El enchufe con toma a tierra de la máquina debe conectarse a una salida con toma a tierra con la tensión y la corriente adecuadas.
  • Página 14 CAPÍTULO 3: INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA Colocación de la máquina debajo de una encimera Si desea colocar la máquina debajo de una encimera, compruebe que tiene suficiente espacio debajo de la encimera y que las tuberías y el cableado son los adecuados.1 Si decide que el espacio que hay debajo de la encimera es adecuado para colocar la máquina, retire la tapa superior, tal como se muestra en la ilustración.
  • Página 15 CAPÍTULO 3: INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA Ajuste las patas de la máquina de acuerdo con la inclinación del suelo. 3 Coloque la máquina empujándola debajo de la encimera evitando que los tubos queden aplastados o se doblen. 4 Producto Sin aislamiento Con aislamiento Todos los productos Para...
  • Página 16: Capítulo 4: Carga Del Lavavajillas

    CAPÍTULO 4: CARGA DEL LAVAVAJILLAS CARGA DEL LAVAVAJILLAS Coloque la vajilla correctamente en la máquina. Hay dos cestas separadas para cargar la vajilla en la máquina. La cesta superior es para objetos redondos y profundos. La cesta superior es para objetos finos y estrechos. Se recomienda utilizar la cesta para cubiertos para obtener el mejor resultado.
  • Página 17 CAPÍTULO 4: CARGA DEL LAVAVAJILLAS Ajuste de la altura de la cesta superior cuando está llena El mecanismo de ajuste de altura de la cesta superior de la má- quina se ha diseñado para que pueda ajustar la altura de la ces- ta superior hacia arriba o hacia abajo, sin extraerla de la máquina cuando esté...
  • Página 18 CAPÍTULO 4: CARGA DEL LAVAVAJILLAS Cesta superior para cubiertos La cesta superior para cubiertos se ha diseñado para colocar tenedores, cucharas y cuchillos, cucharones largos y objetos pequeños. Como se puede extraer fácilmente de la máquina, le permite sacar la vajilla de la máquina junto con la cesta después del lavado.
  • Página 19: Otras Cargas De Las Cestas

    CAPÍTULO 4: CARGA DEL LAVAVAJILLAS Otras cargas de las cestas Cesta inferior Cesta superior ES-17...
  • Página 20 CAPÍTULO 4: CARGA DEL LAVAVAJILLAS Cargas incorrectas Nota importante para los laboratorios de pruebas Para obtener información detallada sobre las pruebas de rendimiento, utilice la siguiente dirección de contacto: “[email protected]” . En su mensaje de correo electrónico, indique el nombre del modelo y el núme- ro de serie (20 dígitos), que podrá...
  • Página 21: Capítulo 5: Descripciones De Programas

    CAPÍTULO 5: DESCRIPCIONES DE PROGRAMAS Elementos de los programas N.º de programa 4 Referencia Nombres de Prelavado Mini 14' (Lavado Rápido 30' programa con chorros) Temperaturas No caliente 40 °C 50 °C Tipo de resto Prelavado Prelavado Café, leche, Café, leche, de alimento para enjuagar para enjuagar...
  • Página 22 CAPÍTULO 5: DESCRIPCIONES DE PROGRAMAS Elementos de los programas N.º de programa Nombres de Exprés Lavado doble Higiene Intensivo Lavado a programa 50 min. automático vapor 60 °C - 70 °C Temperaturas 65 °C 60 °C 70 °C 65 °C 65 °C Tipo de resto Sopas, salsas,...
  • Página 23 CAPÍTULO 6: ENCENDIDO DE LA MÁQUINA Y SELECCIÓN DE UN PROGRAMA Selección de programa y funcionamiento de la máquina Pulsando el botón de encendido/apagado (4), la máquina se NOTA: Si ha utilizado una función extra en el último conecta. El indicador de encendido permanecerá iluminado programa de lavado, dicha función seguirá...
  • Página 24: Capítulo 6: Encendido De La Máquina Y Selección De Un Programa

    CAPÍTULO 6: ENCENDIDO DE LA MÁQUINA Y SELECCIÓN DE UN PROGRAMA Cambio de un programa Esta función se utiliza si desea cambiar el programa mientras hay un programa de lavado en curso. Pulse el botón de inicio/pausa. Cuando se encienda el indicador de fin, el programa se habrá...
  • Página 25 ELIMINACIÓN DE LA MÁQUINA USADA Este símbolo en el producto o el embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuo doméstico. Por el contrario, debe llevarse a un lugar de recogida de residuos correspondiente en el que se reciclen equipos eléctricos y electrónicos.

Tabla de contenido