OPTOTRONIC
Outdoor
®
Installations- och driftsinformation: Anslut endast LED-laddning.
Kopplingsinformation (se fig. A, B): Armaturtillverkaren är slutgiltigt ansvarig
för att enheten är kopplad på ett korrekt sätt. Anslut inte utgångar eller
LEDset-terminaler på två eller fler enheter tillsammans. Justering av
utspänning = via LEDset-terminaler (se fig. C, t.ex. med en basisolerad
resistor), via programmeringsmjukvara som använder närfältskommu-
nikation eller gränssnittet DALI. Kör mjukvaran Tuner4TRONIC på en PC
- följ sedan instruktionerna. www.osram.com/dali. Enheten skadas
permanent om elnätet kopplas till enhetens utgångssida.
22W: If U out är under 10V eller över 38V kommer laddningen att
stängas av.
40W: If U out är under 15V eller över 56V kommer laddningen att
stängas av.
75W: If U out är under 35V eller över 115V kommer laddningen att
stängas av.
110W: If U out är under 80V eller över 220V kommer laddningen att
stängas av.
Teknisk support: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
1) Programmerbar LED med konstant strömtillförsel; 2) LED Moduldata;
3) Lämplig för armaturer i klass I/II; 4) t c -punkt; 5) Tillverkad i Bulgarien
av OSRAM; 6) Företagets kontaktadress; 7) Bild endast avsedd som
referens, giltigt tryck på produkten; 8) År; 9) Vecka; 10) Veckodag
Tietoja asennuksesta ja käytöstä: Kytke ainoastaan LED-kuormia.
Johdotuksen tiedot (katso kuva A, B): Valaisimen valmistaja on
lopullisessa vastuussa siitä, että laite on johdotettu oikein. Älä
kytke kahden tai useamman yksikön lähtöjä tai LEDset-terminaa-
leja yhteen. Lähtövirran säätö = LEDset-terminaalien kautta (katso
kuva C, esim. eristetyllä perusvastuksella) tai säätöohjelmalla käyt-
täen lähikenttäviestinnän (Near Field Communication) liityntää tai
DALI-liityntää. Käynnistä tietokoneella ohjelma Tuner4TRONIC –
seuraa sen jälkeen ohjeita. www.osram.com/dali. Yksikkö vaurioituu
peruuttamattomasti jos laitteen lähtöpuoleen kytketään verkkovirta.
22W: Jos U out on alle 10 V tai yli 38 V, kuorma sammutetaan.
40W: Jos U out on alle 15 V tai yli 56 V, kuorma sammutetaan.
75W: Jos U out on alle 35 V tai yli 115 V, kuorma sammutetaan.
110W: Jos U out on alle 80 V tai yli 220 V, kuorma sammutetaan.
Tekninen tuki: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
1) Ohjelmoitava LED-vakiovirtajännitelähde; 2) LED-moduulin tiedot;
3) Sopii luokan I/II valaisimille; 4) t c -piste; 5) Valmistanut Bulgarias-
sa OSRAM; 6) Yrityksen yhteystiedot; 7) kuva on vain viitteellinen,
tuotteeseen painettu on pätevä; 8) Vuosi; 9) Viikko; 10) Viikonpäivä
Informasjon ang. installasjon og betjening: Koble kun til LED-
belastninger. Kablingsinformasjon (se fig. A, B): Armaturprodusen-
ten er den endelige ansvarlige for riktig kabling av enheten. Koble
ikke utganger eller LED-terminaler på to eller flere enheter sammen.
Justering av utgangsstrøm = via LEDset-terminaler (se fig. C, for
eksempel ved hjelp av en grunnisolert motstand), via programme-
ringsprogramvare som bruker nærfeltkommunikasjons- eller DALI-
grensesnitt. Kjør programvaren Tuner4TRONIC på en PC - følg
deretter instruksjonene. www.osram.com/dali. Enheten er permanent
skadet hvis strømnettet er påført utgangssiden på enheten.
22W: Dersom U out er under 10 V eller over 38 V, slås belastningen av.
40W: Dersom U out er under 15 V eller over 56 V, slås belastningen av.
75W: Dersom U out er under 35 V eller over 115 V, slås belastningen av.
110W: Dersom U out er under 80 V eller over 220 V, slås belastningen av.
Teknisk støtte: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
1) Programmerbar LED-strømforsyning med konstant strøm;
2) LED-moduldata; 3) Egnet for klasse I-/II-armaturer; 4) t c -punkt;
5) Laget hos OSRAM i Bulgaria; 6) Foretakets kontaktadresse;
7) Bilde kun for referanseformål, gyldig påtrykk på produktet; 8) År;
9) Uke; 10) Ukedag
Installations- og driftoplysninger: Forbind kun LED-belastninger.
Ledningsinformation (se fig. A, B): Armaturfabrikanten er den en-
delige ansvarlige for den korrekte ledningsføring af enheden. Tilslut
ikke udgange eller LED-terminaler på to eller flere enheder sammen.
Udgangsspændingsjustering = via LED-sæt terminaler (se fig. C,
f.eks. med en enkel isoleret modstand), via programmerings-
software ved hjælp af nærfeltskommunikation eller DALI-interface.
5
Kør softwaren Tuner4TRONIC på en pc - følg derefter vejledningen.
www.osram.com/dali. Enheden bliver permanent beskadiget, hvis
der tilsluttes strøm til enhedens udgangsside.
22W: Hvis U out er under 10V eller over 38V, afbrydes belastningen.
40W: Hvis U out er under 15V eller over 56V, afbrydes belastningen.
75W: Hvis U out er under 35V eller over 115V, afbrydes belastningen.
110W: Hvis U out er under 80V eller over 220V, afbrydes belastningen.
Teknisk support: www.osram.com, +49 (0) 89-6213-6000
1) Programmerbar LED strømforsyning med konstantstrøm; 2) LED-
moduldata; 3) Egnet for klasse I-/II-armaturer; 4) t c -punkt; 5) Frem-
stillet i Bulgarien af OSRAM; 6) Firmaets kontaktadresse; 7) billede
er kun til reference, gyldigt tryk på produkt; 8) År; 9) Uge; 10) Ugedag
Provozní a instalační informace: Připojujte pouze LED zátěže.
Informace k zapojení (viz obr. A, B): Výrobce svítidla plně odpovídá
za správné zapojení zařízení. Nepřipojujte dohromady výstupy nebo
svorkovnice LED sestav dvou nebo více zařízení. Nastavení výstup-
ního proudu = přes svorky LEDset (viz obr. C, např. pomocí základ-
ního izolovaného odporu), přes programovací software za pomoci
technologie Near Field Communication (NFC) nebo rozhraní DALI.
Spusťte aplikaci Tuner4TRONIC v PC a poté postupujte podle
pokynů. www.osram.com/dali. Pokud bude na výstupní stranu
připojeno síťové napětí, bude tím zařízení trvale zničeno.
22W: Pokud je výstupní napětí U out pod 10 V nebo nad 38 V, bude
zátěž odpojena.
40W: Pokud je výstupní napětí U out pod 15 V nebo nad 56 V, bude
zátěž odpojena.
75W: Pokud je výstupní napětí U out pod 35 V nebo nad 115 V, bude
zátěž odpojena.
110W: Pokud je výstupní napětí U out pod 80 V nebo nad 220 V,
bude zátěž odpojena.
Technická podpora: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
1) Programovatelný napájecí zdroj pro LED s konstantním proudem;
2) Charakteristiky LED modulu; 3) Vhodné pro osvětlovací tělesa
třídy I/II; 4) bod měření teploty t c ; 5) Vyrobeno v Bulharsku společ-
ností OSRAM; 6) Kontaktní adresa společnosti; 7) obrázek jen jako
reference, platný potisk je na výrobku; 8) Rok; 9) Týden; 10) Pra-
covní den
Информация об установке и эксплуатации: Подведите на-
пряжение только к светодиодам. Информация о проводке (см.
Рис. A, B): Производитель осветительного прибора несет ко-
нечную ответственность за надлежащую установку проводки
изделия. Запрещается соединять между собой выходы или
терминалы светодиодов двух или более устройств. Регулиро-
вание выходного тока осуществляется посредством LEDset
терминала (см. рис. С, резистор с основной изоляцией), с по-
мощью программного обеспечения для программирования,
использующего беспроводную связь ближнего радиуса дей-
ствия или DALI-интерфейс. Запустите на компьютере програм-
му Tuner4TRONIC и следуйте инструкциям. www.osram.com/dali.
Устройство будет повреждено без возможности восстановле-
ния, если подключить его в сеть электропитания со стороны
выхода.
22 Вт: Если напряжение на выходе составляет меньше 10 В или
больше 38 В, оно будет сброшено.
40 Вт: Если напряжение на выходе составляет меньше 15 В или
больше 56 В, оно будет сброшено.
75 Вт: Если напряжение на выходе составляет меньше 35 В или
больше 115 В, оно будет сброшено.
110 Вт: Если напряжение на выходе составляет меньше 80 В
или больше 220 В, оно будет сброшено.
Техническая поддержка: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
1) Светодиодный блок питания постоянного тока с возможно-
стью программирования; 2) Информация о светодиодном мо-
дуле; 3) Подходит для светильников класса защиты I/II; 4) датчик
контроля теплового режима; 5) Сделано в Болгарии компанией
OSRAM; 6) Контактный адрес компании; 7) изображение ис-
пользуется только в качестве примера, действительная печать
на продукте; 8) год; 9) неделя; 10) день недели